Римский сенат в правление Одоакра:
исследование надписей V века в Колизее
© 2014 г. Перевод с французского В. Г. Изосина.
ГЛАВА I
Реставрация сооружений в правление Валентиниана III
Кроме восстановительных работ, осуществлённых в 223 году при Александре Севере для устранения последствий случившегося при Макрине пожара и в середине III века после стихийного бедствия при Деции в 250 году1, история амфитеатра Флавиев вплоть до V века нам практически неизвестна. Среди событий этого периода можно ещё упомянуть ущерб, причинённый сооружению молнией при Константине Великом в 320 году2, и возведение двух статуй, одну из которых поставил tabularius summarum rationum в честь Карина в 283—
О первом, вырезанном крупными буквами, но слишком фрагментарном, можно сказать немного:
Не сохранилось никаких данных о характере работ, проведённых при этом префекте. Аниций Ацилий Глабрион Фауст (Anicius Acilius Glabrio Faustus) трижды становился префектом Города5. В данном случае его первая префектура исключается, поскольку она предшествовала смерти Гонория в 423 году. Следовательно, остаются вторая, о которой есть сведения в июле 425 года6, и третья префектура в период между 425 и 437 годами7. С наибольшей вероятностью я склоняюсь к тому, чтобы датировать камень третьей префектурой и отнести её к периоду после землетрясения 429 года, но с.6 признаю, что этого нельзя утверждать категорически. Можно быть уверенным лишь в том, что эти первые восстановительные работы происходили до 437 года.
Второй текст, вырезанный на кусках белого пентелийского мрамора, был обнаружен при раскопках в 1813 году. Надпись, имеющая несколько пробелов, была опубликована в том же году К. Феа (C. Fea)8. Почти все недостающие фрагменты этого эпиграфического памятника были найдены во время раскопок на арене в 1939 году (см. Приложение A), так что его чтение возможно с полной уверенностью. Восстановление надписи, единодушно предложенное разными издателями Р. Ланчани9 и внесенное в Corpus (
Salvis dd. nn. Theodosio et Placido V[alen]tinia[n]o Augg., / Rufus Caecina Felix Lampadius, v. c. et inl. praef. urbi, / harenam amphit[h]eatri a novo una cum podio et portis / posticis sed et reparatis spectaculi gradibus restituit[1].
Восстановление [portis post]icis, ранее казавшееся рискованным, теперь подтверждено. Идет речь о подобии ворот, через которые во время звериных боёв (venationes) хищников выпускали на арену10 и которые, следовательно, были устроены в нижней части подиума. Отметим, что ремонт, организованный префектом Руфием Цециной Феликсом Лампадием (Ruf(i)us Caecina Felix Lampadius), касался арены, подиума и скамей. Этот чиновник совершенно неизвестен, но, поскольку нам известны имена городских префектов 425 и 426 годов11, мы вправе предположить, что он исполнял свою должность в интервале продолжительностью двадцать четыре года, между 426 и 450 годами. Так как речь идёт о весьма значительных восстановительных работах, коснувшихся почти всех внутренних частей сооружения, можно допустить, что эти работы вызваны последствиями землетрясения, причинившего крупный ущерб. Так, у нас есть сведения о двух подземных толчках, случившихся в этот период: первый — 24 августа 429 года12, второй — в 443 году13; случай 443 года был, по свидетельству наших источников, более разрушительным, поэтому с.7 наиболее вероятно, что наш текст относится к периоду 443—
Третья надпись, также упоминающая о работах, завершенных между 425 и 450 годами, представлена в виде блоков в форме параллелепипеда из белого мрамора, некоторые из этих белых камней — с фиолетовыми прожилками (pavonazzetto), а небольшая часть — из пепельного мрамора. Надписи высечены чёткими заглавными буквами на наиболее длинных вертикальных поверхностях каждого камня. Редкие камни остались целыми, чаще они разбиты на несколько фрагментов, постепенно обнаруженных в ходе раскопок арены.
Первые куски, в количестве десяти, были опубликованы Э. Хюбнером (E. Hübner) в 1856 году15; позже ещё семьдесят семь были извлечены в 1874—
Рис. 1 |
Из этих длительных интерпретаций и проведённого мной непосредственного изучения камней ясно следуют несколько выводов. Имеется не одна надпись, а с.8 две. Первая — которую я в данной работе буду называть надписью A — вырезана на вертикальной поверхности по всей длине блоков, их верхняя горизонтальная поверхность в части, ближней к надписи, гладкая, а далее имеет выступы и выемки, свидетельствующие о наличии ограды (см. выше, рис. 1); в тексте имена обоих императоров приведены в родительном падеже. Вторая надпись, которую я называю надписью B, вырезана на таких же блоках, но чуть меньших в высоту, и буквами также меньшей высоты; верхняя горизонтальная поверхность блоков полностью гладкая, без выступов и выемок; названо имя только одного императора Валентиниана III в именительном падеже. Две эти надписи с обеих сторон огибали арену и были прикреплены к подиуму. Также очевидно, что первая — надпись A — содержит текст, дважды повторенный дословно. Мрамор надписей A и B абсолютно идентичен; надписи, скорее всего, были выполнены одной рукой или, по крайней мере, точно в одной каменотёсной мастерской; следовательно, обе были изготовлены одновременно. В целях простоты изложения я исследую раздельно и последовательно каждую из надписей, принимая во внимание для обеих новые и ранее не опубликованные блоки и фрагменты, которыми раскопки 1939 года дополнили материалы моих предшественников.
Рис. 2 |
Начнём с надписи A. Составляющие её блоки выделяются крепёжными отверстиями, расположенными посередине боковых рёбер горизонтальной поверхности (см. рис. 2), которые позволяли скреплять между собой соседние блоки. Блоки были различной длины: 1,24 м — блок с фрагментом надписи ICTIS (№ 14)18, 1,47 м — SINSTA (№ 84), 1,62 м — DNNT (№ 5), 2,22 м — NIANIPE (№ 9). Высота блоков колеблется от 0,48 до 0,55 м, чаще же всего — между 0,49 и 0,53 м, высота букв — между 0,29 и 0,35 м. Толщина колеблется между 0,28 и 0,35 м, обычно между 0,29 и 0,31 м, из которых в среднем 0,16 м приходится на гладкую поверхность и 0,14 м — на выступы и выемки. Отчётливо видны отверстия для крепления с.9 ограды, одни — на горизонтальной поверхности на границе гладкой части и первого выступа, другие — на верхней части вертикальной поверхности, противоположной надписи. Отсюда следует, что ограда была, скорее всего, металлической (вероятно, бронзовой), чем деревянной; она была надёжно укреплена в камне. Наконец, видны редкие крепёжные отверстия в самой середине вертикальной поверхности, противоположной поверхности с надписью A; поэтому возможно предположить наличие двух оград: первая — ограда E, существование которой точно установлено — находилась над блоками и служила парапетом, вторая — ограда F, наличие которой можно предполагать — крепилась за блоками и служила одновременно для их скрепления и защиты.
Хюльзен, комбинируя остатки обоих составлявших надпись A идентичных текстов, даёт следующее её прочтение:
C. I. L., VI, 32086—
Он выделил следующие фрагменты, для которых не смог найти места: ATC — AR — DIMISS — E — ERAN — ES — IAM — IC — M — MCA — O — OD — ODI — SI — VMETI. Монограмма , к которой я вернусь в следующей главе, имеет ту ценность, что однозначно указывает на окончание текста.
К отдельным фрагментам, о которых сообщает Хюльзен, В. Спинаццола19 добавляет следующие: AB (№ 90) — C (№ 93) — C (№ 94) — VD (№ 74); однако неизвестно, следует ли относить их к надписи A, которая нас сейчас занимает, или к надписи B. Со своей стороны, я не видел ни одного из этих четырёх фрагментов. Кроме того, он читает надпись на блоке № 31 как ODIV вместо ODIT (каково прочтение Хюбнера); в действительности мы видим только ODI, следующая, едва начатая буква, не может быть уточнена (см. илл. V, 1), но я полагаю, что прочтение V действительно предпочтительнее.
Необходимо отметить, что на нескольких блоках имеются малозаметные следы выполненной чуть меньшими буквами предыдущей надписи, стёртой при высечении той надписи, которую мы видим сейчас. Ланчани выявил это обстоятельство для блока AEFEC/TVS (№№ 25—
К прежним материалам теперь добавились результаты раскопок 1939 года20. Я могу указать ещё двадцать восемь ранее не публиковавшихся фрагментов: 1. ADM (№ 39) — 2. AIO (№ 40) — 3. ANT (№ 77) — 4. ARIS (№ 67) — 5. CDE (№ 53) — 6. CE (№ 28) — 7. DD (№ 56) — 8. E (№ 45) — 9. EA (№ 34) — 10. I (№ 15) — 11. I (№ 99) — 12. IIETPLA (№ 57) — 13. IQ (№ 101) — 14. MA (№ 83) — 15. OM (№ 48) — 16. ON (№ 78) — 17. R (№ 106) — 18. RATIAMV (№ 42) — 19. REMG (№ 41) — 20. RO (№ 82) — 21. SET (№ 109) — 22. SINSTA (№ 50) — 23. TAT (№ 44) — 24. VITA (№ 52) — 25. VOLVP (№ 43) — 26. VM (№ 76) — 27. VRAV (№ 51) — 28. <АТ (№ 112).
Все прежние и вновь открытые камни, общее число которых в итоге составило сто двенадцать, составлявшие эту большую посвятительную надпись, расположены в самом Колизее, на нижнем уровне, в различных доступных для публики местах.
С учётом исследований моих предшественников, сделанных выше замечаний и новых фрагментов, я осмелюсь предложить следующее прочтение:
[Pro] felicitate dd. nn. T[heodos]ii et Placidi Valentiniani perpetuorum invictis[s]imorum principum, Flavius Pa[ul]us, vir clarissimus, praefectus urbi [iteru]m vice s[acra j]udicans, [amph]ith[e]a[tri p]odium et
Сводная таблица фрагментов надписи A21 | |||
Текст I | Текст II | ||
1. | |||
2— |
55. | TAT | |
5. | 56. | DD | |
6— |
IDIV | AL | ENTI | 57— |
|
9. | NIANIPE | ||
10— |
60. | VORVMI | |
13— |
NV | ICTIS | 61— |
NV | ICTI |
15. | I | ||
16. | MOR | 63. | |
17. | PRI | ||
18— |
64. | IPVM | |
20— |
FLA | VIVS | 65. | |
22— |
66. | VSVIR | |
24— |
67— |
||
69. | PRAE | ||
70. | CT | ||
71. | |||
27— |
MVI | CE | 72— |
IC | ES |
29. | VDICAN | 74. | VD |
30. | ITH.A | ||
31— |
ODI | VMETI | 75. | OD |
33. | MCA | 76. | VM |
34. | EA | ||
35— |
77. | ANT | |
78. | ON | ||
39— |
ADM | AIO | REMG | 79— |
|
42— |
|||
45— |
E | MQ | ||
47— |
R | OM | 82— |
RO | MA |
49. | 84— |
||
50— |
|||
54. | |||
89. A — 90. AB — 91. AR — 92. ATO (или ATQ) — 93. C — 94. C — 95. CV — 96. DIMISS — 97. E — 98. I — 99. I — 100. IAM (или TAM) — 101. IQ — 102. IS — 103. M — 104. O — 105. OV — 106. R — 107. S — 108. S — 109. SET — 110. V — 111. VC — 112. <AT. Не обнаружены №№ 72, 73, 74, 75, 90, 92, 93, 94, 103, 104, 105, 108 и 110. |
с.12 Было бы, без сомнения, опрометчиво желать привнести наибольшую точность в восстановленную надпись. Но тот слегка исправленный текст, который я предлагаю, позволяет извлечь полезные уроки.
Прежде всего, он позволяет отчасти определить сущность работ, в память о которых выполнена эта двойная надпись. Речь однозначно идёт о восстановлении подиума и зрительских трибун (cavea), к которым я склонен добавить также главный вход с южной стороны, восстанавливая часть текста о проведённых работах в следующей форме: [amph]ith[e]a[tri p]odium et i[ngressu]m ca[v]ea[mq.]. Сравнение с надписью Руфия Цецины Феликса Лампадия, в которой задние ворота (posticae) связаны с подиумом, ареной и трибунами, может при необходимости подтвердить эту гипотезу или хотя бы придать ей большую вероятность. По крайней мере, сама длина надписи, её монументальный характер и положение над подиумом — достаточные доказательства значимости упоминаемых ею восстановительных работ.
Возможно, оба варианта надписи следовали непрерывно друг за другом по всему периметру эллипса, образующего арену; в этом случае изображение листа и монограмма (№№ 1 и 54) означают не только начало и окончание текста, но и служат разделителями, отделяющими окончание первого текста от начала второго. Всё же я скорее предположил бы, что имелись и промежутки, в которых надписи отсутствовали, расположенные под обеими почётными ложами: императора и консулов с южной стороны, префекта Города и высших чиновников с северной, находившимися по обеим сторонам малой оси арены22.
Надпись относит нас к периоду совместного правления Феодосия II и Валентиниана III. По тем же причинам, что и в посвятительной надписи Руфия Цецины Феликса Лампадия, упоминание городской префектуры Flavius Pa…us приводит нас к дате между 426 и 450 годами, а размах предпринятых работ позволяет предположить период после землетрясения 429 года. Главное состоит в том, что в определённых таким образом временны́х границах нам известен префект Города Флавий Павел (Flavius Paulus), документально засвидетельствованный в декабре 438 года, когда он присутствовал на заседании сената, запротоколировавшем публикацию Кодекса Феодосия23.
Мои предшественники, начиная с Ланчани, действительно относили эту надпись к Флавию Павлу24, но, вслед за Хюльзеном, обычно считали, что надпись в с.13 Колизее относится не к его префектуре 438 года, а к последующей, которую он якобы осуществлял чуть позже. Три причины послужили основаниями для такого заключения. Во-первых, им казалось более вероятным, что упомянутые работы производились после землетрясения 443 года — аргумент тем менее убедительный, что необходимо принять в расчёт также подземный толчок 429 года, равно как и то, что в Колизее уже проводились некоторые работы до 437 года, на что указывает надпись Аниция Ацилия Глабриона Фауста. Во-вторых, упоминаются три сложных для понимания фрагмента, принадлежащие надписи B, к которым я обращусь ниже, а здесь хочу отметить отсутствие уверенности в связи двух первых фрагментов с третьим и ненадёжность предложенных восстановлений. В-третьих, полная титулатура префекта восстанавливается в следующем виде: Flavius Pa[ul]us, vir clarissimus, praefectus urbi [iterum vi]ce s[acra j]udicans, который кажется мне тем более точным, что я предлагаю отнести к этой надписи A фрагмент № 27 — MVI, ранее считавшийся принадлежащим предшествующей надписи неопределённого времени. Итак, Хюльзен полагал, что из применённой им формулировки следует, что Флавий Павел был в то время префектом во второй раз, после землетрясения 443 года, то есть в 444—
Очевидно, что между землетрясением, повлёкшим разрушения, и восстановительными работами, отмеченными надписью, прошло девять лет. Но, с одной стороны, возможно, что какие-то незначительные работы проводились уже между 429 и 437 годами попечением Аниция Ацилия Глабриона Фауста; с другой стороны, текст однозначно указывает на то, что приведённые тогда в порядок элементы сооружения прежде оставались неиспользуемыми или пришли в упадок в течение некоторого времени (quae ante non fuerant…) — деталь, которая позволяет, по моему мнению, отнести надпись Руфия Цецины Феликса Лампадия ко времени после 438 года26. Следует признать, что восстановительные работы Флавия Павла затронули примерно те же части сооружения, что и работы Лампадия: подиум, ворота и трибуны, из чего можно заключить, что речь в действительности идёт о тех же работах, и что Лампадий был непосредственным преемником Павла в 439—
Обратная сторона надписи A не имела никаких записей во времена правления Валентиниана III. Ее гладкая поверхность, иногда покрытая чёрточками и точками, нарушалась лишь несколькими крепёжными отверстиями, о которых я упоминал выше. Сейчас же на обратной стороне большинства камней присутствуют надписи, обозначающие сенаторов, но, как мы увидим во второй главе данной книги, речь может идти лишь о последующем повторном применении этих камней.
Блоки надписи B отличаются главным образом меньшей толщиной и отсутствием выступов и выемок, служивших для крепления ограды на блоках надписи A. Длина блоков различна: приведём для примера два из них, полностью сохранившиеся, о чем свидетельствуют крепёжные отверстия, служившие для соединения с соседними блоками. Длина этих блоков составляет 1,66 м для блока ERENN (№№ 6—
Хюльзен даёт для этой надписи следующее прочтение:
C. I. L., VI, 32088 = Lugli, Fontes, III, с. 147, № 109. — [D. n. Pla]cidus Vale[nti]nianus perennis Aug[us]tu[s e]t princeps
К этому он прилагает следующие фрагменты, которые считает невозможным включить в текст: ES — MOCO — NI — OC — OIN — OM — OP — RIIVICEN — SANN — SI — SI — SIM — V.
Кроме того, В. Спинаццола, видимо, сюда относит фрагмент LEN, которого я, впрочем, не обнаружил27.
Наконец, раскопки 1939 года извлекли на свет целую серию новых блоков, благодаря чему я могу добавить к предыдущему списку следующие камни: 1. AT (№ 19) — 2. CT (№ 17) — 3. E (№ 20) — 4. EC (№ 21) — 5. IMO (№ 24) — 6. LOSEC (№ 25) — 7. OD (№ 29) — 8. OR (№ 33) — 9. POP (№ 34) — 10. RE (№ 16) — 11. RE (№ 35) — 12. RIVTN (№ 38) — 13. TA (№ 42) — 14. TA (№ 43) — 15. TE (№ 44) — 16. VR (№ 46) — 17. VRIO (№ 47) — 18. ′V (№ 48).
Таким образом, в общей сложности у нас есть сорок восемь фрагментов, из которых восемнадцать до сих пор не были изданы.
Прочтение имени и титула императора Валентиниана III Хюльзеном бесспорно. К сожалению, в настоящее время не представляется возможным предложить сколько-нибудь обоснованное прочтение для всего текста. Самое большее, что сейчас можно установить: фразе
Изучение фрагментов позволяет мне считать, что эта надпись, как и надпись A, должна была содержать два дословно повторяющихся текста: так заставляют думать фрагменты CT и SIM (№№ 17 и 18), которые повторно используются в
Итак, я восстанавливаю первую часть надписи, объединяя вклады обоих текстов, следующим образом:
[D. n.
Сводная таблица фрагментов надписи B | |||
Текст I | Текст II | ||
1— |
CIDV | SVALE | 14. | LEN |
3— |
15— |
PE | RE | |
8— |
ISA | VG | ||
10. | TV | ||
11— |
17. | CT | |
13. | CTISSI | 18. | SIM |
19. AT — 20. E — 21. EC — 22. EN — 23. ES — 24. IMO — 25. LOSEC — 26. MOCO — 27. NI — 28. OC (или DO) — 29. OD — 30. OIN — 31. OM — 32. OP — 33. OR — 34. POP — 35. RE> — 36— Не обнаружены №№ 14, 27, 40 и 41. |
Единогласно признается, что эта запись относится к тому же времени, что и надпись A, то есть, по моему мнению, к 438 году. Это следует из того, что, как я полагаю, обе надписи выполнены либо одним резчиком по камню либо одной артелью. Другим доказательством могут служить топографические отношения, в которых обе надписи находились между собой с.16 внутри сооружения; это сложная проблема, но главное — их связь с подиумом.
Каждый блок, взятый отдельно, представляет собой правильный параллелепипед без признаков кривизны, однако уже давно, главным образом после исследований Р. Ланчани, признано, что обе надписи составляли полный круг — или почти полный28 — по периметру арены; с тех пор предполагается, что по крайней мере надпись A помещалась перед карнизом подиума: pro corona podii, как утверждает Хюльзен29. Необходимо рассмотреть этот вопрос подробнее.
Установлено, что в интересующую нас эпоху трибуны (cavea) спускались поверх сводчатого коридора, в настоящее время открытого, до самого подиума, который завершался со стороны арены карнизом, и можно согласиться с П. Колагросси (P. Colagrossi)30 в том, что этот карниз и возвышающиеся над ним элементы были отделены от первой скамьи амбулакром (проходом) шириной 1,80 м (двойная ширина скамьи). Итак, во время ремонта сенаторских мест повторно использовалась не только надпись A, о чём нам уже известно, но также обломки двух различных карнизов амфитеатра. Один из них был карнизом подиума и есть основания полагать, что именно этот столь характерной формы карниз был изготовлен в основном из белого мрамора и отчасти из мрамора павонацетто. Основание собственно карниза узкое — около 0,25 м шириной; верхняя часть разделена на две горизонтальные плоскости: одна 0,23—
Рис. 3. |
с.17 Вероятно, блоки с надписью A были установлены на самой нижней плоскости карниза, со стороны трибун (cavea), слегка выдаваясь наружу для уравновешивания выступа карниза над ареной. Надпись Флавия Павла была обращена в сторону арены, чтобы быть прочитанной зрителями, располагавшимися на скамьях противоположной стороны, поскольку монументальный характер позволял разглядеть её издалека. Позади, со стороны прохода-амбулакра, к блокам, вероятно, было прикреплено первое предохранительное ограждение (F). Над блоками с надписью A, также со стороны трибун, была установлена вторая ограда (E), служившая также парапетом32, и я полагаю, что блоки надписи B были установлены здесь же, над блоками надписи A и перед оградой-парапетом. Разница в ширине блоков надписей A и B действительно точно соответствует ширине выемок и выступов, с помощью которых крепилась ограда E, а на верхней стороне блоков B и в верхней части обратной стороны надписи Валентиниана III можно видеть крепёжные отверстия, которые позволяли прикрепить парапет. Следовательно, надпись B помещалась над надписью A, также была обращена в сторону арены и могла быть прочитана в тех же условиях. Таким образом, мы имеем расположение блоков согласно следующей схеме33 (рис. 4):
Рис. 4. |
с.18 Если прилагаемый чертёж верен, то из этого следует, что обе надписи — A и B, составляя совокупность, были выполнены единовременно. При сооружении этой венчающей подиум конструкции во времена Валентиниана III для надписи A использовались мраморные блоки, в большинстве своём новые, но на некоторых прежде имелись надписи, буквы которых были стёсаны или приспособлены под новый текст. Для надписи B вновь использовались аналогичные блоки, лишённые надписей; некоторые имеют карниз в верхней части противоположной надписи поверхности, но не часто; обычно же поверхность гладкая или имеет точки и чёрточки, и немаловажно отметить, что два из этих камней (
В настоящее время в Колизее, в коридоре нижнего этажа возле самого подиума, можно видеть камни явно из другого белого мрамора, составлявшие надпись — которую я называю надписью C — на своей горизонтальной поверхности. Высота этих блоков составляет лишь 0,30—
Трудно представить, в каком именно месте была установлена эта надпись. Можно предположить, что у подножия подиума на самой арене либо, что более вероятно, на маленьком парапете (обозначенном D на рисунке рис. 4), расположенном между проходом и первой скамьей, либо в середине cavea перед ограждениями или парапетами, отделявшими различные maeniana[9].
Моё намерение заключается не в том, чтобы возобновлять изучение надписи, тем более, что её невозможно точно датировать. Действительно, в том состоянии, в котором эта надпись до нас дошла, мы не способны разобрать ни одного имени императора; она, возможно, упоминает всё же двух августов (…GG) и формулу VIRO
Я лишь хотел бы сообщить здесь о двадцати четырёх неопубликованных фрагментах, на которые обратил внимание и которые следует добавить к наблюдениям Хюльзена: 1. A — 2. EO — 3. FF — 4. IE или IF — 5. IPP — 6. L — 7. MO — 8. MP — 9. N — 10. N — 11. PE — 12. PIT или RIT — 13. PT — 14. R — 15. RI — 16. S — 17. SER — 18. SER — 19. SP — 20. T — 21. T — 22. TAC — 23. VN — 24. VO.
с.19 Таким образом, мне удалось обнаружить следы трёх последовательных восстановлений Колизея в правление Валентиниана III, которые состоялись после землетрясения 429 года:
1) при префекте Города Аниции Ацилии Глабрионе Фаусте, в период между 429 и 437 годами, имевшем, безусловно, лишь предварительный характер;
2) при префекте Города Флавии Павле в 438 году, имевшем более основательный характер. Похоже, что после подземных толчков Колизей не использовался в течение десяти лет, и лишь после этих работ снова мог быть использован для проведения voluptas populi romani;
3) при префекте Города Руфии Цецине Феликсе Лампадии, в 439—
Забота, с которой Валентиниан III и его префекты относились к Колизею, в преувеличенном виде проиллюстрирована нумизматическим материалом, на который А. Альфёльди любезно обратил моё внимание. Речь идет о трёх одновременно выпущенных медальонах-конторниатах с легендой на реверсе Reparatio muneris feliciter.
Два первых были специально изучены в классическом труде А. Альфёльди, опубликованном в 1942—
Однако впоследствии, уже после публикации своей книги, он изучил большое количество других медальонов, и это обогащение уже известного материала привело его к необходимости пересмотреть и дополнить некоторые из своих прежних выводов. Как он любезно сообщил мне, разрешив ссылаться на свои новые исследования — которые впоследствии завершатся полностью переработанным переизданием его работы, — он идентифицировал третью серию медальонов, на которых появляется интересующая нас легенда. На аверсе представлен такой же бюст Dea Roma с той же надписью, но на реверсе в данном случае, кроме формулы Reparatio muneris feliciter, венатора и медведя по разным сторонам, изображена вращающаяся решётка (илл. XXXIII, 2)36. Этот реверс приводит А. Альфёльди к уточнению предложенной им датировки, относя её в отношении всех трёх типов к началу правления Валентиниана III.
Изображение на аверсе (Dea Roma в шлеме) наблюдается и в другом случае, отчеканенное тем же штемпелем и связанное с реверсом, изображающим квадригу, с аккламацией возничего Artemi vincas и двумя кличками лошадей Incitator Alleger (илл. XXXIII, 4)37; легенда Artemi с.20 vincas встречается на реверсах Гонория в конце его правления, но с дополнением Inundator Penna38; квадрига, конечно, встречается на этих медальонах Гонория, но также и на медальонах Валентиниана III39, — деталь, которая приводит нас либо к концу правления первого, либо к самому началу правления второго. Преемственность изображений в переходный период 420—
Но прежде, чем сопоставить конторниаты и надписи Колизея, следует обдумать выражение reparatio muneris, поскольку как А. Альфёльди, так и вслед за ним Ж. Вилль (G. Ville) отметили, что именно оно ставит вопрос о запрете гладиаторских боёв.
Не желая возобновлять здесь подробное рассмотрение этого дискутируемого вопроса45, я всё же хотел бы остановиться на некоторых пунктах. Мне представляется, во-первых, что мероприятия 399 года, о которых нам говорят несколько текстов46, не имели того всеобщего характера, который иногда намерены им придать, и относились только к Африке и к конкретной ситуации после поражения Гильдона. Неизвестна проблема запрета каких-либо гладиаторских боёв в это время в Риме, так как о них определённо свидетельствуют в 399—
Munera gladiatoria, имеющиеся здесь в виду, представлялись народу, вместе с травлей и боями хищников (venationes), магистратами — для которых это было установленной законом обязанностью — в некоторых строго определённых случаях. Ж. Вилль полагает, что декабрьские munera (со 2 по 24 декабря, до и после Сатурналий) в IV и в начале V века были единственными официальными представлениями в Риме51. Это лишь частичное понимание проблемы. Действительно, речь идёт об играх, организуемых квесторами по случаю своего вступления в должность, происходившего 5 декабря. Но проходили также munera в начале января, дававшиеся консулами, если они находились в это время в Риме (редкий случай), или, по общему правилу, преторами52: закон 354 года[10] определённо упоминает преторские munera; следует также отметить Ludi Apollinares в июле, расходы на которые также возлагались на преторов: именно на них, вероятно, ссылается «История Августов», в жизнеописании Максима и Бальбина, в 238 году53. Возможно, наконец, что гладиаторские бои могли быть в известных случаях организованы за счёт императора во время празднования пяти-, десяти-, двадцати- и тридцатилетия каждого царствования. Начиная с запрета Гонория, представления в амфитеатрах состояли только из venationes, число и мода на которые постепенно возрастали со времён Ранней Империи.
Таким образом, конторниаты сообщают нам, что после запрета Гонория munera были возобновлены, вероятно, в правление Валентиниана III54. Так, гладиаторский бой, как и venatio, представлены на реверсе ещё одного медальона-конторниата (илл. XXXIII, 7)55, на аверсе которого изображён бюст Валентиниана III с легендой D. n. Pla. Valentinianus p. f. Aug. Датировка представлена легендой реверса: Vota XX, здесь речь идёт о vota suscepta, то есть о decennalia 434 или 435 года, так как аверс отчеканен тем же штемпелем, что и аверс другого с.22 медальона, на реверсе которого изображён бюст Петрония Максима (Petronius Maximus), консула с 1 января 433 года (илл. XXXIII, 6); согласно конторниату decennalia, эти munera происходили в Большом Цирке, что подтверждает моё толкование эпиграфических текстов, согласно которому Колизей не использовался между 429 и 438 годами56. Но отсюда следует несомненное заключение о том, что reparatio muneris предшествовало этому периоду; и если допустить, что оно происходило в Колизее, то это могло быть только в первые годы правления Валентиниана III, между 425 и 429 годами, что и было зафиксировано; это заключение в основном отлично сочетается с последними выводами А. Альфёльди. Известно, что эмиссии конторниатов приурочивались обычно — но не исключительно — к консульским или преторским играм начала января; таким образом, я склонен отнести чеканку этих коммеморативных медальонов к началу одного из четырёх — 426, 427, 428 или 429 — годов.
Надпись в Колизее, возобновившем работу стараниями префекта Города Флавия Павла, была выполнена по случаю квесторских игр в декабре 438 года или консульских-преторских игр в январе 439 года. Состояли ли эти ludi только из venationes? Или они включали также бои гладиаторов? Если верить Ж. Виллю, окончательная отмена свершилась «в 438 году, когда был издан Кодекс Феодосия, собравший извлечения из законов о гладиаторах, которые ясно показывают, что гладиаторские бои были запрещены; этот запрет должен был произойти между 434 и 438 годами»57. Заключение, быть может, несколько поспешное, поскольку в действительности Кодекс сохранил текст единственного закона о запрете — закона Константина 325 года — который никогда не применялся58, но не содержит ни эдиктов Гонория, ни эдиктов Валентиниана III. Отсюда можно сделать вывод о том, что эдикт Валентиниана III о запрете ещё не был принят, когда Кодекс был одобрен римским Сенатом на заседании в декабре 438 года, во время городской префектуры Флавия Павла, который в это же время возвратил Колизей к voluptas римского народа. Строго говоря, мы не можем уверенно утверждать, но если упразднение гладиаторских боёв не произошло ранее 438 года, то оно не могло быть намного позже; оно могло произойти, например, когда двор вернулся из Равенны в Рим между августом 439 и январём 440 года, но, в любом случае, это лишь слабо доказуемые предположения.
Наконец, я также склонен соотнести с работами в Колизее введение в Риме должности tribunus voluptatum, которая к 428—
Как видно, новые фрагменты этих надписей V века — в количестве с.23 28 для надписи A и 18 для надписи B — не проливают достаточно света для того, чтобы можно было надеяться на толкование документов. Небесполезно всё же воспользоваться предоставляемым случаем для возобновления исследования этих камней в совокупности. Детали, которые это изучение позволяет подтвердить или исправить, действительно имеют определённое значение. В частности, то представление, которое возможно составить из подиума и венчавших его элементов, способствует лучшему пониманию конструкции памятника. С другой стороны, карниз подиума и один из возвышавшихся над ним элементов — блоки с надписью A — послужили в период, который остаётся определить, для облицовки скамей сенаторов или их подножий: важно знать, что этот карниз украшал подиум в правление Валентиниана III, в период, когда была вырезана и установлена надпись Флавия Павла. Теперь я намерен посвятить надписям на скамьях специальное исследование, для которого настоящая глава представляет необходимое введение.
ПРИМЕЧАНИЯ