Э. Роусон

Наследие Цезаря: эллинистические цари и равные им римляне

Rawson E. Caesar’s Heritage: Hellenistic Kings and Their Roman Equals // JRS. Vol. 65. 1975. P. 148—159.
Перевод с английского О. В. Любимовой.

с.148

1. Наме­ре­ния Цеза­ря.

В 44 г. Цезарь, недав­но объ­яв­лен­ный пожиз­нен­ным дик­та­то­ром (dic­ta­tor per­pe­tuo), ска­зал тол­пе, кото­рая без осо­бо­го энту­зи­аз­ма про­воз­гла­си­ла его царём, что она оши­ба­ет­ся: он «не царь (Rex), а Цезарь»; одна­ко он нака­зал три­бу­нов, кото­рые сня­ли с его ста­туй диа­де­мы и аре­сто­ва­ли того, кто их воз­ла­гал. Вско­ре после это­го, в празд­ник Лупер­ка­лий, кон­сул Марк Анто­ний три­жды пред­ло­жил диа­де­му Цеза­рю, кото­рый сидел, как опи­сы­ва­ет его Цице­рон, несо­мнен­но, видев­ший это сво­и­ми гла­за­ми, amic­tus to­ga pur­pu­rea, in sel­la aurea, co­ro­na­tus[1]1; Цезарь отка­зал­ся от диа­де­мы и ото­слал её Юпи­те­ру на Капи­то­лий и при­ка­зал вне­сти в фасты запись о том, что ему была пред­ло­же­на диа­де­ма «по веле­нию наро­да», po­pu­li ius­su (что, конеч­но, неправ­да), но он её не при­нял2. Но, воз­мож­но, он при­нял бы её, если бы народ про­явил боль­ше энту­зи­аз­ма? Так начал­ся спор о конеч­ных наме­ре­ни­ях Цеза­ря, кото­рый до сих пор не раз­ре­шён. У меня нет одно­знач­но­го отве­та на этот вопрос, и я не хочу раз­би­рать все преж­ние аргу­мен­ты3; одна­ко я пола­гаю, что име­ет­ся надёж­ное и совре­мен­ное свиде­тель­ство в поль­зу того, что Цезарь желал, чтобы ему покло­ня­лись как богу, но не желал при­ни­мать титул царя; так­же я хоте­ла бы выдви­нуть пред­по­ло­же­ние, что дей­ст­вия Цеза­ря, при­няв­ше­го ряд цар­ских поче­стей (как и боже­ст­вен­ных, кото­рые на Восто­ке так часто сопро­вож­да­ли друг дру­га), но отка­зав­ше­го­ся от титу­ла, более логич­ны, чем кажут­ся на пер­вый взгляд. Ибо при обыч­ном истол­ко­ва­нии послед­них дей­ст­вий Цеза­ря воз­ни­ка­ет дилем­ма: если он про­сто хотел избе­жать цар­ско­го титу­ла и той нена­ви­сти, кото­рую этот титул (по край­ней мере, пред­ло­жен­ный на прак­ти­ке) до сих пор вызы­вал в Риме, то он совер­шил или допу­стил мно­же­ство неве­ро­ят­ных глу­по­стей. С дру­гой сто­ро­ны, если он про­сто хотел при­нять цар­ский титул, то он, как пока­за­ли собы­тия, был весь­ма бли­зо­рук, — и, дей­ст­ви­тель­но, неко­то­рые иссле­до­ва­те­ли пред­по­ла­га­ют, что он стра­дал мега­ло­ма­ни­ей или стар­че­ским сла­бо­уми­ем4. Но эта дилем­ма может быть лож­ной; суще­ст­ву­ет и третья воз­мож­ность, хотя впря­мую источ­ни­ки на неё не ука­зы­ва­ют: Цезарь под­чёр­ки­вал своё про­ис­хож­де­ние от аль­бан­ских царей5, поз­во­лил поста­вить свою ста­тую рядом со ста­ту­я­ми рим­ских царей6, при­да­вал боль­шое зна­че­ние ассо­ци­а­ции с Рому­лом-Кви­ри­ном7, преж­де все­го, носил тогу три­ум­фа­то­ра8 и вос­седал на крес­ле из сло­но­вой кости или даже на золо­том крес­ле, увен­чан­ный золотым вен­ком9, — всё это инсиг­нии древ­них этрус­ских царей, — не для того, чтобы под­гото­вить путь к при­ня­тию титу­ла, до сих пор нена­вист­но­го наро­ду и ста­рой ари­сто­кра­тии и ассо­ци­и­ру­ю­ще­го­ся с жесто­ко­стью (cru­de­li­tas), каче­ст­вом, кото­ро­го он прин­ци­пи­аль­но избе­гал10; но для того, чтобы при­тя­зать (или пото­му, что всё это не про­ти­во­ре­чи­ло при­тя­за­нию, глу­бо­ко ухо­див­ше­му кор­ня­ми в рим­ское про­шлое) на то, что он не нуж­да­ет­ся в име­ни царя, ибо име­ет глав­ное: он рим­ля­нин и пото­мок царей, к тому же кон­сул, импе­ра­тор11, преж­де все­го, три­ум­фа­тор и пожиз­нен­ный дик­та­тор, кото­рый вновь объ­еди­нил в сво­их руках пол­но­мо­чия, разде­лён­ные и огра­ни­чен­ные в эпо­ху Ран­ней рес­пуб­ли­ки. с.149 Эти титу­лы, как мы увидим, и напо­ми­на­ли, и пре­вос­хо­ди­ли цар­ский. Дей­ст­ви­тель­но: «Я не царь, а Цезарь». Поче­му бы он мог захо­теть стать царём? По его соб­ст­вен­ным сло­вам, он желал, соглас­но Све­то­нию, лишь «сла­вы отка­зать­ся» (glo­riam re­cu­san­di)12. В таких обсто­я­тель­ствах это вряд ли ста­ло бы gran ri­fiu­to[2]; но, в кон­це кон­цов, Сци­пи­он Афри­кан­ский Стар­ший, кото­ро­го, веро­ят­но, уже счи­та­ли про­об­ра­зом или ана­ло­гом Цеза­ря, как извест­но, при­об­рёл такую сла­ву13. Тогда, воз­мож­но, имен­но это он и наде­ял­ся полу­чить на Лупер­ка­ли­ях, а над­пись в фастах, конеч­но, долж­на была свя­зать ему руки на буду­щее (хотя неко­то­рые иссле­до­ва­те­ли это и отри­ца­ют).

Если так, то Цезарь, как мы увидим, шёл по очень узкой тро­пин­ке меж­ду дву­мя воз­зре­ни­я­ми: с одной сто­ро­ны, суще­ст­во­ва­ло гре­че­ское убеж­де­ние, извест­ное теперь и в Риме, что царь — это в выс­шей сте­пе­ни хоро­ший пра­ви­тель, диа­мет­раль­ная про­ти­во­по­лож­ность тира­ну, наряду с рас­про­стра­нён­ным в Риме пред­став­ле­ни­ем о том, что цари были чрез­вы­чай­но бога­ты, могу­ще­ст­вен­ны и вели­че­ст­вен­ны, и уди­ви­тель­но доб­рой памя­тью о боль­шин­стве рим­ских царей; с дру­гой сто­ро­ны, суще­ст­во­ва­ла идея — харак­тер­ная как для гре­ков, так и для рим­лян — о том, что цари и сво­бо­да несов­ме­сти­мы и царям преж­де все­го свой­ст­вен­на жесто­кость. Конеч­но, Цеза­ря не поня­ли или созна­тель­но истол­ко­ва­ли непра­виль­но. Даже если не согла­шать­ся с этой гипо­те­зой о наме­ре­ни­ях Цеза­ря, неболь­шая демон­стра­ция край­ней неод­но­знач­но­сти и слож­но­сти отно­ше­ния к цар­ской вла­сти в Риме в тече­ние при­мер­но полу­то­ра веков до смер­ти Цеза­ря будет полез­на для выяв­ле­ния того, как он и его совре­мен­ни­ки мог­ли вос­при­ни­мать пред­ло­же­ние ему цар­ско­го титу­ла.

Совре­мен­ным свиде­те­лем наме­ре­ний Цеза­ря был, конеч­но, Цице­рон. Если речь идёт о Цеза­ре-боге, то пас­саж из «Вто­рой филип­пи­ки» (110), конеч­но, реша­ет вопрос: quem is ho­no­rem maio­rem con­se­cu­tus erat quam ut ha­be­ret pul­vi­nar, si­mu­lac­rum, fas­ti­gium, fla­mi­nem? est er­go fla­men ut Iovi, ut Mar­ti, ut Qui­ri­no, sic di­vo Iulio M. An­to­nius?[3] Вре­ме­на, кото­рые употреб­ля­ет Цице­рон, ука­зы­ва­ют на то, что он гово­рит о вре­ме­ни жиз­ни Цеза­ря. Даже скеп­ти­ки при­зна­ют, что этот пас­саж труд­но обой­ти14; я бы ска­за­ла, что это невоз­мож­но. Труд­но понять, что имел в виду Эдкок (за кото­рым сле­ду­ют слиш­ком мно­гие англий­ские иссле­до­ва­те­ли), когда писал, что «при­жиз­нен­ное назна­че­ние фла­ми­на мог­ло быть сде­ла­но в честь Цеза­ря, подоб­но тому, как были созда­ны Юли­е­вы лупер­ки, а не ради отправ­ле­ния его куль­та» (Ad­cock F. Cae­sar’s Dic­ta­torship // CAH. Vol. 9. Cambrid­ge, 1932. P. 718). «Как у Юпи­те­ра?» А как же пуль­ви­нар?

Что каса­ет­ся Цеза­ря-царя, то Цице­ро­на выра­жа­ет­ся не так опре­де­лён­но, но очень мно­го­зна­чи­тель­но. Он не даёт ника­ких намё­ков на то, что Цезарь на самом деле думал о при­ня­тии титу­ла rex; и у него не было ни малей­ших осно­ва­ний, чтобы оправ­ды­вать тира­на, как раз наобо­рот. На мой взгляд, самый впе­чат­ля­ю­щий пас­саж содер­жит­ся в трак­та­те «Об обя­зан­но­стях» (III. 83): qui rex po­pu­li Ro­ma­ni do­mi­nus­que om­nium gen­tium es­se con­cu­pi­ve­rit, id­que per­fe­ce­rat[4]. Id­que per­fe­ce­rat[5]: это выра­же­ние было бы исклю­чи­тель­но неук­лю­жим, если бы Цице­рон счи­тал или, если на то пошло, ожи­дал, что его чита­те­ли счи­та­ют, что Цезарь, хоть и был к момен­ту смер­ти царём (rex) в широ­ком смыс­ле, извест­ном из поли­ти­че­ских инвек­тив, ещё не полу­чил цар­ско­го титу­ла в бук­валь­ном смыс­ле, но из всех сил его доби­вал­ся. Исполь­зо­ва­ние слов «царь» (rex) и «вла­сте­лин» (do­mi­nus) выглядит ещё более стран­но, если Цице­рон всерь­ёз вос­при­ни­мал слух о том, что Цезарь будет про­воз­гла­шён царём толь­ко в про­вин­ци­ях. На самом деле он счи­тал совер­шен­но лжи­вой (fal­sa qua­dam ho­mi­num fa­ma) исто­рию о том, что в мар­тов­ские иды Луций Кот­та на осно­ва­нии ора­ку­ла Сивил­лы дол­жен был пред­ло­жить, чтобы quem re ve­ra re­gem ha­be­ba­mus, ap­pel­lan­dum quo­que es­se re­gem, si sal­vi es­se vel­le­mus[6]15. Цице­рон хоро­шо знал Кот­ту с.150 и знал так­же, что, с одной сто­ро­ны, будучи род­ст­вен­ни­ком Цеза­ря, он не стал бы пытать­ся воз­будить нена­висть к нему, но, с дру­гой сто­ро­ны, как уме­рен­ный опти­мат, крайне не одоб­ряв­ший изгна­ние Цице­ро­на, вряд ли он в ста­ро­сти стал бы ради­каль­ным цеза­ри­ан­цем. (Люди, рас­пус­кав­шие эти слу­хи, веро­ят­но, думал о Цеза­ре, отправ­ляв­шем­ся в Пар­фию, как о новом Алек­сан­дре, кото­рый был «царём Азии» (βα­σιλεὺς τῆς Ἀσίας)16, но вряд ли — о Рим­ской и Пар­фян­ской импе­ри­ях как о рав­ных и сопо­ста­ви­мых дер­жа­вах, ибо такое пред­став­ле­ние, конеч­но, ещё не было широ­ко рас­про­стра­не­но и не вос­при­ни­ма­лось всерь­ёз17. В дей­ст­ви­тель­но­сти, в тече­ние ещё мно­гих лет рим­ляне пола­га­ли, что суме­ют устра­нить пар­фян­ских царей так же, как и осталь­ных восточ­ных пра­ви­те­лей, и толь­ко в прав­ле­ние Авгу­ста равен­ство двух дер­жав было при­ня­то и нача­ло закреп­лять­ся в тща­тель­но раз­ра­ботан­ном прото­ко­ле). Но сло­ва Цице­ро­на — и здесь, и в том пас­са­же «Филип­пик», где он гово­рит, что, пред­ло­жив Цеза­рю диа­де­му, Анто­ний стал его истин­ным убий­цей, — дей­ст­ви­тель­но дока­зы­ва­ют, что слу­хи о воз­мож­ном уста­нов­ле­нии цар­ской вла­сти и в самом деле мог­ли под­стег­нуть заго­вор­щи­ков18.

В дру­гих местах Цице­рон несколь­ко раз исполь­зу­ет сло­во «царь» (rex) при­ме­ни­тель­но к Цеза­рю, — везде явно в общем смыс­ле «дес­по­ти­че­ский пра­ви­тель» (ty­ran­nus или do­mi­nus, как он его тоже назы­ва­ет) без каких-либо намё­ков на то, что это обо­зна­че­ние может быть дву­смыс­лен­ным. Более опре­де­лён­но он гово­рит о том, что Цезарь зани­мал dic­ta­tu­ram, quae iam vim re­giae po­tes­ta­tis ob­se­de­rat[7]; то же самое он гово­рил и о Сул­ле19. Все эти пас­са­жи выгляде­ли бы стран­но, если бы Цице­рон или его чита­те­ли вери­ли в то, что Цезарь соби­рал­ся стать насто­я­щим царём (rex). Сам Цице­рон мог и оши­бать­ся; но он знал, что дума­ют его совре­мен­ни­ки — он близ­ко общал­ся со мно­ги­ми цеза­ри­ан­ца­ми, преж­де все­го, с Гир­ци­ем и Пан­сой, и ещё бли­же — с заго­вор­щи­ка­ми. И он пони­мал рим­скую поли­ти­че­скую тра­ди­цию луч­ше неко­то­рых сво­их совре­мен­ни­ков и опре­де­лён­но луч­ше всех после­дую­щих авто­ров. Дело выглядит так, что сена­то­ры, зани­мав­шие ответ­ст­вен­ную пози­цию, по край­ней мере после убий­ства Цеза­ря, пол­но­стью отвер­га­ли слу­хи, ходив­шие до мар­тов­ских ид.

Дру­гие свиде­тель­ства не поз­во­ля­ют решить вопрос; сло­вам Матия «si il­le ta­li in­ge­nio exi­tum non re­pe­rie­bat»[8] не сле­ду­ет при­да­вать слиш­ком боль­шо­го веса: конеч­но, Цезарь не нашёл выхо­да. На одной из монет Брут изо­бра­зил Победу, ломаю­щую ски­петр, с разо­рван­ной диа­де­мой21, но это дока­зы­ва­ет лишь то, что диа­де­ма мог­ла сим­во­ли­зи­ро­вать цар­скую власть (reg­num) в туман­ном смыс­ле — как сим­во­ли­зи­ро­ва­ла её в 53 г. до н. э. для моне­та­рия Мес­са­лы, кото­рый изо­бра­зил куруль­ное крес­ло над ски­пет­ром и (веро­ят­но) диа­де­мой с над­пи­сью PAT­RE COS, ука­зы­вая, веро­ят­но, на то, что бла­го­да­ря избра­нию его отца вме­сте с кол­ле­гой на кон­суль­ство были раз­ру­ше­ны пла­ны Пом­пея полу­чить дик­та­ту­ру22. Никто не счи­та­ет, что Пом­пей или его дру­зья пред­ла­га­ли вру­чить власть насто­я­ще­му царю.

2. Элли­ни­сти­че­ские цари и Рим

Теперь вер­нём­ся при­мер­но на две­сти лет назад. Когда рес­пуб­ли­кан­ский Рим впер­вые вошёл в кон­такт с элли­ни­сти­че­ски­ми монар­хи­я­ми, он, по обще­му при­зна­нию, счи­тал­ся государ­ст­вом, враж­деб­ным царям. Его настой­чи­вое стрем­ле­ние осво­бо­дить Гре­цию от вла­сти Филип­па Македон­ско­го про­из­ве­ло глу­бо­кое впе­чат­ле­ние, и Сци­пи­о­нам при­шлось писать вифин­ско­му царю Пру­сию, чтобы опро­верг­нуть про­па­ган­ду Антио­ха и объ­яс­нить, что на самом деле рим­ляне ино­гда под­дер­жи­ва­ли монар­хии — в Илли­рии, Испа­нии и Афри­ке, — и отнес­лись снис­хо­ди­тель­но даже и к Филип­пу23. Позд­нее сенат, по раз­ным при­чи­нам, стал про­во­дить более при­ми­ри­тель­ную поли­ти­ку; но Пер­сей, если верить сооб­ще­нию Ливия, вос­хо­дя­ще­му, веро­ят­но, к Поли­бию, пытал­ся полу­чить под­держ­ку Эвме­на Пер­гам­ско­го и Антио­ха Сирий­ско­го на осно­ва­нии того, что цари и сво­бод­ные государ­ства с.151 неиз­беж­но враж­ду­ют, а рим­ский народ скиды­ва­ет царей одно­го за дру­гим — et quod in­dig­num sit, re­gum vi­ri­bus re­ges op­pug­nant[9]. Впо­след­ст­вии сенат дей­ст­ви­тель­но разде­лал­ся или попы­тал­ся разде­лать­ся с царя­ми во мно­гих обла­стях: в самой Македо­нии, Эпи­ре, Кап­па­до­кии и Кирене, — и, види­мо, счи­тал, что таким обра­зом ока­зы­ва­ет мест­ным жите­лям бла­го­де­я­ние25.

В самом Риме царям выра­жа­ли недо­ве­рие — в опре­де­лён­ных кру­гах и в опре­де­лён­ном настро­е­нии. Когда в Риме чест­во­ва­ли царя Эвме­на, Катон сде­лал скан­даль­ное заяв­ле­ние, что царь по при­ро­де живот­ное пло­то­яд­ное (ζῶον σαρ­κο­φάγον); худ­шее, что он мог ска­зать о жесто­ком дея­нии, — это что оно ужас­нее любых цар­ских дея­ний; он ста­вил так­же вели­ких дея­те­лей рес­пуб­ли­кан­ской Гре­ции, Эпо­ми­нон­да, Перик­ла и Феми­сток­ла, наряду с Мани­ем Кури­ем и Гамиль­ка­ром Бар­кой, выше всех τῶν εὐδαι­μο­νιζο­μέ­νων βα­σιλέων[10]26. А сенат одна­жды заявил, что не станет при­ни­мать ника­ких царей, хотя, соглас­но Поли­бию, это был про­сто пред­лог27.

И всё же отно­ше­ние Рима к царям уже в это вре­мя было очень неод­но­знач­но, что и неуди­ви­тель­но. Эта неод­но­знач­ность в пол­ной мере ещё не иссле­до­ва­на, хотя в послед­нее вре­мя иссле­до­ва­те­ли отме­ти­ли мно­го бла­го­при­ят­ных упо­ми­на­ний о царях28. Неко­то­рые из них объ­яс­ня­ют­ся внеш­не­по­ли­ти­че­ской необ­хо­ди­мо­стью; после дли­тель­но­го и дру­же­ст­вен­но­го сотруд­ни­че­ства с Гиеро­ном Сира­куз­ским, при­няв­шим титул царя, Рим обна­ру­жил, что его луч­шим союз­ни­ком на Восто­ке явля­ет­ся Пер­гам­ское цар­ство. Даже Катон, когда это было нуж­но, мог гово­рить о «царе пре­крас­ном и бла­го­де­тель­ней­шем» (rex op­ti­mus at­que be­ne­fi­cis­si­mus, пере­вод Н. Н. Тру­хи­ной)29; и его напад­ки на цар­скую власть явно были крайне поле­ми­че­ски­ми, что пред­по­ла­га­ет суще­ст­во­ва­ние и дру­го­го отно­ше­ния.

Важ­но так­же, что в это вре­мя в Рим про­са­чи­ва­лась элли­ни­сти­че­ская поли­ти­че­ская и мораль­ная фило­со­фия; веро­ят­но, по край­ней мере ко вре­ме­нам Като­на рим­ская кон­сти­ту­ция была про­ана­ли­зи­ро­ва­на как «сме­шан­ное государ­ство» (μικτὴ πο­λιτεία), в кото­ром кон­су­лы пред­став­ля­ют цар­скую власть (чему при­да­вал убеди­тель­ность тот факт, что в Спар­те было два царя, а кар­фа­ген­ские суф­фе­ты, кото­рых было двое или боль­ше, по-гре­че­ски часто назы­ва­лись царя­ми, βα­σιλεῖς)30. Несо­мнен­но, очень мно­гие пони­ма­ли, что гре­че­ская тео­рия обыч­но про­ти­во­по­став­ля­ет царя тира­ну, как в выс­шей сте­пе­ни муд­ро­го и доб­ро­де­тель­но­го пра­ви­те­ля: Поли­бий назы­ва­ет это все­об­щим убеж­де­ни­ем: οὔτε γὰρ πᾶ­σαν δή­που μο­ναρ­χίαν εὐθέως βα­σιλείαν ῥη­τέον, ἀλλὰ μό­νην τὴν ἐξ ἑκόν­των συγ­χω­ρουμέ­νην καὶ τῇ γνώμῃ τὸ πλεῖον ἢ φό­βῳ καὶ βίᾳ κυ­βερ­νω­μένην[11]31. Рим­ляне, веро­ят­но, нико­гда не счи­та­ли всех сво­их царей дур­ны­ми, но имен­но с того вре­ме­ни, как они заим­ст­во­ва­ли тер­мин «тиран» (ty­ran­nus), кото­рый впер­вые засвиде­тель­ст­во­ван у Энния32, ста­ло воз­мож­но исполь­зо­вать сло­во «царь» (rex) в ней­траль­ном или даже пози­тив­ном смыс­ле. Судя по Плав­ту, при упо­ми­на­нии это­го сло­ва обыч­ным людям при­хо­ди­ло на ум бас­но­слов­ное богат­ство и уда­ча, а не над­мен­ность и жесто­кость (либо это царь пара­си­тов, то есть, более или менее бла­го­склон­ный патрон)33. На дру­гом кон­це интел­лек­ту­аль­ной шка­лы сто­и­ки, конеч­но, опи­сы­ва­ли муд­ро­го чело­ве­ка как царя. И не толь­ко у рим­лян было двой­ст­вен­ное отно­ше­ние к это­му тер­ми­ну, но и у мно­гих гре­ков, пре­крас­ным при­ме­ром чему слу­жит Поли­бий34.

На деле он не любил царей; в Ахей­ском сою­зе суще­ст­во­ва­ло пра­ви­ло, что граж­дане с.152 не долж­ны при­ни­мать подар­ки от царей (τῶν δὲ πραγ­μά­των ἐναν­τίαν φύ­σιν ἐχόν­των τοῖς βα­σιλεῦσι καὶ ταῖς δη­μοκ­ρα­τίαις[12], как выра­жа­ет­ся ахей­ский ора­тор), и в его вре­мя этот союз нахо­дил­ся в осо­бен­но неод­но­знач­ных отно­ше­ни­ях с Македон­ской монар­хи­ей; при этом сам Поли­бий не одоб­рял исто­ри­ков, льстив­ших царям (хотя и счи­тал, что к послед­ним сле­ду­ет отно­сить­ся спра­вед­ли­во) и, подоб­но рим­ля­нам, с трудом мог пове­рить, что неко­то­рые наро­ды дей­ст­ви­тель­но жела­ют нахо­дить­ся под вла­стью нико­му не подо­т­чёт­ных пра­ви­те­лей35. Все они спер­ва гово­рят о сво­бо­де, но как толь­ко упро­чи­ва­ют свою власть, начи­на­ют обра­щать­ся с теми, кто им дове­рил­ся, как с раба­ми. Но он сле­ду­ет обыч­но­му сло­во­употреб­ле­нию сво­его вре­ме­ни, осо­бен­но отно­си­тель­но сло­ва «цар­ский»; в те ред­кие момен­ты, когда он одоб­ря­ет Филип­па V или иных пра­ви­те­лей, он скло­нен опи­сы­вать их поведе­ние как «истин­но цар­ское» и согла­ша­ет­ся с тем, что цар­ская власть — это вели­чай­шая и пре­крас­ней­шая цель, к какой толь­ко может стре­мить­ся чело­век36. В кни­ге VI, рас­смат­ри­вая кру­го­во­рот кон­сти­ту­ций, он хва­лит при­ми­тив­ную цар­скую власть, кото­рая воз­ни­ка­ет, когда сила усту­па­ет место рас­суж­де­нию (λο­γισ­μός) и доб­ле­сти; такие цари изби­ра­ют­ся за их досто­ин­ства, они скром­ны и про­сты37.

Поэто­му вряд ли уди­ви­тель­но, что мно­гие рим­ляне испы­ты­ва­ли к восточ­ным монар­хам, вели­че­ст­вен­ным, дико­вин­ным и изыс­кан­ным суще­ствам, при­мер­но те же чув­ства, какие пита­ют мно­гие аме­ри­кан­цы к евро­пей­ским королев­ским домам: смесь непри­яз­ни и созна­ния соб­ст­вен­но­го пре­вос­ход­ства, с одной сто­ро­ны, и вле­че­ния и скры­то­го ком­плек­са непол­но­цен­но­сти — с дру­гой. Ины­ми сло­ва­ми, они были сно­ба­ми. Это ярко про­яви­лось, когда Фла­ми­нин отпра­вил в Рим Ами­нанд­ра, царя Ата­ма­нии, чтобы он лич­но вёл пере­го­во­ры о согла­ше­нии, φαν­τα­σίαν δὲ ποιήσον­τα καὶ προ­σδο­κίαν διὰ τὸ τῆς βα­σιλείας ὄνο­μα[13]38. Если мел­кий полу­вар­вар­ский царёк мог про­из­ве­сти в Риме такое впе­чат­ле­ние, то Рим был весь­ма впе­чат­ли­те­лен. Конеч­но, город и сена­то­ры так­же устро­и­ли неве­ро­ят­но радуш­ный при­ём царю Эвме­ну в 190/189 гг., а позд­нее — его цар­ст­вен­ным бра­тьям39. Неуди­ви­тель­но, что Катон вор­чал.

Но посте­пен­но Рим ста­но­вил­ся могу­ще­ст­вен­нее царей, с кото­ры­ми он имел дело. Ско­ро послы сена­та начи­на­ют отда­вать им при­ка­за­ния; обра­ще­ние Попил­лия с Антиохом — это лишь самый пора­зи­тель­ный при­мер40. Пол­ко­вод­цы и намест­ни­ки не толь­ко управ­ля­ют терри­то­ри­я­ми раз­ме­ра­ми с цар­ство, но и наста­и­ва­ют на сво­ём пре­вос­ход­стве над вели­чай­ши­ми монар­ха­ми; Пер­сей дол­жен был пере­пра­вить­ся через реку, чтобы встре­тить­ся с Мар­ци­ем Филип­пом, а не наобо­рот41. Каким обра­зом впе­чат­ли­тель­ные рим­ские ноби­ли при­об­ре­ли такую уве­рен­ность в себе? Пред­став­ля­ет­ся, дело не толь­ко в том, что они, подоб­но Рус­со, вери­ли в выс­шую рес­пуб­ли­кан­скую сво­бо­ду и доб­лесть, не толь­ко в том, что они под­чёр­ки­ва­ли могу­ще­ство и вели­чие Рим­ско­го государ­ства, дав­ше­го им пору­че­ние, но ещё и в том, что сре­ди них ста­ли раз­ви­вать­ся пред­став­ле­ния о том, что сами они рав­ны царям или в каком-то смыс­ле явля­ют­ся царя­ми.

3. Экви­ва­лен­ты цар­ской вла­сти.

Неко­то­рые избран­ные семьи даже мог­ли при­тя­зать на цар­ское про­ис­хож­де­ние — конеч­но, рим­ское, если толь­ко Юлии уже не утвер­жда­ли, что их пред­ок Аска­ний был царём лати­нов42. Насколь­ко мы можем судить, поэты и исто­ри­ки II в. изо­бра­жа­ли всех рим­ских царей, кро­ме Тарк­ви­ния Гор­до­го, в бла­го­при­ят­ном све­те43. Боль­шин­ство из них счи­та­лось осно­ва­те­ля­ми (εὑρε­ταί) ува­жае­мых учреж­де­ний. Энний опи­сы­ва­ет скорбь после смер­ти Рому­ла (хотя Цице­рон отме­ча­ет, что его цени­ли ско­рее как осно­ва­те­ля, чем как царя)44; Пизон с.153 даже сде­лал его при­ме­ром древ­ней уме­рен­но­сти45. Нума для всех был вопло­ще­ни­ем мира и бла­го­че­стия: в нём нет ниче­го «пло­то­яд­но­го» (σαρ­κο­φάγον). Энний пишет о «доб­ром Анке» (bo­nus An­cus)46; Сер­вий Тул­лий был демо­кра­ти­че­ским монар­хом, подоб­ным Тесею: даже в «Бру­те» Акция гово­рит­ся о Tul­lius qui li­ber­ta­tem po­pu­lo sta­bi­li­ve­rat[14]47. (Сле­ду­ет отме­тить в скоб­ках, что не все враж­деб­ные Риму цари изо­бра­же­ны в небла­го­при­ят­ном све­те; тра­ди­ция, веро­ят­но, была бла­го­же­ла­тель­на к царю Пор­сенне48 и несо­мнен­но — к царю Пир­ру49).

Имен­но в середине II в. появ­ля­ют­ся Мар­ции Рек­сы, ког­но­мен кото­рых, веро­ят­но, гор­до про­слав­лял, как пред­по­ла­га­ют антич­ные источ­ни­ки, про­ис­хож­де­ние от Анка Мар­ция, на кото­рое позд­нее они несо­мнен­но при­тя­за­ли (а сле­до­ва­тель­но, и про­ис­хож­де­ние от Нумы, так как Анк счи­тал­ся сыном его доче­ри)50. Веро­ят­но, в нача­ле II в., когда Эми­лии при­об­ре­ли наи­боль­шее вли­я­ние, они доби­ва­лись или доби­лись при­зна­ния сво­его про­ис­хож­де­ния от Мамер­ка Эми­ла, сына Нумы (кото­рый, буд­то бы, был назван в честь сына Пифа­го­ра, так что эта исто­рия, веро­ят­но стар­ше I в. до н. э., когда здесь была выяв­ле­на хро­но­ло­ги­че­ская пута­ни­ца)51. Исто­рик Гней Гел­лий бли­же к кон­цу сто­ле­тия утвер­ждал, что у Нумы не было сыно­вей и таким обра­зом, веро­ят­но, пытал­ся опро­верг­нуть при­тя­за­ния Пом­по­ни­ев, Пина­ри­ев и Каль­пур­ни­ев на про­ис­хож­де­ние от это­го царя52. С нача­ла I в. боль­шин­ство этих гене­а­ло­гий ото­б­ра­жа­ют­ся в монет­ной чекан­ке53. Дру­гие семьи не суме­ли изо­бре­сти себе про­ис­хож­де­ние от царя54, им при­шлось доволь­ст­во­вать­ся про­ис­хож­де­ни­ем от близ­ко­го помощ­ни­ка царя. Так, Гости­лии свя­зы­ва­ли себя с Гости­ем, пра­вой рукой Рому­ла55. Сле­ду­ет так­же отме­тить, что, хотя Мар­ции Филип­пы вряд ли пре­тен­до­ва­ли на кров­ное род­ство с цар­ским домом Македо­нии, одна­ко, види­мо, исполь­зо­ва­ли свой ког­но­мен для уста­нов­ле­ния хоро­шо засвиде­тель­ст­во­ван­ной друж­бы и госте­при­им­ства (ami­ci­tia hos­pi­tium­que) с Филип­пом V (Liv. XLII. 38. 8—9 и 39. 2 — где Филипп, види­мо, счи­та­ет, что рим­ский Филипп не хуже гре­че­ско­го)56.

Но не обя­за­тель­но было при­над­ле­жать к одно­му из этих семейств, чтобы счи­тать себя рав­ным царям. Мы виде­ли, что в гре­че­ской тео­рии кон­су­лы были упо­доб­ле­ны царям, и, по всей веро­ят­но­сти, они дей­ст­ви­тель­но уна­сле­до­ва­ли неко­то­рые пол­но­мо­чия и инсиг­нии непо­сред­ст­вен­но у рим­ских царей, хотя, увы, невоз­мож­но ска­зать, когда идея о при­над­ле­жа­щей им цар­ской вла­сти (po­tes­tas re­gia) ста­ла у исто­ри­ков и анти­ква­ров осо­знан­ной и посто­ян­ной57. Одна­ко пред­став­ле­ние о том, что за смер­тью рим­ско­го царя сле­до­ва­ло меж­ду­цар­ст­вие (пред­по­ла­гаю­щее, что сле­дую­ще­го царя необ­хо­ди­мо было каким-то обра­зом избрать и что здесь есть некая связь с кон­су­ла­ми, ибо в слу­чае смер­ти обо­их кон­су­лов тоже насту­па­ло меж­ду­цар­ст­вие), при­сут­ст­ву­ет во фраг­мен­те 1 «Вели­ких анна­лов», хотя они, воз­мож­но, состав­ле­ны не ранее кон­ца с.154 II в.; и выска­зы­ва­лось мне­ние, что Поли­бий тоже упо­ми­нал меж­ду­цар­ст­вия в сво­ей «Архео­ло­гии»: Уолб­энк счи­та­ет, что они необ­хо­ди­мы для его хро­но­ло­гии, а Тегер — для его поли­ти­че­ской мыс­ли58. Я бы ска­за­ла, что очень труд­но было бы не уста­но­вить исто­ри­че­скую связь меж­ду царя­ми и кон­су­ла­ми, и подо­зре­ваю, что рим­ляне зна­ли о ней все­гда.

Но преж­де все­го обра­щать­ся с царя­ми как с рав­ны­ми или низ­ши­ми и ощу­щать себя рав­ны­ми им или выс­ши­ми неиз­беж­но долж­ны были пол­ко­вод­цы-заво­е­ва­те­ли. Луч­ше все­го, конеч­но, изве­стен слу­чай Сци­пи­о­на Афри­кан­ско­го Стар­ше­го. В Испа­нии (где Сци­пи­он обла­дал про­кон­суль­ским импе­ри­ем, хоть и не был при этом кон­су­лом) он, веро­ят­но, под­ра­жал Алек­сан­дру (учти­вость по отно­ше­нию к плен­ни­цам и т. д., если толь­ко это не заим­ст­во­ва­но пря­мо из «Кира» Ксе­но­фон­та; леген­да о рож­де­нии Сци­пи­о­на, несо­мнен­но была состав­ле­на по образ­цу леген­ды о рож­де­нии Алек­сандра, хотя, воз­мож­но, и поз­же). У Поли­бия содер­жит­ся зна­ме­ни­тый рас­сказ (с неболь­ши­ми вари­ан­та­ми повто­ря­ю­щий­ся и в более позд­них источ­ни­ках) о том, что Сци­пи­он два­жды отка­зы­вал­ся от цар­ско­го титу­ла, пред­ло­жен­но­го ему испан­ца­ми в 210/209 гг., ска­зав, что они могут назы­вать его царём, если хотят59. Выска­зы­ва­лось пред­по­ло­же­ние, что послед­няя деталь явля­ет­ся ана­хро­низ­мом, более харак­тер­ным для эпо­хи Сци­пи­о­на Эми­ли­а­на, но это не оче­вид­но. Поли­бия в самом деле впе­чат­ли­ло то, что Сци­пи­он не осно­вал для себя цар­ства где-то в Сре­ди­зем­но­мо­рье; одна­ко сле­ду­ет заме­тить, что в элли­ни­сти­че­ский пери­од титул «царь» не толь­ко обо­зна­чал ско­рее досто­ин­ства пра­ви­те­ля, чем его про­ис­хож­де­ние, но и очень часто имел сла­бую связь с кон­крет­ным наро­дом (тем более — с терри­то­ри­ей) или даже не имел её вовсе; чело­век преж­де все­го был царём, а не царём кого-то кон­крет­но­го60. Поэто­му рим­ля­нин вполне мог чув­ст­во­вать себя «насто­я­щим» царём, не имея цар­ства.

Точ­но извест­но, что позд­нее Сци­пи­он на рав­ных состо­ял в друж­бе с царём Филип­пом и пере­пи­сы­вал­ся с ним, как и с дру­ги­ми царя­ми, напри­мер, с Пру­си­ем. Дру­гие чле­ны его семьи или род­ст­вен­ни­ки явно счи­та­ли себя рав­ны­ми царям и счи­та­лись тако­вы­ми. Эми­лий Павел, в дру­гих отно­ше­ни­ях кон­сер­ва­тив­ный рим­ля­нин, поста­вил свои ста­туи на мону­мент, под­готов­лен­ный для Пер­сея, исполь­зо­вал бра­та царя как адъ­ютан­та, объ­ез­жая Гре­цию, и под­нял­ся по Тиб­ру на македон­ской цар­ской гале­ре61. Кор­не­лия, дочь Сци­пи­о­на Афри­кан­ско­го и вдо­ва стар­ше­го Тибе­рия Грак­ха, обме­ни­ва­лась дара­ми со мно­ги­ми царя­ми и откло­ни­ла брач­ное пред­ло­же­ние Пто­ле­мея VI;62 не все элли­ни­сти­че­ские цари непре­мен­но жени­лись на царев­нах, но позд­ние Пто­ле­меи — толь­ко на них. Сци­пи­он Эми­ли­ан ино­гда счи­та­ет­ся чело­ве­ком, в окру­же­нии кото­ро­го гре­че­ские иде­а­лы цар­ской вла­сти нако­нец вполне объ­еди­ни­лись с рим­ски­ми тра­ди­ци­я­ми; выска­зы­ва­лось мне­ние, что он учредил пре­тор­скую когор­ту (co­hors prae­to­ria) и когор­ту дру­зей (co­hors ami­co­rum) по при­ме­ру элли­ни­сти­че­ских дво­ров, и извест­но, что он изу­чал «Киро­пе­дию» (как и мно­гие рим­ляне, по край­ней мере, в I в.) и, таким обра­зом, брал уро­ки прав­ле­ния у пер­сид­ско­го царя63.

Цар­ские доб­ро­де­те­ли сле­до­ва­ло демон­стри­ро­вать про­вин­ци­а­лам, не сограж­да­нам, и они воз­на­граж­да­лись поче­стя­ми, сход­ны­ми с теми, кото­ры­ми осы­па́ли царей. Ино­гда, как в Сира­ку­зах, намест­ни­ки про­сто устра­и­ва­ли в быв­шем цар­ском двор­це свою офи­ци­аль­ную рези­ден­цию, хотя даже в Риме маги­ст­ра­ты вели дела в зда­ни­ях, назы­вав­ших­ся бази­ли­ка­ми. Так, когда в кон­це II в. гла­ша­тай (prae­co) Гра­ний заяв­лял,


non con­tem­ne­re se et re­ges odis­se su­per­bos,[15]

то он или Луци­лий за него, конеч­но, отно­си­ли это сло­во к рим­ским ноби­лям, сре­ди кото­рых он был так откро­ве­нен; насто­я­щие цари вряд ли мог­ли ему повстре­чать­ся64. Мож­но усо­мнить­ся в том, что Фило­дем был так уж ори­ги­на­лен, как пред­по­ла­га­ет Освин Мюррей, когда, сочи­няя для сво­его патро­на Пизо­на трак­тат περὶ τοῦ καθ’ Ὅμη­ρον ἀγα­θοῦ βα­σιλέως[16], при­рав­нял царей к рим­ским ноби­лям65.

Веро­ят­но, это урав­не­ние отра­жа­лось и в более фор­маль­ных инсти­ту­тах. Выска­зы­ва­лось мне­ние, что обы­чай про­воз­гла­ше­ния пол­ко­во­д­ца импе­ра­то­ром осно­вы­вал­ся на про­воз­гла­ше­нии царей элли­ни­сти­че­ски­ми с.155 арми­я­ми66. Как бы то ни было, пред­став­ля­ет­ся, что титул «импе­ра­тор» дей­ст­ви­тель­но исполь­зо­вал­ся вна­ча­ле как гор­дый про­ти­во­вес и в неко­то­ром смыс­ле экви­ва­лент цар­ско­му титу­лу. Об этом свиде­тель­ст­ву­ют выра­же­ния Энния67 и Эми­лия Пав­ла в над­пи­си на его мону­мен­те в Дель­фах68; а Паку­вий сме­ло назы­ва­ет Юпи­те­ра «импе­ра­то­ром царей» (re­gum im­pe­ra­tor)69. К сожа­ле­нию, види­мо, не сле­ду­ет при­да­вать слиш­ком боль­шо­го зна­че­ния фраг­мен­ту Дио­до­ра, где он опи­сы­ва­ет, как вой­ско про­воз­гла­ша­ет пол­ко­во­д­ца ἰμπε­ράτο­ρα, ὅ ἐστι βα­σιλέα[17]: это может быть позд­ней­шей встав­кой70.

Одна­ко преж­де все­го сле­ду­ет отме­тить пере­да­чу укра­ше­ний три­ум­фа­то­ра в дар ино­зем­ным царям. Труд­но ска­зать, когда это вошло в обы­чай, но, конеч­но, не позд­нее нача­ла II в. до н. э. Пер­вый несо­мнен­ный при­мер тако­го дара засвиде­тель­ст­во­ван в 160 г. до н. э., когда сенат напра­вил Ари­а­ра­ту Кап­па­до­кий­ско­му τὰ μέ­γισ­τα τῶν παρ᾽ αὐτῇ νο­μιζο­μέ­νων δώ­ρων… τόν τε σκί­πωνα καὶ τὸν ἐλε­φάν­τι­νον δίφ­ρον[18]; но это пред­по­ла­га­ет, что такой обы­чай уже уста­но­вил­ся. Если вер­нуть­ся назад, то Ливий упо­ми­на­ет, что в 172 г. Эвме­ну Пер­гам­ско­му пода­ри­ли sel­la cu­ru­lis и ebur­neus sci­pio[19], и хотя его источ­ник анна­ли­сти­че­ский, это вполне веро­ят­но72. Соглас­но Ливию и Аппи­а­ну, Сци­пи­он Афри­кан­ский в Афри­ке сде­лал такой пода­рок Маси­нис­се; Ливий, види­мо, под­ра­зу­ме­ва­ет, что это была уни­каль­ная почесть, и мож­но пред­по­ло­жить, что, по его мне­нию, это пер­вый при­мер дан­но­го обы­чая73. Конеч­но, было бы крайне инте­рес­но обна­ру­жить, что урав­не­ние царя и три­ум­фа­то­ра (если это было оно) впер­вые совер­ши­лось в окру­же­нии Сци­пи­о­на; но мог ли он так мно­го на себя взять? Нет сомне­ний, что впо­след­ст­вии толь­ко сенат мог даро­вать эти укра­ше­ния: для Таци­та это an­ti­qua pat­rum mu­ne­ra[20]. Впро­чем, у Ливия (XXX. 17) сооб­ща­ет­ся, что сенат под­твер­дил дары, пере­дан­ные Маси­нис­се и напра­вил и дру­гие, в том чис­ле пол­ное воен­ное сна­ря­же­ние кон­су­ла (в 200 г. сенат сно­ва напра­вил Маси­нис­се три­ум­фаль­ное оде­я­ние (Liv. XXXI. 11) — или, что веро­ят­нее, это аль­тер­на­тив­ная вер­сия). Самый ран­ний при­мер у Ливия (XXVII. 4) почти навер­ня­ка явля­ет­ся вымыс­лом: он свиде­тель­ст­ву­ет о даре­нии три­ум­фаль­но­го пла­тья Сифа­к­су и Пто­ле­мею IV (а афри­кан­ским царь­кам (re­gu­li) — тог-пре­текст)75; но Олло поста­вил под сомне­ние это более чем спор­ное посоль­ство к Пто­ле­мею и «Клео­пат­ре» (на самом деле Арси­ное) в 210 г. для воз­об­нов­ле­ния друж­бы (ami­ci­tia)76: жена Пто­ле­мея не была его сопра­ви­тель­ни­цей, как, види­мо, счи­та­ет источ­ник Ливия, и его рас­сказ о жен­ском вари­ан­те направ­лен­ных ей даров пред­став­ля­ет­ся крайне сомни­тель­ным77.

В эпо­ху Авгу­ста Дио­ни­сий Гали­кар­насский опре­де­лён­но счи­тал такие даре­ния пре­до­став­ле­ни­ем цар­ских инсиг­ний: Тарк­ви­ний добил­ся, чтобы сенат и народ пода­ри­ли ему то, что ныне рим­ляне дару­ют царям как цар­ские укра­ше­ния (III. 61. 3); сенат даро­вал Пор­сенне трон из сло­но­вой кости и ски­петр, золо­той венок (NB) и καὶ θριαμ­βικὴν ἐσθῆ­τα, ᾗ οἱ βα­σιλεῖς ἐκοσ­μοῦντο[21] (V. 35). Труд­но пове­рить, что так не счи­та­лось с само­го нача­ла (с кон­ца III в.?), хотя анна­ли­сты гово­рят лишь о «наи­выс­шей поче­сти». Дей­ст­ви­тель­но, часто счи­та­ет­ся, что этот обы­чай осно­ван на даре­нии диа­де­мы и пур­пу­ра, кото­рое ино­гда совер­ша­лось в элли­ни­сти­че­скую эпо­ху78. Во вся­ком слу­чае, крес­ло (sel­la) маги­ст­ра­та опре­де­лён­но мог­ло рас­смат­ри­вать­ся как цар­ский трон; с.156 соглас­но Плу­тар­ху, Сул­ла, все­го лишь про­кве­стор, при­ка­зал поста­вить рядом три крес­ла и занял сред­нее, меж­ду царём Арио­бар­за­ном и послом, пред­став­ляв­шим пар­фян­ско­го царя (позд­нее посла каз­ни­ли за то, что он это допу­стил); соглас­но Вале­рию Мак­си­му, Пом­пей назвал Арио­бар­за­на царём и пре­до­ста­вил ему диа­де­му и своё соб­ст­вен­ное крес­ло (sel­la) пол­ко­во­д­ца; соглас­но Сал­лю­стию, ста­вить своё крес­ло (sel­la) рядом с креслом намест­ни­ка или пол­ко­во­д­ца име­ли пра­во лишь те, кому Рим даро­вал цар­ский титул79.

Ино­зем­цы, види­мо, при­ня­ли прин­цип равен­ства рим­ских маги­ст­ра­тов и царей. Воз­ни­ка­ет вопрос: воз­мож­но, оде­ва­ясь в пла­тье рим­ско­го маги­ст­ра­та и вос­седая на куруль­ном крес­ле при раз­бо­ре судеб­ных дела, Антиох Эпи­фан под­чер­ки­вал парал­лель, о кото­рой он узнал в Риме, а не про­сто поме­шал­ся, демон­стри­руя безум­ную «демо­кра­тич­ность» и откры­тость, как пола­га­ет Поли­бий80. Когда при­бы­ли рим­ские послы, он пре­до­ста­вил им свой дво­рец и «чуть ли не свою диа­де­му»; он рас­по­рядил­ся воору­жить армию по рим­ско­му образ­цу, а огром­ная про­цес­сия и игры, сопер­ни­чав­шие с меро­при­я­ти­я­ми Эми­лия Пав­ла в Македо­нии, веро­ят­но, были осно­ва­ны на рим­ском три­ум­фе, как может пред­по­ла­гать рас­сказ Поли­бия81. Столь же инте­рес­ны при­ме­ры весь­ма неофи­ци­аль­но­го при­ня­тия цар­ских и маги­ст­рат­ских инсиг­ний одно­вре­мен­но. В кон­це II в. моло­дой всад­ник по име­ни Вет­тий или Мину­ций, опро­мет­чи­во под­няв­ший вос­ста­ние рабов в Кам­па­нии, соеди­нил диа­де­му с лик­то­ра­ми (а так­же с пур­пур­ным обла­че­ни­ем и дру­ги­ми сим­во­ла­ми царя, rex)82. Саль­вий, пред­во­ди­тель рабов на Сици­лии, при­няв имя царя Три­фо­на, имел лик­то­ров и носил туни­ку с поло­сой и пур­пур­ную тогу83. Фогт счи­та­ет это три­ум­фаль­ны­ми инсиг­ни­я­ми и отме­ча­ет, что они пред­ве­ща­ют поче­сти Цеза­ря, но не осо­зна­ёт всей предыс­то­рии вопро­са84.

Итак, кон­су­лы были рав­ны царям, пол­ко­вод­цы, про­воз­гла­шён­ные импе­ра­то­ра­ми, — ещё рав­нее, а рав­нее всех были три­ум­фа­то­ры. Что же ска­зать о сена­те в целом? Всем извест­на зна­ме­ни­тая исто­рия о том, как посол Киней ска­зал сво­е­му царю Пир­ру, что рим­ский сенат — это собра­ние царей; к сожа­ле­нию, дати­ров­ку и про­ис­хож­де­ние это­го анек­дота уста­но­вить невоз­мож­но85. Нечто подоб­ное неяв­но под­ра­зу­ме­ва­лось в эпи­зо­де, когда Пру­сий (оттал­ки­ваю­ще) про­стёр­ся перед вхо­дом в курию и взы­вал к сена­то­рам как к богам-спа­си­те­лям (θεοὶ σω­τέρες), ибо так обра­ща­лись почти исклю­чи­тель­но к царям86. Соглас­но Поли­бию, сенат был польщён, как и в слу­чае, когда Демет­рий объ­явил87 сена­то­ров сво­и­ми отца­ми, а их сыно­вей — сво­и­ми бра­тья­ми88.

4. Цари и цар­ская власть в Позд­ней рес­пуб­ли­ке

К I в. до н. э. на рим­ские взгляды на царей повли­я­ло несколь­ко фак­то­ров. По мере уси­ле­ния попу­ля­ров, а затем вели­ких пол­ко­вод­цев, цар­ская власть (reg­num) и царь (rex) в рас­про­стра­нён­ном мета­фо­ри­че­ском или даже, как утвер­жда­ли неко­то­рые, в бук­валь­ном смыс­ла ста­ли более акту­аль­ной с.157 угро­зой в Риме89. Тибе­рию Грак­ху очень повреди­ло обви­не­ние, предъ­яв­лен­ное ему Пом­пе­ем, в том, что пер­гам­ский посол, решив­ший, что он станет в Риме царём, пода­рил ему цар­ские инсиг­нии — пур­пур­ный плащ и белую диа­де­му; утвер­жда­лось так­же, что убий­ство Тибе­рия повлёк за собой некий его жест, кото­рый мож­но было интер­пре­ти­ро­вать как тре­бо­ва­ние диа­де­мы (веро­ят­но, хотя точ­но и не извест­но, что так утвер­жда­ли его совре­мен­ни­ки). Трид­цать лет спу­стя, соглас­но Дио­до­ру, три­бун заявил про­тест про­тив дико­вин­но­го оде­я­ния Бат­та­ка, вер­хов­но­го жре­ца Кома­ны, когда тот обра­щал­ся к наро­ду, — на том осно­ва­нии, что это обла­че­ние слиш­ком похо­же на цар­ское: на нём был боль­шой золо­той венок и плащ, рас­ши­тый золо­том90. Сатур­ни­на обви­ня­ли — несо­мнен­но, лож­но, — в том, что во вре­мя мяте­жа, в кото­ром был убит Мем­мий, он одоб­рил сво­их сто­рон­ни­ков, про­воз­гла­сив­ших его царём91; источ­ни­ки об этом отно­сят­ся к более позд­не­му вре­ме­ни и, воз­мож­но, испы­та­ли вли­я­ние рас­ска­зов об эпи­зо­де с Цеза­рем, но сле­ду­ет отме­тить при­ведён­ный в досул­лан­ской «Рито­ри­ке к Герен­нию» при­мер выска­зы­ва­ния, кото­рое заду­ма­но как невин­ное, но может быть иска­же­но: ut si quis po­tens ac fac­tio­sus in con­tio­ne di­xe­rit: sa­tius est uti re­gi­bus quam uti ma­lis le­gi­bus[22]. В резуль­та­те может воз­ник­нуть «ужас­ное подо­зре­ние» (at­rox sus­pi­cio), что сло­во rex долж­но озна­чать здесь насто­я­ще­го царя). Хоть и совер­шен­но неве­ро­ят­но, чтобы Сул­ла желал при­нять титул царя, одна­ко, по сло­вам Цице­ро­на, si­ne du­bio ha­buit re­ga­lem po­tes­ta­tem[23]; а Аппи­ан утвер­жда­ет, что люди назы­ва­ли его дик­та­ту­ру «отри­цае­мой цар­ской вла­стью и при­знан­ной тира­ни­ей»: пол­ный смысл это ост­ро­ты осно­ван на двой­ном зна­че­нии сло­ва «царь» — то, чего в Риме с ужа­сом избе­га­ли, и то, что намно­го луч­ше тира­нии93. На ново­го осно­ва­те­ля Рима смот­ре­ли как на ново­го Рому­ла, и воз­мож­но, лишь теперь Рому­ла ста­ли счи­тать тира­ном (по край­ней мере, в кон­це жиз­ни)94. Цице­ро­ну и Пом­пею при­шлось выслу­ши­вать обви­не­ния в том, что они явля­ют­ся новы­ми Рому­ла­ми; хотя никто всерь­ёз не пред­по­ла­гал, что Пом­пей жела­ет назы­вать­ся царём, но когда он носил на ноге повяз­ку, Фаво­ний, друг Като­на, насмеш­ли­во заявил, что неваж­но, где он носит свою диа­де­му95, и, как мы виде­ли, изо­бра­же­ние на моне­те 53 г. — ски­петр и (воз­мож­но) диа­де­ма, под­чи­нён­ные куруль­но­му крес­лу кон­су­ла Мес­са­лы, — может сим­во­ли­зи­ро­вать неуда­чу попы­ток Пом­пея добить­ся дик­та­ту­ры96.

Воз­мож­но так­же, что к это­му вре­ме­ни в рим­ской лите­ра­ту­ре повы­сил­ся инте­рес к фигу­ре дур­но­го царя или тира­на. Конеч­но, цари все­гда выво­ди­лись на сце­ну в тра­геди­ях — одни, несо­мнен­но, дур­ные, дру­гие доб­рые. Если один из пер­со­на­жей Энния гово­рит:


nul­la sancta so­cie­tas nec fi­des reg­ni est[24],

то дру­гой все­го лишь назы­ва­ет вели­ким недо­стат­ком цар­ской вла­сти то, что она не поз­во­ля­ет откры­то пла­кать97. Но, хотя не обя­за­тель­но цели­ком согла­шать­ся с попыт­кой Билинь­ско­го рекон­струи­ро­вать поли­ти­че­скую пози­цию Акция, он вполне мог под­чёр­ки­вать ужа­сы тира­нии после­до­ва­тель­нее, чем его пред­ше­ст­вен­ни­ки: кро­ме зна­ме­ни­тых слов его Атрея «ode­rint dum me­tuant» есть и ещё несколь­ко подоб­ных фраг­мен­тов98.

Более того, немно­гие цар­ства элли­ни­сти­че­ско­го Восто­ка дожи­ли до I в. до н. э., с.158 а дожив­шие не про­из­во­ди­ли осо­бо­го впе­чат­ле­ния. Самые зна­ме­ни­тые из них, Сирия и Еги­пет, быст­ро при­шли в упа­док и ста­ли аре­ной воен­ных дей­ст­вий и бес­по­ряд­ков. Пред­став­ле­ние о том, что цари неве­ро­ят­но бога­ты, вряд ли мог­ло дожить до тех вре­мён, когда боль­шин­ство из них глу­бо­ко увяз­ло в дол­гах рим­ским финан­си­стам и поли­ти­кам99. (Уже Поли­бий сето­вал, что цари теперь силь­но обед­не­ли по срав­не­нию с преж­ни­ми вре­ме­на­ми)100. Дей­ст­ви­тель­но, со вре­мён Пом­пея по край­ней мере неко­то­рые цари, веро­ят­но, пла­ти­ли Риму пода­ти101. Рим­ляне вели себя по отно­ше­нию к ним высо­ко­мер­нее, чем когда-либо; мы виде­ли, на что был готов Сул­ла, все­го лишь про­кве­стор, — и сооб­ща­ет­ся, что одни его хва­ли­ли, а дру­гие осуж­да­ли; ещё один про­кве­стор, Лукулл, полу­чил в Егип­те насто­я­щий цар­ский при­ём102.

Цице­рон был в чис­ле тех, кого вовсе не впе­чат­ля­ли восточ­ные цари — или цари­ца, Клео­пат­ра, — с кото­ры­ми он имел дело. Тем не менее, до неко­то­рой сте­пе­ни он сохра­ня­ет то неод­но­знач­ное отно­ше­ние к цар­ской вла­сти, кото­рое мы про­следи­ли для преды­ду­ще­го пери­о­да. При необ­хо­ди­мо­сти он мог вос­хва­лять свя­щен­ное имя царя, напри­мер, в речи «За Дейота­ра», заяв­ляя так­же, что это имя Рим пре­до­став­ля­ет тем, кто вер­но ему слу­жит: таким обра­зом, это почесть, одна­ко почесть, подо­баю­щая вас­са­лу. В чисто тео­ре­ти­че­ской дис­кус­сии он может вос­хва­лять цар­скую власть как луч­шую из про­стых форм кон­сти­ту­ции, одна­ко при­бав­ля­ет, что она лег­че все­го пор­тит­ся, и в этой же рабо­те отме­ча­ет, что это сло­во име­ет отте­нок неспра­вед­ли­во­сти. В 63 г. он счёл полез­ным попы­тать­ся настро­ить народ­ное собра­ние про­тив «цар­ской жесто­ко­сти» (cru­de­li­tas re­gia)103 и срав­нить комис­сию с обшир­ны­ми пол­но­мо­чи­я­ми, созда­вае­мую зако­но­про­ек­том Рул­ла, с царя­ми; те пред­ста­ви­те­ли плеб­са, кото­рые были воль­ноот­пу­щен­ни­ка­ми и, осо­бен­но, про­ис­хо­ди­ли с Восто­ка, мог­ли не понять его мысль, но иссле­до­ва­те­ли эпо­хи Цеза­ря часто пред­по­ла­га­ют у наро­да в целом более роя­лист­ские чув­ства, чем то, что под­твер­жда­ет­ся источ­ни­ка­ми; по край­ней мере, Плу­тарх убеж­дён, что наро­ду была нена­вист­на идея сде­лать Цеза­ря царём104.

Что каса­ет­ся само­го Цеза­ря, то он тоже никак не про­яв­лял осо­бо­го бла­го­го­ве­ния перед ино­зем­ны­ми царя­ми (хотя опре­де­лён­но ока­зы­вал рас­по­ло­же­ние ино­зем­ным цари­цам)105. Нико­мед, царь Вифи­нии, был его госте­при­им­цем (hos­pes), но когда его цар­ство было заве­ща­но Риму, его потом­ки и под­дан­ные, види­мо, ста­ли кли­ен­та­ми Цеза­ря106. Он вполне спра­вед­ли­во рас­це­нил как пора­зи­тель­ную дер­зость, когда Арио­вист, «царь-друг рим­ско­го наро­да» (rex ami­cus po­pu­li Ro­ma­ni) отка­зал­ся явить­ся в Гал­лию по его вызо­ву и попы­тал­ся обра­щать­ся с ним на рав­ных107. Клео­пат­ра, несо­мнен­но, была обво­ро­жи­тель­на, но мож­но усо­мнить­ся в том, что Цезарь был настоль­ко оше­лом­лён её поло­же­ни­ем и настоль­ко жаж­дал ему под­ра­жать, как пред­по­ла­га­ют неко­то­рые иссле­до­ва­те­ли108; опре­де­лён­но, он без­жа­лост­но тре­бо­вал выпла­ты круп­ных денеж­ных сумм от её несчаст­ных отца и бра­та, кото­рые пра­ви­ли Егип­том один за дру­гим. А в послед­ние годы жиз­ни он пре­до­став­лял этот титул вас­са­лам Рима по соб­ст­вен­но­му усмот­ре­нию — напри­мер, тем, кто напра­вил Цице­ро­ну бла­го­дар­ность за под­держ­ку поста­нов­ле­ния сена­та, кото­рое нико­гда не суще­ст­во­ва­ло109.

Имен­но в этом широ­ком кон­тек­сте сле­ду­ет рас­смат­ри­вать про­дви­же­ние само­го Цеза­ря к цар­ской вла­сти (reg­num). Оча­ро­ва­ние той цар­ской вла­сти, кото­рая суще­ст­во­ва­ла на Восто­ке, осле­пи­ло рим­лян, но затем угас­ло; а чтобы про­ти­во­сто­ять это­му оча­ро­ва­нию, воз­ник­ло пред­став­ле­ние о том, что цар­ская власть, суще­ст­во­вав­шая неко­гда в Риме, была по частям вклю­че­на в опре­де­лён­ные рес­пуб­ли­кан­ские долж­но­сти и титу­лы. Но в то же вре­мя она ещё вызы­ва­ла нена­висть, и, подоб­но Тибе­рию Грак­ху и Сатур­ни­ну, Цеза­ря неиз­беж­но долж­ны были обви­нить в стрем­ле­нии к это­му титу­лу. Отче­го он стал бы к нему стре­мить­ся? Этот титул навлёк бы на него силь­ную нена­висть, но не при­нёс бы ни более все­объ­ем­лю­щей вла­сти, ни более пора­зи­тель­ных цере­мо­ний. с.159 Наи­бо­лее осве­дом­лён­ные его совре­мен­ни­ки, види­мо, не вери­ли в то, что он это­го хотел. Одна­ко, хотя это имя вызы­ва­ло нена­висть, оно всё же было окру­же­но блес­ком и счи­та­лось иску­ше­ни­ем для вели­ко­го чело­ве­ка. В конеч­ном счё­те оно, пожа­луй, заслу­жи­ва­ло того, чтобы его откло­нить110.

Нью Холл, Кэм­бридж

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Cic. Phil. II. 85.
  • 2М. Гель­цер, воз­мож­но, пред­по­ла­га­ет, что это рас­по­ря­же­ние отдал Марк Анто­ний: Gel­zer M. Cae­sar: Po­li­ti­cian and Sta­tes­man / Engl. trans. Cambrid­ge, Mass., 1968. P. 321, n. 2. Но в таком слу­чае Цице­рон (Phil. II. 87), веро­ят­но, ска­зал бы не «он при­ка­зал» (ius­sit), а «ты при­ка­зал» (ius­sis­ti); Дион Кас­сий (XLIV. 11. 3) пря­мо при­пи­сы­ва­ет это рас­по­ря­же­ние Цеза­рю.
  • 3Г. Добеш при­во­дит обшир­ную биб­лио­гра­фию в под­держ­ку обе­их точек зре­ния, акту­аль­ную на дату пуб­ли­ка­ции, но не поз­во­ля­ю­щую сде­лать окон­ча­тель­ный вывод: Do­be­sch G. Cae­sars Apo­theo­se zu Leb­zei­ten und sein Rin­gen um den Kö­nigsti­tel. Vien­na, 1966.
  • 4См. осо­бен­но: Col­lins J. H. Cae­sar and the Cor­rup­tion of Power // His­to­ria. Bd. 4. 1955. P. 445 и упо­мя­ну­тых там более ран­них авто­ров.
  • 5С. Вайн­шток пола­га­ет, что сенат сде­лал Цеза­ря «аль­бан­ским дик­та­то­ром» (dic­ta­tor Al­ba­nus), пря­мым пре­ем­ни­ком аль­бан­ско­го царя (rex Al­ba­nus): Weinstock S. Di­vus Juli­us. Ox­ford., 1971. P. 324; ста­ли ли от это­го его крас­ные сапо­ги аль­бан­ских царей выглядеть менее вызы­ваю­ще (Dio XLIII. 43. 2)?
  • 6Cic. Deiot. 33; Suet. Iul. 76. 1; Cass. Dio XLIII. 45. 3—4; но рядом сто­я­ла так­же ста­туя Луция Бру­та, и Цезарь мог при­тя­зать про­сто на то, что явля­ет­ся осво­бо­ди­те­лем и новым осно­ва­те­лем горо­да.
  • 7Cic. Att. XII. 45. 3; XIII. 28. 3; Cass. Dio ib. См. Bur­kert W. Cae­sar und Ro­mu­lus/Qui­ri­nus // His­to­ria. Bd. 11. 1962. S. 356.
  • 8Cass. Dio XLIII. 43. 1; XLIV. 4. 2; 11. 2.
  • 9Воз­мож­но, хоть и вполне точ­но извест­но из позд­них источ­ни­ков (Cass. Dio XLIV. 6. 1—3 и Dion. Hal. V. 35, ср. ниже, с. 155), что Цезарь и его совре­мен­ни­ки счи­та­ли золотую коро­ну, как и осталь­ное три­ум­фаль­ное оде­я­ние, частью этрус­ских цар­ских инсиг­ний. См. Kraft K. Der gol­de­ne Kranz Cae­sars und der Kampf um die Entlar­vung des «Ty­ran­nen» // Jahrbuch für Nu­mis­ma­tik und Geldge­schich­te der Baye­ri­sche Nu­mis­ma­ti­sche Ge­sell­schaft. Vol. 3/4. 1953. S.7 и Car­son R. A. G. // Gno­mon. 1956. Bd. 28. P. 181. (Кар­сон так­же спра­вед­ли­во отвер­га­ет идею Аль­фёль­ди о том, что на моне­те, отче­ка­нен­ной при жиз­ни Цеза­ря, вид­на диа­де­ма в гре­че­ском сти­ле поза­ди его голо­вы).
  • 10Ср. при­ня­тое в нача­ле 44 г. реше­ние о стро­и­тель­стве храм Цеза­ря и его Мило­сер­дия (Cle­men­tia) (или толь­ко послед­ней? Cass. Dio XLIV. 4. 5; 6. 4; App. BC. II. 106); а так­же сооб­ще­ние Дио­на Кас­сия о том, что он не стал пре­сле­до­вать Кас­сия и дру­гих сена­то­ров, про­го­ло­со­вав­ших про­тив этих поче­стей (XLIV. 8, 1).
  • 11Об исполь­зо­ва­нии Цеза­рем это­го титу­ла см.: Sy­me R. Im­pe­ra­tor Cae­sar, a Stu­dy in No­mencla­tu­re // His­to­ria. Bd. 7. 1958. P. 172; Com­bes R. Im­pe­ra­tor. Re­cher­ches sur remploi et la sig­ni­fi­ca­tion du tit­re d’Im­pe­ra­tor dans la Ro­me ré­pub­li­cai­ne. Pa­ris, 1966. P. 123.
  • 12Suet. Iul. 79. 1.
  • 13Оппий, близ­кий друг и дове­рен­ное лицо Цеза­ря, напи­сал (воз­мож­но, после смер­ти Цеза­ря) сочи­не­ние «О жиз­ни пер­во­го Афри­кан­ско­го» (Pe­ter H. His­to­ri­co­rum Ro­ma­no­rum Re­li­quiae. Vol. 2 Lip­sae, 1906. P. 46). Дру­гие напи­сан­ные им био­гра­фии — само­го Цеза­ря и Кас­сия — явно были про­па­ган­дист­ски­ми. Жиз­не­опи­са­ние Сци­пи­о­на Афри­кан­ско­го, несо­мнен­но, было хва­леб­ным, в нём под­чёр­ки­ва­лось зна­ме­ние, воз­ве­щаю­щее его рож­де­ние (или даже боже­ст­вен­ное про­ис­хож­де­ние?), и его тес­ная связь с Юпи­те­ром. Часто пред­по­ла­га­ет­ся, что Оппий про­во­дил срав­не­ние с Цеза­рем.

    Момм­зен дока­зы­ва­ет, что Ливий (XXXVIII. 56) опи­ра­ет­ся на под­дель­ную речь стар­ше­го Тибе­рия Грак­ха, в кото­рой Сци­пи­он неяв­но про­ти­во­по­став­лял­ся Цеза­рю — он, как сооб­ща­ет­ся, упрек­нул народ за стрем­ле­ние сде­лать его кон­су­лом или дик­та­то­ром пожиз­нен­но и отка­зал­ся от ста­туй на фору­ме, в курии и в хра­ме Юпи­те­ра Капи­то­лий­ско­го и от пра­ва, чтобы ima­go sua tri­um­pha­li or­na­tu e templo Iovis op­ti­mi ma­xi­mi exi­ret[26]: Mom­msen T. Rö­mi­sche Forschun­gen. Bd. 2. B., 1879. S. 502. Пред­ла­га­лись раз­ные дати­ров­ки этой под­дел­ки (есть мне­ние, что под­ра­зу­ме­вал­ся Сул­ла, а не Цезарь), но тео­рия Момм­зе­на всё же пред­став­ля­ет­ся прав­до­по­доб­ной, и она пред­по­ла­га­ет, что Цезарь и Сци­пи­он без труда мыс­ли­лись вме­сте.

  • 14Sy­me R. The Ro­man Re­vo­lu­tion. Ox­ford, 1939. P. 54; мно­гие кон­ти­нен­таль­ные и аме­ри­кан­ские иссле­до­ва­те­ли под­чёр­ки­ва­ют, что этот пас­саж Цице­ро­на явля­ет­ся решаю­щим, напри­мер: Car­co­pi­no J. Les Éta­pes de l’Im­pé­ria­lis­me ro­main. P., 1961. P. 148; Tay­lor L. R. The Di­vi­ni­ty of the Ro­man Em­pe­ror. Middle­ton, 1931. P. 239; Eh­ren­berg V. Cae­sar’s Fi­nal Aims // HSCP Vol. 67. 1964. P. 49.

    Х. Геше не убеди­ла меня в том, что культ пред­по­ла­га­лось вве­сти в дей­ст­вие лишь посмерт­но: Ge­sche H. Die Ver­got­tung Cae­sars. Kallmünz/Opf, 1968. Такое истол­ко­ва­ние Цице­ро­на и Дио­на Кас­сия труд­но назвать есте­ствен­ным, и было бы стран­но захо­дить так дале­ко, чтобы выби­рать жре­ца, кото­рый, в кон­це кон­цов, при всей сво­ей моло­до­сти и хоро­шем здо­ро­вье, мог уме­реть рань­ше, чем появит­ся пред­по­ла­гае­мый объ­ект покло­не­ния. Прав­да, до мар­тов­ских ид Анто­ний так и не был инав­гу­ри­ро­ван.

  • 15Cic. Div. II. 110.
  • 16См. новую работу: Weip­pert O. Ale­xan­der-imi­ta­tio und rö­mi­sche Po­li­tik in re­pub­li­ka­ni­scher Zeit. Diss. Augs­burg, 1972. S. 171.
  • 17Zieg­ler K.-H. Die Be­zie­hun­gen zwi­schen Rom und dem Par­ther­reich. Wies­ba­den, 1964. S. 37 f.
  • 18Cic. Phil. II. 85 (вопре­ки мне­нию Дж. Бал­сдо­на: Balsdon J. P. V. D. The Ides of March // His­to­ria. Bd. 7. 1958. P. 80).
  • 19Cic. Phil. I. 3; см. ниже, с.157.
  • 20Cic. Att. XIV. 1. 1. Но сле­ду­ет отме­тить пись­мо Цице­ро­на к Матию, Fam. XI. 27. 8: si Cae­sar rex fue­rit, quod mi­hi qui­dem vi­de­tur[27].
  • 21Crawford M. The Coi­na­ge of the Ro­man Re­pub­lic. Cambrid­ge, 1974. No. 507/2. Если Л. Р. Тэй­лор пра­ва, то сочи­не­ние Варро­на «О про­ис­хож­де­нии рим­ско­го наро­да» было напи­са­но в 43 или 42 гг., и акцен­ти­ро­ва­ние в нём вни­ма­ния на рели­ги­оз­ном почи­та­нии древ­них царей за их бла­го­де­я­ния под­креп­ля­ло пози­цию Окта­ви­а­на, наста­и­вав­ше­го на боже­ст­вен­но­сти Цеза­ря — но, сле­ду­ет отме­тить, не на его цар­ской вла­сти: Tay­lor L. R. Var­ro’s de Gen­te Po­pu­li Ro­ma­ni // CPh. Vol. 29. 1934. P. 221.
  • 22Crawford M. Op. cit. No. 435/1; Sa­lo­mon­sen J. W. De Afspie­ge­ling van een po­li­tiek conflict op Ro­mein­se de­na­rien uit het jaar 53 voor Chr. // Jaar­boek voor Munt- en Pen­ningkun­de. Bd. 41. 1954. S. 1.
  • 23Po­lyb. XXI. 11; ср. Liv. (P) XXXVII. 25. 1—14; App. Syr. 23. Посколь­ку Рим наста­и­вал на осво­бож­де­нии Киоса, кото­рый Филипп захва­тил в инте­ре­сах Пру­сия, неуди­ви­тель­но, что потре­бо­ва­лось такое разу­ве­ре­ние (Po­lyb. XV. 22; XVIII. 44).

    Вряд ли Юстин (XXIX. 2. 1) прав, при­пи­сы­вая уже Демет­рию Илли­рий­ско­му (в обра­ще­нии к Филип­пу) обви­не­ние, что Рим вою­ет со все­ми царя­ми и счи­та­ет нече­сти­ем (ne­fas) иметь их сре­ди соседей; ибо с каки­ми цар­ства­ми, кро­ме дер­жав Пир­ра и Тев­ты, они до это­го вре­ме­ни вое­ва­ли? Об этой теме (τό­πος) см.: Fuchs H. Der geis­ti­ge Widerstand ge­gen Rom. Ber­lin, 1964. S. 14, 46; Cas­tig­lio­ne L. Mo­ti­vi an­ti­ro­ma­ni nel­la tra­di­zio­ne sto­ri­ca an­ti­ca // Ren­di­con­ti dell’Is­ti­tu­to Lom­bar­do di Scien­ze e Pet­te­re. Vol. 61. 1928. P. 623 = At­ti del I Congres­so na­zio­na­le di stu­di ro­ma­ni. Ro­ma, 1929. Vol. 1. P. 240.

  • 24Liv. (P) XLIV. 24, 1—6 (но отсут­ст­ву­ет у Поли­бия, XXIX. 4). Ср. Liv. XLII. 52, 16: Пер­сей гово­рит, что рим­ляне не жела­ют иметь рядом царей. Подоб­ные чув­ства при­пи­сы­ва­лись Югур­те (Sall. Jug. 81. 1) и Мит­ри­да­ту (Jus­tin. XXXVIII. 7 и Sall. Hist. IV. 69 M. 17). В «Кни­га Мак­ка­ве­ев» (I, 1—8) утвер­жда­ет­ся, что рим­ляне победи­ли (и воз­вы­си­ли) мно­го царей, но никто из них не при­тя­зал на коро­ну или пур­пур; Orac. Sib. III, 178: Рим все­ля­ет страх во всех царей.
  • 25Напри­мер, в Македо­нии и Илли­рии: Diod. Sic. XXXI. 8; в Кап­па­до­кии: Jus­tin. XXXVIII. 2. 7; Strab. XII. 2. 11.
  • 26Plut. Cat. Mai. 8. 8; ORF no. 8 fr. 58.
  • 27Po­lyb. XXX. 19.
  • 28См. осо­бен­но Guia M. La va­lu­ta­zio­ne del­la mo­nar­chia in età ro­ma­na // Stu­di clas­si­ci e orien­ta­li. Vol. 16. 1967. P. 308 и Clas­sen C. J. Die Kö­nigszeit im Spie­gel der Li­te­ra­tur der rö­mi­schen Re­pub­lik // His­to­ria. Bd. 14. 1965. S. 385. См. так­же Wic­kert L. Prin­ceps und Βα­σιλεύς // Klio. XXXIV. 1943. S. 1.
  • 29ORF no. 8 fr. 180 (о Пто­ле­мее).
  • 30Катон знал, что Кар­фа­ген име­ет сме­шан­ную кон­сти­ту­цию: HRR Ca­to fr. 80.
  • 31Po­lyb. VI. 4. 2.
  • 32Enn. Ann. 109 V: O Ti­te tu­te Ta­ti, ti­bi tan­ta, ty­ran­ne, tu­lis­ti[28] Воз­мож­но, здесь, как и в гре­че­ской тра­гедии, это сло­во име­ет не вполне нега­тив­ный смысл (ср. Serv. Aen. IV. 320).
  • 33Рим­ское употреб­ле­ние, см.: Fraen­kel Ed. Ele­men­ti Plau­ti­ni in Plau­to. Fi­ren­ze, 1960. P. 182 f.; как и употреб­ле­ние сло­ва «царь» (rex) для обо­зна­че­ния вели­чай­ше­го могу­ще­ства — si rex opsta­bit ob­viam[29], Plaut. Stich. 287. См. Clas­sen C. J. Op. cit. О богат­стве см., напр.: Plaut. Rud. 931, Poen. 671. У Терен­ция (Eun. 397) при­сут­ст­ву­ет похваль­ба бли­зо­стью к царю, но она может про­ис­хо­дить из гре­че­ско­го ори­ги­на­ла.
  • 34Подроб­нее см.: Welwei K. W. Kö­ni­ge und Kö­nig­tum im Ur­teil des Po­ly­bios. Diss. Co­log­ne. 1963.
  • 35Po­lyb. XXII. 8; VIII. 8; под Кар­фа­ге­ном рим­ляне вели себя ско­рее как монарх (он не гово­рит «царь»), чем как πο­λιτι­κῆς καὶ Ῥω­μαϊκῆς αἱρέ­σεως[30], XXXVI. 9. 11.
  • 36Филипп: XVI. 28; ср. XVIII. 33; Пер­сей: XXV. 3; Антиох: XXVIII. 18; Эвмен: XXXII. 8; Клео­мен: V. 39. 6; Демет­рий Бак­трий­ский: XI. 39. 9; дру­зья Филип­па и Алек­сандра: VIII. 10; тща­тель­но рас­сле­до­вать обви­не­ния — это по-цар­ски (βα­σιλι­κόν): IV. 85. 5; посту­пать хоро­шо и пра­вить под­дан­ны­ми с их согла­сия — это цар­ское дело: V. 11. 6. Но исклю­чи­тель­ным слу­ча­ем явля­ет­ся то, что Гиерон сде­лал­ся царём, нико­му не повредив: VII. 8.
  • 37Po­lyb. VI. 6—7.
  • 38Po­lyb. XVIII. 10. 7.
  • 39Po­lyb. XXI. 18; XXIV. 5. Антиох Эпи­фан был встре­чен в Риме сена­том и моло­дё­жью (iuven­tus) с вели­ки­ми поче­стя­ми; все счи­та­ли его ско­рее царём (pro re­ge), чем залож­ни­ком (pro ob­si­de): Liv. XLII. 6. 9.
  • 40Jus­tin. XXXIV. 3. 2: Попил­лий отка­зал Антио­ху в поце­луе (у Поли­бия, XXIX. 27 — в руко­по­жа­тии) и очер­тил вокруг царя круг, так что тот усту­пил рим­ским тре­бо­ва­ни­ям.
  • 41Liv. XLII. 39. 1—6. Мож­но отме­тить, что царей, Пер­сея и Ген­тия, нача­ли про­во­дить в три­ум­фах.
  • 42Ori­go Gent. Rom. XIV. 5, сведе­ния вос­хо­дят к Луцию Юлию Цеза­рю, кото­рый, веро­ят­но, писал в I в. до н. э.; но Секст Цезарь изо­бра­жал Вене­ру на сво­их моне­тах око­ло 130—135 гг.: Crawford. RRC. No. 258/1.
  • 43Свиде­тель­ства собра­ны в рабо­те: Clas­sen C. J. Op. cit. Я при­во­жу лишь несколь­ко наи­бо­лее впе­чат­ля­ю­щих при­ме­ров.
  • 44Cic. Rep. I. 64. К. Й. Клас­сен рас­смат­ри­ва­ет убий­ство Рема как мотив, раз­ра­ботан­ный, воз­мож­но, в каче­стве поли­ти­че­ской кри­ти­ки Рому­ла и монар­хии в про­ти­во­по­лож­ность кол­ле­ги­аль­но­му прав­ле­нию: Clas­sen C. J. Zur Her­kunft der Sa­ge von Ro­mu­lus und Re­mus // His­to­ria. XII. 1963. S. 447.
  • 45HRR. Pi­so fr. 8.
  • 46Enn. Ann. 149 V.
  • 47Всем царям, кро­ме Тарк­ви­ния Гор­до­го, были постав­ле­ны ста­туи на Капи­то­лии, и в эпо­ху Рес­пуб­ли­ки их тща­тель­но реста­ври­ро­ва­ли: Plin. NH. XXXIV. 22. Суще­ст­во­ва­ла так­же ста­туя Пор­сен­ны. Vess­berg O. Stu­dien zur Kunstge­schich­te der rö­mi­schen Re­pub­lik. Lund, 1941. S. 83 f.
  • 48Напр., Pi­so fr. 20.
  • 49Enn. Ann. 177 и 194 V (послед­ний фраг­мент — бла­го­род­ная речь о воз­вра­ще­нии плен­ных — nec cau­po­nan­tes bel­lum…[31]). Часто счи­та­ет­ся, что Энний повли­ял на тра­ди­цию о Пир­ре.
  • 50De Sanctis F. Sto­ria dei Ro­ma­ni. Vol. 1. Ed. 2. Fi­ren­ze, 1956. P. 350, вопре­ки мне­нию Момм­зе­на и Мюн­це­ра: Mom­msen Th. Rö­mi­sche Forschun­gen. Ber­lin, 1864. S. 104, Anm. 73; Mün­zer F. Rö­mi­sche Adelspar­teien und Adelsfa­mi­leien. Stuttgart, 1920. S. 80—81. Впер­вые это при­тя­за­ние пря­мо выска­зал Цезарь: Suet. Iul. 6. 1: nam ab An­co Mar­cio sunt Mar­cii Re­ges[32].
  • 51Plut. Num. 21 (Мамер­ции Рек­сы здесь, веро­ят­но, — резуль­тат пута­ни­цы с Мар­ци­я­ми Рек­са­ми). Воз­мож­но, сле­ду­ет отме­тить пас­саж Plut. Ro­mul. 2. 3, где гово­рит­ся об Эми­лии, доче­ри Энея и мате­ри Рому­ла, веро­ят­но, вслед за ран­ним гре­че­ским источ­ни­ком, как ука­зы­ва­ет хро­но­ло­ги­че­ская пута­ни­ца; неяс­но, под­хва­ти­ли ли Эми­лии эту исто­рию.
  • 52Plut. Num. 21; HRR Cn. Gel­lius fr. 17.
  • 53Око­ло 93 г. до н. э. Луций Пом­по­ний Молон поме­стил на моне­ты Нуму, хотя и в роли жре­ца, а не царя. Гай Мар­ций Цен­зо­рин изо­бра­жа­ет голо­вы Нумы и Анка в диа­де­мах; позд­нее Гай Мар­ций Филипп изо­бра­жа­ет Анка, а Гней Каль­пур­ний Пизон — Нуму, в диа­де­мах (Crawford. RRC. 334/1, 346/1 и 3, 425/1, 446/1).
  • 54Но сле­ду­ет отме­тить введе­ние к сти­хотво­ре­нию Anth. Pal. III. 19, где упо­ми­на­ет­ся рельеф, кото­рый Аттал и Эвмен Пер­гам­ские поста­ви­ли сво­ей мате­ри Апол­ло­ниде; на нём были изо­бра­же­ны Ромул и Рем. Их мать назва­на Сер­ви­ли­ей. Что это: гре­че­ская пута­ни­ца, или Сер­ви­лии (один из аль­бан­ских родов) при­тя­за­ли на про­ис­хож­де­ние от Илии и, сле­до­ва­тель­но, аль­бан­ских царей? (Воз­мож­но, они дума­ли, что имя Сер­ви­лия про­ис­хо­дит от име­ни Илия и что это имя напо­ми­на­ет её тро­ян­ское про­ис­хож­де­ние? Это может объ­яс­нять, поче­му эта вер­сия нашла под­держ­ку в Пер­га­ме.)
  • 55Мюн­цер, несо­мнен­но, прав, пред­по­ла­гая, что эта исто­рия была при­ду­ма­на в середине II в., когда Гости­лии нена­дол­го при­об­ре­ли вли­я­ние: Mün­zer F. Hos­ti­lius (4) // RE. Bd. 8. 2. Sp. 2502. Воз­мож­но, они свя­зы­ва­ли свой род и с Тул­лом Гости­ли­ем, судя по появ­ле­нию в 42 г. до н. э. избран­но­го три­бу­на с гор­дым име­нем Тулл Гости­лий.
  • 56Мюн­цер счи­та­ет, что по сво­е­му про­ис­хож­де­нию этот ког­но­мен не име­ет ниче­го обще­го с македон­ски­ми царя­ми: Mün­zer F. Mar­cius // RE. Bd. 14. 2. Sp. 1536. Моне­та­рий Луций Мар­ций Филипп, воз­мож­но, даже поме­стил изо­бра­же­ние Филип­па V на моне­ты в кон­це II в.: Crawford CRR 293/1.
  • 57Пред­став­ля­ет­ся, что М. Хен­дер­сон отно­сит это к слиш­ком позд­не­му вре­ме­ни: Hen­der­son M. I. Po­tes­tas Re­gia // JRS. Vol. 47. 1957. P. 82. У. Коли счи­та­ет, что царей и маги­ст­ра­тов разде­ля­ла про­пасть: Co­li U. Reg­num. Fi­ren­ze, 1958; но, хотя неко­то­рые его аргу­мен­ты и обос­но­ва­ны, нас инте­ре­су­ет не то, как обсто­я­ло дело, а то, что об этом дума­ли во II в.
  • 58Wal­bank F. W. A His­to­ri­cal Com­men­ta­ry on Po­ly­bius. Vol. 1. Ox­ford, 1957. P. 667.
  • 59Po­lyb. X. 38 и 40; см. Aymard A. Po­ly­be, Sci­pion l’Af­ri­cain et le tit­re de roi // Idem. Étu­des d’his­toi­re an­cien­ne. P., 1967. P. 381.
  • 60Idem. Le pro­to­co­le royal grec // Ibid. P. 73.
  • 61Po­lyb. XXX. 10; Liv. XLV. 27. 7; Plut. Aem. Paul. 28 и 30.
  • 62Plut. Tib. Gracch. 1. 4; C. Gracch. 19. 2.
  • 63de Sanctis G. Sto­ria dei Ro­ma­ni. Vol. 4, p. 3. Fi­ren­ze, 1964. P. 261; Münscher K. Xe­no­phon in der grie­chi­schrö­mi­schen Li­te­ra­tur // Phi­lo­lo­gus. Suppl.-Band XIII. 2. 1920. Kap. 3. Они, несо­мнен­но, чита­ли и «Эко­но­ми­ку» Ксе­но­фон­та, кото­рую Цице­рон в юно­сти даже пере­вёл и в кото­рой, как и во мно­гих дру­гих гре­че­ских сочи­не­ни­ях, искус­ство управ­ле­ния домо­хо­зяй­ст­вом, как и управ­ле­ния горо­дом, назва­но «цар­ским искус­ст­вом» (21. 11; ср., напр., Plat. Po­lit. 259a).
  • 64Lu­cil. 1180 Marx.
  • 65Mur­ray O. Phi­lo­de­mus on the Good King ac­cor­ding to Ho­mer // JRS. Vol. 55. 1965. P. 178. П. Гри­маль воз­вра­ща­ет­ся к идее, что доб­рым царём, к кото­ро­му обра­ща­ет­ся Фило­дем, был Цезарь, см.: Gri­mal P. Le «bon roi» de Phi­lo­dè­me et le royau­té de Cé­sar // REL. Vol. 44. 1966. P. 254. Л. Вик­керт спра­вед­ли­во напо­ми­на­ет о мно­же­стве раз­ли­чий меж­ду рес­пуб­ли­кан­ски­ми пер­вы­ми граж­да­на­ми (prin­ci­pes) и царя­ми, см.: Wic­kert L. Op. cit.
  • 66Ком­бе сомне­ва­ет­ся в этом: Com­bes R. Op. cit. P. 61; см. de Sanctis G. Im­pe­ra­tor // Stu­di in ono­re di Sal­va­to­re Ric­co­bo­no nel XL an­no del suo in­seg­na­men­to. Vol. 2. Pa­ler­mo, 1936. P. 58; Kie­nast D. Im­pe­ra­tor // Zeitschrift der Sa­vig­ny-Stif­tung für Rechtsge­schich­te. Ro­ma­nis­ti­sche Ab­tei­lung. Bd. 78. 1961. S. 403; Aymard A. Étu­des d’his­toi­re an­cien­ne. P., 1967. P. 152; Bi­ker­man E. Ἀνά­δειξις // Mé­lan­ges E. Boi­sacq. Vol. 1. Bru­xel­les, 1937. P. 117; Weinstock S. Di­vus Juli­us. Ox­ford, 1971. P. 108.
  • 67Enn. Ann. 326 Vah­len: in­se­ce mu­sa ma­nu Ro­ma­no­rum in­du­pe­ra­tor / quod quis­que in bel­lo ges­sit cum re­ge Phi­lip­po[33]; ср. 83 Vah­len, о Рому­ле и Реме: om­ni­bus cu­ra vi­ris uter es­set in­du­pe­ra­tor[34].
  • 68ILLRP. 323.
  • 69Pa­cuv. Pe­rib. XVI. О Юпи­те­ре Импе­ра­то­ре см.: Com­bes R. Op. cit. P. 38 — культ мог быть более древним, но важ­но, что Фла­ми­нин посвя­тил ему ста­тую. (В то вре­мя у рим­лян не было куль­та Юпи­те­ра Царя, хотя поэты, конеч­но, часто его так назы­ва­ют.) Эмар пока­зал, что титул βα­σιλεύς мог исполь­зо­вать­ся как лич­ное имя, как позд­нее, как извест­но, стал употреб­лять­ся титул «импе­ра­тор»: Aymard A. Le pro­to­co­le…
  • 70Diod. Sic. XXXVI. 14 (пас­саж не упо­мя­нут у Ком­бе).
  • 71Po­lyb. XXXII. 1. 3.
  • 72Liv. (A) XLII. 14. 10.
  • 73Liv. XXX. 15, 11—12; App. Lib. 32. 137. Э. Бэди­ан не верит это­му сооб­ще­нию, под­чёр­ки­вая калам­бур с име­нем Сци­пи­о­на, явно не отно­ся­щий­ся к делу: Ba­dian E. Fo­reign Clien­te­lae, 264—70 B. C. Ox­ford, 1958. No­te M. По мне­нию Клот­ца, источ­ни­ком явля­ет­ся Целий: Klotz A. Li­vius und sei­ne Vor­gän­ger. Leip­zig, 1940. S. 194. Г. де Санк­тис, пожа­луй, слиш­ком опти­ми­сти­чен, пола­гая, что в этой гла­ве Ливий мог как-то исполь­зо­вать Поли­бия: de Sanctis G. Sto­ria dei Ro­ma­ni. Vol. 3, p. 2. Mi­la­no, 1917. P. 651. В любом слу­чае, суще­ст­во­ва­ние двух вер­сий (см. ниже), одна из кото­рых, воз­мож­но, вос­хо­дит к Целию, может слу­жить аргу­мен­том в поль­зу при­ня­тия этой исто­рии.
  • 74Tac. Ann. IV. 26.
  • 75Клотц счи­та­ет, что эти сведе­ния вос­хо­дят к Вале­рию Анци­а­ту: Klotz A. Op. cit. S. 180; недо­ве­рие к нему не долж­но нас бес­по­ко­ить.
  • 76Hol­leaux M. Ro­me, la Grè­ce, et les mo­nar­chies hel­lé­nis­ti­ques. Pa­ris, 1935. P. 67.
  • 77Позд­нее мало­зна­чи­тель­ные цари дей­ст­ви­тель­но полу­ча­ли лишь тогу с пур­пур­ной кай­мой (prae­tex­ta) рим­ско­го маги­ст­ра­та (Cic. QF. II. 11. 2), а соглас­но Ливию, галль­ские царь­ки (re­gu­li) полу­ча­ли лишь кон­ное сна­ря­же­ние (XLIII. 5. 18; XLIV. 14. 2). Часто выска­зы­ва­ет­ся пред­по­ло­же­ние, что три­ум­фаль­ное обла­че­ние полу­чил Арио­вист (Caes. BG. I. 43: mu­ne­ra amplis­si­me mis­sa[35]), но был ли он это­го досто­ин? О более позд­них при­ме­рах см.: Weinstock S. The Ima­ge and Chair of Ger­ma­ni­cus // JRS. Vol. 47. (1957). P. 148, n. 38.
  • 78Д. Кинаст при­ни­ма­ет эту вер­сию его про­ис­хож­де­ния (а так­же рас­сказ о Маси­нис­се и урав­не­нии царя и три­ум­фа­то­ра): Kie­nast D. Entste­hung und Auf­bau des rö­mi­schen Rei­ches // Zeitschrift der Sa­vig­ny-Stif­tung für Rechtsge­schich­te. Ro­ma­nis­ti­sche Ab­tei­lung. Bd. 85. 1968. S. 355. См. так­же: Rit­ter H. Dia­dem und Kö­nigsherr­schaft. Mün­chen, 1965. S. 91, особ. n. 1.
  • 79Plut. Sull. 5. 4; Val. Max. V. 7. ext. 2; Sall. Jug. 65. 2.
  • 80Po­lyb. XXVI. 1.
  • 81Po­lyb. XXX. 25.
  • 82Diod. Sic. XXXVI. 2.
  • 83idem. XXXVI. 7. 4; обыч­но счи­та­ет­ся, что этот пас­саж вос­хо­дит к Посидо­нию (Флор (II. 7. 10), воз­мож­но, менее точен: ves­te pur­pu­rea, ar­gen­teo­que ba­cu­lo et re­gium in mo­rem fron­te re­di­mi­ta[36]). Саль­вий — обыч­ное для раба имя, так вполне мог­ли назвать чело­ве­ка с Восто­ка.
  • 84Vogt J. Skla­ve­rei und Hu­ma­ni­tät. Stu­dien zur an­ti­ken Skla­ve­rei und ih­rer Er­forschung. Wies­ba­den, 1965. P. 34: «Try­phon hat sei­ne Mo­nar­chie aus hel­le­nis­ti­schen und rö­mi­schen Ele­men­ten zu­sam­men­ges­tellt, er ist der erste der als Herrscher in einer gros­sen Ge­mein­schaft die höchste Ma­gistra­tur Roms zum Ausdruck des Kö­nig­tums ge­macht hat — eine seltsa­me Ver­bin­dung von Tri­um­phal­gewand und Mo­nar­chie, die weit in die Fer­ne auf den Dik­ta­tur Cae­sar wei­sen konnte»[37]. В дру­гих отно­ше­ни­ях образ­цом для Саль­вия ино­гда счи­та­ет­ся Дио­дот «Три­фон», сирий­ский узур­па­тор, под­няв­ший­ся к вла­сти око­ло 140 г.; он доби­вал­ся при­зна­ния Рима. Может быть, он, по сто­пам Антио­ха Эпи­фа­на, созда­вал цар­ство с рим­ски­ми чер­та­ми? В этом слу­чае Саль­вий не про­сто пере­пу­тал.
  • 85Plut. Pyrrh. 19. 5; App. Samn. 10, 3 (об отдель­ном лице как о могу­ще­ст­вен­ном царе ср. выска­зы­ва­ние Фаб­ри­ция в 10. 4: «Если бы я при­со­еди­нил­ся к тебе, то видеть царём пред­по­чли бы меня»). Jus­tin. XVIII. 2. 10: res­pon­dit re­gum ur­bem si­bi vi­sum[38].
  • 86Po­lyb. XXX. 18.
  • 87Po­lyb. XXXI. 2.
  • 88П Гри­маль пола­га­ет, что «le peup­le de Ro­me appre­nait de plus en plus à se con­si­dé­rer com­me le “peup­le-roi”»[39]: Gri­mal P. Le Sièc­le des Sci­pions. Pa­ris, 1953. P. 142. Я не вижу осно­ва­ний для этой кон­цеп­ции — кро­ме поэ­зии и искус­ства: у Вер­ги­лия po­pu­lum la­te re­gem[40] — это очень поэ­ти­че­ская фра­за, воз­мож­но, про­сто экви­ва­лент la­te re­gen­tem[41] (Aen. I. 21). На моне­тах I в. до н. э. боги­ня Рома изо­бра­жа­ет­ся в диа­де­ме. В гре­че­ской поэ­зии от Мелин­но (воз­мож­но, II в. до н. э., см.: Bowra C. M. Me­lin­no’s Hymn to Ro­me // JRS. Vol. 47. 1957. P. 21) до ора­ку­лов Сивил­лы Рим мог­ли назы­вать цар­ст­вен­ным; ср. Hor. Ep. I. 7. 44. В эпо­ху импе­рии это пред­став­ле­ние ста­ло гораздо более рас­про­стра­нён­ным, и выра­же­ние τῇ βα­σιλευούσῃ πό­λει[42] встре­ча­ет­ся даже в импе­ра­тор­ском пись­ме II в., см. Wörrle M. Aegyp­ti­sches Get­rei­de für Ep­he­sos // Chi­ron. Bd. 1. 1971. S. 325, см. особ. 329 f.
  • 89О суще­ст­во­вав­шем во II в. до н. э. инте­ре­се к более ран­ним пре­тен­ден­там на цар­скую власть (reg­num) см. фраг­мен­ты исто­ри­ков, осо­бен­но Кас­сия Геми­ны и Пизо­на. Послед­ний сооб­ща­ет, что в 158 г. цен­зо­ры рас­по­ряди­лись пере­пла­вить ста­тую, кото­рую яко­бы поста­вил себе Спу­рий Кас­сий, qui reg­num ad­fec­ta­ve­rat[43] (fr. 37; я не разде­ляю скеп­ти­циз­ма Момм­зе­на, Mom­msen T. Rö­mi­sche Forschun­gen. Bd. 2. B., 1879. S. 153 f.).
  • 90Diod. Sic. XXXVI. 13. У Плу­тар­ха (Mar. 17. 3) три­бун про­сто назы­ва­ет Бат­та­ка обман­щи­ком (ἀγύρ­την). Если Дио­дор прав (а он мог испы­тать вли­я­ние собы­тий 44 г.), то золо­той венок, как венок три­ум­фа­то­ра, счи­тал­ся цар­ским атри­бу­том, как и белая диа­де­ма гре­че­ско­го Восто­ка.

    К. Циг­лер дока­зы­ва­ет, что Луций Цеци­лий Метелл Диа­де­мат полу­чил своё про­зви­ще (за повяз­ку на лбу) от кого-то, кто пом­нил исто­рию Тибе­рия Грак­ха: Zieg­ler K. L. Cae­ci­lius Me­tel­lus Dia­de­ma­tus // Gym­na­sium. Bd. 63. 1956. S. 483. Но народ в боль­шин­стве сво­ём, конеч­но, чув­ст­ви­тель­но вос­при­ни­мал всё, свя­зан­ное с цар­ской вла­стью (reg­num), а власть Метел­лов была тягост­ной — одна­ко слав­ной.

  • 91Flor. II. 4. 4; соглас­но Оро­зию (V. 17. 7), ab aliis rex, ab aliis im­pe­ra­tor est ap­pel­la­tus[44]; это, конеч­но, невер­но, так как он не одер­жи­вал воен­ных побед.
  • 92Ad Her. II. 26. 40.
  • 93Cic. Har. Resp. 54; App. BC. I. 101.
  • 94Отме­тим выра­же­ние Сал­лю­стия (Hist. I. 55 M. 5): «этот сви­ре­пый Ромул» (sae­vus is­te Ro­mu­lus). Про­тив тео­рии Э Габ­бы о том, что образ Рому­ла у Дио­ни­сия Гали­кар­насско­го отра­жа­ет пам­флет сул­лан­ской эпо­хи, выска­зал­ся Дж. Бал­сдон: Gab­ba E. Stu­di su Dio­ni­gi di Ali­car­nas­so. I: La cos­ti­tu­zio­ne di Ro­mo­lo // At­he­nae­um. Vol. 38. 1960. P. 175; Balsdon J. P. V. D. Dio­ny­sius on Ro­mu­lus: a po­li­ti­cal pamphlet? // JRS. Vol. 61. 1971. P. 18. О срав­не­нии после­дую­щих дея­те­лей с Рому­лом: Цице­рон — Sall. Inv. in Cic. 7: «Ромул-арпи­нец» (Ro­mu­lus Ar­pi­nas); Пом­пей — Plut. Pomp. 25. 4; Катулл, обра­ща­ясь к раз­врат­но­му Рому­лу (ci­nae­de Ro­mu­le, 29), я пола­гаю, ско­рее име­ет в виду Цеза­ря, а не хоро­ше­го семья­ни­на Пом­пея (в кон­це сти­хотво­ре­ния он обра­ща­ет­ся к «тестю и зятю», so­cer ge­ner­que), одна­ко ком­мен­та­то­ры рас­хо­дят­ся во мне­ни­ях.
  • 95Val. Max. VI. 2. 7.
  • 96Прим. 22.
  • 97Enn. p. 141. 155 (Joce­lyn). В комеди­ях Невия есть пара строк, кото­рые могут под­ра­зу­ме­вать нена­висть к царям, что и неуди­ви­тель­но: 11. 69—71 War­mington. Или царя­ми здесь уже име­ну­ют­ся рим­ские маг­на­ты?
  • 98Bi­liński B. Ac­cio ed i Grac­chi. Ro­ma, 1958. Сле­ду­ет отме­тить, что в каче­стве сюже­та он избрал «Бру­та»; о «Терее» см. Cic. Phil. I. 36; War­mington, frs. 25, 217, 269 и, из неиз­вест­ных пьес, 55, 67.
  • 99О дол­гах: Нико­мед Вифин­ский — App. Mithr. 11, 36—37; Арио­бар­зан Кап­па­до­кий­ский — Cic. Att. VI. 1. 3—4; но см. Fam. VII. 5. 2, где Цезарь обе­ща­ет сде­лать про­те­же Цице­ро­на «хоть царём Гал­лии» (vel re­gem Gal­liae) — это в основ­ном вопрос денег?
  • 100Po­lyb. V. 90. 5—6.
  • 101Ba­dian E. Ro­man Im­pe­ria­lism in the La­te Re­pub­lic. It­ha­ca, 1967. P. 78.
  • 102Plut. Luc. 2. 5.
  • 103Cic. Deiot. 26; 40; Rep. I. 57; III. 47 (I. 62; II. 52, имя, нена­вист­ное в Риме); Leg. Agr. II. 29; II, 32 etc.; Rab. Perd. 10; 17; De Or. I. 32 (в I. 37 вос­хва­ля­ют­ся рим­ские цари). См. Klein R. Kö­nig­tum und Kö­nigszeit bei Ci­ce­ro. Diss. Er­lan­gen, 1962; Ю. Крой­ман пола­га­ет, что сло­во rex счи­та­лось не таким уж пло­хим в Позд­ней рес­пуб­ли­ке, см.: Kroy­mann J. Die Stel­lung des Kö­nig­tums im I. Buch von Ci­ce­ros Staat // HSCP. Vol. 63. 1958. S. 309. На самом деле, сооб­ще­ния об отно­ше­нии к царям и тира­нам для I в. встре­ча­ют­ся чаще, чем для более ран­не­го пери­о­да, но они рас­хо­дят­ся друг с дру­гом и упро­ща­ют кар­ти­ну. Ж. Беран­же, пожа­луй, слиш­ком сужа­ет бла­го­при­ят­ное отно­ше­ние к цар­ской вла­сти, при­пи­сы­вая его лишь несколь­ким обра­зо­ван­ным людям, см.: Be­ran­ger J. Ty­ran­nus // REL. Vol. 13. 1935. P. 85. Кар­ко­пи­но пола­га­ет, что во II в. обще­ство пита­ло к монар­хии твёр­дую враж­ду, а в I в. всё боль­ше нача­ло ею инте­ре­со­вать­ся: Car­co­pi­no J. Op. cit. P. 129; а Клас­сен и Гвия пола­га­ют, что рим­ляне нача­ли всё силь­нее бес­по­ко­ить­ся из-за цар­ской вла­сти (reg­num) после Грак­хов, что, пожа­луй, бли­же к истине, одна­ко, дело к это­му не сво­дит­ся: Clas­sen C. J. Loc. cit.; Guia M. Loc. cit.
  • 104Plut. Caes. 60—62.
  • 105Suet. Iul. 52. 1.
  • 106Dahlmann H. Cae­sars Re­de für die Bi­thy­nier // Her­mes. Bd. 73. 1938. S. 341.
  • 107Caes. BG. I. 34—35.
  • 108Осо­бен­но Col­lins J. Op. cit.
  • 109Cic. Fam. IX. 15. 4.
  • 110Что каса­ет­ся един­ст­вен­ной фигу­ры I в., о кото­рой ещё мно­гое мож­но ска­зать, А. Моми­лья­но дока­зы­ва­ет, что рим­ля­нин Лукре­ций, в отли­чие от эпи­ку­рей­цев в целом, счи­тал, что про­грес­су чело­ве­че­ства содей­ст­ву­ют ско­рее маги­ст­ра­ты и зако­ны, чем цари, см.: Mo­mig­lia­no A. // JRS. Vol. 31. 1941. P. 157, рецен­зия и обсуж­де­ние работы Far­rington B. Scien­ce and Po­li­tics in the An­cient World. Но, несмот­ря на «над­мен­ные ски­пет­ры» (sceptra su­per­ba) и «то, что неко­гда ужас вну­ша­ло»[45] (ni­mis an­te me­tu­tum), у него ощу­ща­ет­ся некая нот­ка сожа­ле­ния в свя­зи с тем, что бога­тые често­люб­цы сверг­ли пер­вых царей, кото­рые осно­вы­ва­ли горо­да и дели­ли зем­лю по заслу­гам (Luc­ret. V. 1105 ff). Отме­тим так­же выска­зы­ва­ние Сал­лю­стия (Jug. 113. 1): жела­ния царей непо­сто­ян­ны и про­ти­во­ре­чи­вы.

    Я бла­го­дар­на глав­но­му редак­то­ру и редак­ци­он­ной кол­ле­гии за кри­ти­ку и пред­ло­же­ния.

  • ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИЦЫ:

  • [1]Обле­чён­ный в пур­пур­ную тогу, в золо­том крес­ле, с вен­ком на голо­ве (здесь и далее пере­вод В. О. Горен­штей­на).
  • [2]Gran ri­fiu­to (итал. «вели­кий отказ, вели­кое отре­че­ние»), сло­во­со­че­та­ние из Дан­те Али­гье­ри (Бож. ком., III, 60), исто­ри­че­ски обо­зна­чаю­щее доб­ро­воль­ное отре­че­ние пра­вед­но­го папы Целе­сти­на V в 1294 г. (в 1296 г. он умер в зато­че­нии и в 1313 г. был кано­ни­зи­ро­ван), кото­ро­го за этот мало­душ­ный посту­пок Дан­те отпра­вил в ад.
  • [3]Мож­но ли было ока­зать ему боль­ший почет, чем пре­до­став­ле­ние ему ложа, изо­бра­же­ния, дву­скат­ной кров­ли и назна­че­ние фла­ми­на? И вот теперь, подоб­но тому как фла­мин есть у Юпи­те­ра, у Мар­са, у Кви­ри­на, у боже­ст­вен­но­го Юлия им явля­ет­ся Марк Анто­ний.
  • [4]Вот перед тобой чело­век, страст­но поже­лав­ший быть царем рим­ско­го наро­да и вла­сте­ли­ном над все­ми пле­ме­на­ми и достиг­ший это­го! (пере­вод В. О. Горен­штей­на).
  • [5]И достиг это­го.
  • [6]Если мы хотим быть спа­се­ны, то долж­ны про­воз­гла­сить царем того, кто на деле уже был царем (пере­вод Г. Г. Май­о­ро­ва).
  • [7]Дик­та­ту­ру, уже пре­вра­тив­шу­ю­ся в цар­скую власть.
  • [8]Если он, при таком уме, не нахо­дил выхо­да… (пере­вод В. О. Горен­штей­на).
  • [9]И, что недо­стой­но, сра­жа­ют­ся с царя­ми сила­ми (дру­гих) царей.
  • [10]Слы­ву­щих счаст­ли­вы­ми царей (пере­вод С. П. Мар­ки­ша).
  • [11]Не вся­кое еди­но­вла­стие может быть без ого­во­рок назва­но цар­ст­вом, но такое толь­ко, в кото­ром управ­ля­е­мые усту­па­ют власть по доб­рой воле и в кото­ром власт­ву­ет не столь­ко страх или сила, сколь­ко рас­судок (здесь и далее пере­вод Ф. Г. Мищен­ко).
  • [12]Так как цар­ства и народ­ные прав­ле­ния про­ти­во­по­лож­ны по самой при­ро­де.
  • [13]А цар­ское зва­ние долж­но было сооб­щить (посоль­ству) блеск и зани­ма­тель­ность.
  • [14]Тул­лий, кото­рый утвер­дил сво­бо­ду для наро­да.
  • [15]Что не при­ни­жа­ет себя и нена­видит над­мен­ных царей.
  • [16]О доб­рых царях соглас­но Гоме­ру.
  • [17]Импе­ра­то­ром, то есть, царём.
  • [18]Подар­ки, какие у рим­лян счи­та­ют­ся наи­бо­лее почет­ны­ми: посох и крес­ло из сло­но­вой кости.
  • [19]Куруль­ное крес­ло и жезл из сло­но­вой кости.
  • [20]При­ня­тые в древ­но­сти подар­ки сена­та (пере­вод А. С. Бобо­ви­ча).
  • [21]И три­ум­фа­тор­ские одеж­ды, кото­ры­ми укра­ша­ют­ся цари (пере­вод Л. Л. Кофа­но­ва).
  • [22]Как если некто могу­ще­ст­вен­ный и окру­жён­ный сто­рон­ни­ка­ми ска­зал бы на сход­ке: луч­ше иметь царей, чем дур­ные зако­ны.
  • [23]Он, без сомне­ния, обла­дал цар­ской вла­стью (пере­вод В. О. Горен­штей­на).
  • [24]Нет свя­щен­ной общ­но­сти, нет и вер­но­сти во вла­сти цар­ской (пере­вод В. О. Горен­штей­на).
  • [25]Пусть нена­видят, лишь бы боя­лись.
  • [26]Чтобы его изва­я­ние в обла­че­нии три­ум­фа­то­ра выно­си­лось из хра­ма Юпи­те­ра Все­бла­го­го Вели­чай­ше­го (пере­вод А. И. Соло­по­ва).
  • [27]Если Цезарь был царем (мне, по край­ней мере, так кажет­ся).
  • [28]О Тит Татий, тиран, тяготят тебя тяготы те! (пере­вод Ф. А. Пет­ров­ско­го).
  • [29]Хоть царь навстре­чу попа­дись (пере­вод А. В. Артюш­ко­ва).
  • [30]Граж­дан­ские и рим­ские избран­ные маги­ст­ра­ты.
  • [31]Не про­мыш­ля­ю­щие вой­ной.
  • [32]Ведь от Анка Мар­ция про­ис­хо­дят Мар­ции Рек­сы.
  • [33]Воз­ве­сти, муза, какой рим­ский импе­ра­тор что совер­шил соб­ст­вен­но­руч­но в войне с царём Филип­пом.
  • [34]Забота всех мужей, кото­рый из них станет импе­ра­то­ром.
  • [35]Посла­ны самые почёт­ные дары.
  • [36]В пур­пур­ном оде­я­нии, с сереб­ря­ным жез­лом и в цар­ской диа­де­ме.
  • [37]Три­фон соста­вил свою монар­хию из элли­ни­сти­че­ских и рим­ских эле­мен­тов, он стал пер­вым пра­ви­те­лем круп­ной общи­ны, сде­лав­шим выс­шую рим­скую маги­ст­ра­ту­ру сим­во­лом цар­ской вла­сти, — стран­ная связь три­ум­фаль­но­го оде­я­ния и монар­хии, кото­рое может ука­зы­вать на пред­сто­я­щую через мно­го лет дик­та­ту­ру Цеза­ря.
  • [38]Он отве­тил, что счи­та­ет [Рим] горо­дом царей.
  • [39]Рим­ский народ всё боль­ше и боль­ше при­учал­ся счи­тать себя «наро­дом-царём».
  • [40]Наро­да-царя в обшир­ных зем­лях.
  • [41]Цар­ст­ву­ю­ще­го в обшир­ных зем­лях.
  • [42]Цар­ст­ву­ю­ще­му горо­ду.
  • [43]Кото­рый стре­мил­ся к цар­ской вла­сти.
  • [44]Одни его име­но­ва­ли царём, дру­гие импе­ра­то­ром (пере­вод В. М. Тюле­не­ва).
  • [45]Пере­вод Ф. Пет­ров­ско­го.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1407695018 1407695020 1407695021 1422276577 1423342898 1423570280