Алан Кэмерон

Полиномия у позднеримской аристократии: случай Петрония Проба*

© 1985 г. Alan Cameron. Polyonomy in the Late Roman Aristocracy: The Case of Petronius Probus // The Journal of Roman Studies, Vol. 75 (1985), pp. 164–182.
© 2022 г. Перевод с английского В. Г. Изосина.

с.164 I. Про­бле­ма


Ни один ари­сто­крат IV века н.э. не был столь бле­стя­ще успе­шен или столь широ­ко нена­видим, как С. Пет­ро­ний Проб. Жад­ный до государ­ст­вен­ных долж­но­стей, в то вре­мя как его сверст­ни­ки пред­по­чи­та­ли им рос­кош­ный досуг, чув­ст­ву­ю­щий себя дома ско­рее сре­ди интриг дво­ра, чем в рим­ских сало­нах, хри­сти­а­нин, когда боль­шин­ство его сверст­ни­ков всё ещё оста­ва­лись языч­ни­ка­ми, он достиг вер­шин богат­ства и вла­сти.

Его необы­чай­но дол­гая карье­ра обиль­но задо­ку­мен­ти­ро­ва­на лите­ра­тур­ны­ми, юриди­че­ски­ми и эпи­гра­фи­че­ски­ми источ­ни­ка­ми, но её дета­ли все­гда были про­бле­ма­тич­ны. А в 1971 году Гвидо Бар­бье­ри опуб­ли­ко­вал вновь откры­тое посвя­ще­ние из Капуи, вызвав­шее целый ряд новых вопро­сов.

Глав­ные нов­ше­ства это­го посвя­ще­ния состо­я­ли в (1) новом име­ни Clau­dius и в (2) том фак­те, что оно под­ра­зу­ме­ва­ло одно­вре­мен­ное обла­да­ние пре­фек­ту­рой пре­то­рия и про­кон­су­ла­том Афри­ки – сово­куп­ность ранее неслы­хан­ная и, без­услов­но, неве­ро­ят­ная.

Посколь­ку в над­пи­си упо­ми­на­ет­ся кон­суль­ство Про­ба в 371 году, пре­фек­ту­ра, о кото­рой идёт речь, пред­по­ло­жи­тель­но долж­на отно­сить­ся к его дли­тель­но­му пре­бы­ва­нию в долж­но­сти пре­фек­та Илли­ри­ка, Ита­лии и Афри­ки с 368 по 375 гг. Его упо­мя­ну­тый в несколь­ких дру­гих над­пи­сях про­кон­су­лат до сих пор отно­сил­ся к 358 году.

Одна­ко Бар­бье­ри, при­ни­мая оче­вид­ную син­хрон­ность пре­фек­ту­ры и про­кон­су­ла­та и ухва­тив­шись за новое имя Clau­dius, пред­ло­жил отож­де­ст­вить Пет­ро­ния Про­ба с Пет­ро­ни­ем Клав­ди­ем, засвиде­тель­ст­во­ван­ным в каче­стве про­кон­су­ла Афри­ки в пери­од меж­ду 368 и 370 гг.1 Его сра­зу же под­дер­жал Сан­то Мад­за­ри­но2, а недав­но, в более деталь­ном иссле­до­ва­нии, Андреа Джар­ди­на3.

Эта гипо­те­за вызы­ва­ет ряд вопро­сов. Воз­мож­но ли одно­вре­мен­ное заня­тие пре­фек­ту­ры и про­кон­су­ла­та? Что бы это озна­ча­ло при­ме­ни­тель­но к сфе­рам ком­пе­тен­ции обо­их ведомств? Одна­ко важ­нее все­го то, что, если чело­век в раз­ное вре­мя и в раз­ных местах дей­ст­ви­тель­но мог быть изве­стен под раз­ны­ми име­на­ми, воз­мож­но, боль­шую часть про­со­по­гра­фии того вре­ме­ни при­дёт­ся пере­пи­сать.

Почти не про­во­ди­лось систе­ма­ти­че­ских иссле­до­ва­ний позд­не­рим­ской номен­кла­ту­ры, и часто пред­по­ла­га­лось, что ника­ких пра­вил для неё вооб­ще не суще­ст­во­ва­ло. Я наде­юсь пока­зать, что, по край­ней мере в ари­сто­кра­ти­че­ском обще­стве, суще­ст­во­ва­ли про­стые и прак­ти­че­ски неиз­мен­ные пра­ви­ла.


II. Над­пись


Вот эта новая над­пись:


CLAV­DIO PET­RO­NIO PRO­BO V.[C.],
PRO­CONSVLI AF­RI­CAE ET S[(ac­ra) V(ice) IVD(ican­ti)],
VNO EODEMQVE TEM­PO­RE ET[IAM]
PRAE­TO­RIO PRE­FECTVRA POL[LEN­TI]
CONSVLI OR­DI­NA­RIO, NO­BI­LI­TA[TE]
MVNI­FI­CEN­TIAQ­VE PRAES­TAN­TI,
ORI­GI­NA­LI PAT­RO­NO, RE­GIO­NES
[?ET OM­NIA] COL­LE­GIA POS­VERVNT[1]

Мад­за­ри­но внёс в текст Бар­бье­ри зна­чи­тель­ную поправ­ку: S[(ac­ra) V(ice) IVD(ican­ti)] вме­сто избы­точ­но­го S[imul] у Бар­бье­ри. Осо­бен­но часто встре­ча­ет­ся ссыл­ка с.165 на апел­ля­ци­он­ную юрис­дик­цию про­кон­су­ла, обыч­но в сокра­ще­нии S.V.IVD. или V.S.IVD., кото­рой так­же часто пред­ше­ст­ву­ет et.

Но его дру­гая рекон­струк­ция ET [IN­DE] в кон­це стро­ки 3, хотя и при­ня­тая Джар­ди­ной, менее удач­на. Во-пер­вых, in­de – лите­ра­тур­ное сло­во, кото­рое, насколь­ко мне извест­но, нико­гда не встре­ча­ет­ся в огра­ни­чен­ном сло­ва­ре над­пи­сей cur­sus. Во-вто­рых, было стан­дарт­ной и прак­ти­че­ски неиз­мен­ной прак­ти­кой пере­чис­лять долж­но­сти без каких-либо соеди­ни­тель­ных эле­мен­тов, тогда как в тек­сте Мад­за­ри­но их две: et и in­de. В-третьих, in­de не толь­ко не спо­соб­ст­ву­ет идее одно­вре­мен­но­сти, но и явно под­ра­зу­ме­ва­ет после­до­ва­тель­ность. Это осо­бен­но хоро­шо вид­но на одном лите­ра­тур­ном при­ме­ре, на кото­рый, как это ни пара­док­саль­но, ссы­ла­ют­ся и Мад­за­ри­но, и Джар­ди­на: ‘Am­pe­lium … ad pro­con­su­la­tum ge­mi­num, in­de­que mul­to pos­tea ad prae­fec­tu­rae cul­men evec­tus’[2] (Amm. Marc. XXVIII. 4. 3). Без­вред­ный ET[IAM] Бар­бье­ри, если и не неиз­бе­жен, то по край­ней мере не созда­ёт ано­маль­ной свя­зи.

Преж­де чем обсуж­дать исто­ри­че­ские про­бле­мы, воз­ни­каю­щие в свя­зи с оче­вид­ной син­хрон­но­стью про­кон­су­ла­та и пре­фек­ту­ры, рас­смот­рим сна­ча­ла, дей­ст­ви­тель­но ли эта син­хрон­ность под­ра­зу­ме­ва­ет­ся тек­стом. Син­хрон­ность, кото­рую мы мог­ли бы ожи­дать отме­чен­ной в такой над­пи­си и в такой момент карье­ры Про­ба, – это син­хрон­ность его пре­фек­ту­ры и кон­су­ла­та, посколь­ку в 371 году Проб дей­ст­ви­тель­но был и пре­фек­том пре­то­рия, и кон­су­лом; в тече­ние две­на­дца­ти меся­цев он зани­мал одно­вре­мен­но две выс­шие из доступ­ных для част­но­го граж­да­ни­на долж­но­стей, что пред­став­ля­ет собой гораздо более выдаю­щу­ю­ся сово­куп­ность, чем (даже если бы это было воз­мож­но) сово­куп­ность долж­но­стей про­кон­су­ла и пре­фек­та.

Шаста­ньоль сде­лал всё воз­мож­ное, чтобы выве­сти из тек­ста син­хрон­ность меж­ду пре­фек­ту­рой и кон­су­ла­том, допол­нив конец стро­ки 2: ET [IN] и стро­ки 4: POL[LEN­TI ET]4. Но Джар­ди­на, вновь иссле­до­вав камень, сооб­ща­ет, что в стро­ке 4 для это­го про­сто нет места.

На гораздо менее проч­ном осно­ва­нии Джар­ди­на так­же воз­ра­жал, что такая син­хрон­ность «сокра­ти­ла бы первую пре­фек­ту­ру Про­ба все­го лишь до года его кон­су­ла­та, что немыс­ли­мо». Но поче­му кто-то, тогда или сей­час, дол­жен так думать? Всем было извест­но, что чело­век назна­чал­ся кон­су­лом на кален­дар­ный год, а PPO – на неопре­де­лён­ный срок5, обыч­но свы­ше года. И никто не ожи­дал, что посвя­ще­ние зафик­си­ру­ет про­дол­жи­тель­ность долж­но­стей чело­ве­ка, но толь­ко их после­до­ва­тель­ность. Вряд ли кто-то мог пред­по­ло­жить, что долж­но­сти, кото­рые, как утвер­жда­ет­ся, были заня­ты одно­вре­мен­но, в бук­валь­ном смыс­ле были при­ня­ты и остав­ле­ны в один и тот же день, но толь­ко что они на какое-то вре­мя пере­кры­ва­лись. На прак­ти­ке Мад­за­ри­но и Джар­ди­на сами дела­ют имен­но такое пред­по­ло­же­ние, посколь­ку при­зна­ют, что Проб про­дол­жал оста­вать­ся PPO по край­ней мере в тече­ние четы­рёх лет после того, как Клав­дий пере­стал быть про­кон­су­лом.

Фак­ти­че­ски имен­но в интер­пре­та­ции Мад­за­ри­но–Джар­ди­ны воз­ни­ка­ет про­бле­ма про­тя­жён­но­сти этой пред­по­ла­гае­мой син­хрон­но­сти меж­ду про­кон­су­ла­том и пре­фек­ту­рой. Посколь­ку в над­пи­си упо­ми­на­ет­ся кон­суль­ство Про­ба, это не мог­ло быть ранее 371 года, через год после того, как Пет­ро­ний Клав­дий был в послед­ний раз засвиде­тель­ст­во­ван как про­кон­сул. Таким обра­зом, к момен­ту созда­ния над­пи­си пред­по­ла­гае­мая син­хрон­ность уже мино­ва­ла. Мад­за­ри­но утвер­ждал, что его in­de охва­ты­ва­ет эту ситу­а­цию: ‘l’ag­giun­ta et [in­de] era uti­le a mostra­re che la pre­fet­tu­ra di Pro­bo s’era es­te­sa oltre il suo pro­con­so­la­to’[3] (p. 336 n. 17). По сути, он утвер­жда­ет, что ‘A uno eodem­que tem­po­re et in­de B’ озна­ча­ет: «A и B одно­вре­мен­но, а затем толь­ко B». Это, конеч­но, неве­ро­ят­но и невоз­мож­но. С дру­гой сто­ро­ны, если над­пись была уста­нов­ле­на в тот момент, когда Проб уже не был про­кон­су­лом, то имен­но об этом она и долж­на была сооб­щать. Но в сво­ём нынеш­нем виде фор­му­ли­ров­ка не пред­по­ла­га­ет ниче­го подоб­но­го, рав­но как не допус­ка­ет тако­го выво­да ни in­de, ни какое-либо иное воз­мож­ное добав­ле­ние в стро­ке 3. Автор дол­жен был бы исполь­зо­вать совсем дру­гую фор­му­ли­ров­ку, напри­мер, ‘uno eodem­que tem­po­re pro­con­su­li et prae­fec­to, pos­tea prae­fec­to’ либо нечто подоб­ное (ср. над­пись Про­ку­ла, цити­ру­е­мую ниже, с. 170).

В любом слу­чае, зачем под­чёр­ки­вать (по любой ныне уста­рев­шей гипо­те­зе) син­хрон­ность про­кон­су­ла­та и пре­фек­ту­ры, а не более зна­чи­мую и недав­нюю (а воз­мож­но, всё ещё акту­аль­ную) син­хрон­ность пре­фек­ту­ры и кон­су­ла­та? Джар­ди­на воз­ра­жа­ет, что син­хрон­ность пре­фек­ту­ры и кон­су­ла­та ‘era una cir­cos­tan­za re­la­ti­va­men­te ba­na­le che mol­ti altri av­reb­be­ro po­tu­to van­ta­re’[4] (p. 181). Вер­но, что пре­фек­ты пре­то­рия с.166 неред­ко удо­ста­и­ва­лись кон­суль­ства и это пред­по­ла­гае­мое сов­ме­ще­ние про­кон­су­ла­та и пре­фек­ту­ры было бы, ста­ти­сти­че­ски гово­ря, более ред­ким и поэто­му более инте­рес­ным для совре­мен­но­го исто­ри­ка. Но по почё­ту оно не мог­ло срав­нить­ся с сов­ме­ще­ни­ем пре­фек­ту­ры и кон­су­ла­та. Тот факт, что до Про­ба и дру­гие удо­ста­и­ва­лись такой чести (послед­ни­ми были Сал­лю­стий в 363 году и Мамер­тин в 362 году), не отме­ня­ет того фак­та, что это была высо­кой честью и в 371 году она выпа­ла Про­бу. Нам посчаст­ли­ви­лось рас­по­ла­гать речью, в кото­рой пре­фект Мамер­тин бла­го­да­рит Юли­а­на за своё кон­суль­ство в 362 году. Ясно, что по край­ней мере на него наи­боль­шее впе­чат­ле­ние про­из­ве­ла двой­ная честь:


Quid quod ni­hil spe­ran­ti mi­hi de ho­no­ris aug­men­to – ne­que enim ultra prae­fec­tu­ram se vo­to­rum meo­rum mo­des­tia por­ri­ge­bat – per­fer­tur nun­tius con­su­lem me crea­tum ...[5] (Pan. Lat. XI. 15. 5; ср. 22; 23. 3; 31. 5).

И хотя ему не дове­лось исполь­зо­вать фор­му­лу uno eodem­que tem­po­re в рас­ска­зе о сво­ём быст­ром воз­вы­ше­нии в тече­ние две­на­дца­ти меся­цев от CSL[6] до PPO и, нако­нец, до кон­су­ла, он гово­рит о себе ‘uno in an­no ter ... ho­no­ra­tum’[7] (ibid. 21. 5). Несколь­ки­ми года­ми поз­же друг Про­ба, поэт Авсо­ний, стал кон­су­лом во вре­мя PPO. У нас так­же есть его gra­tia­rum ac­tio[8], в кото­рой он, пере­би­рая поче­сти преж­них импе­ра­тор­ских настав­ни­ков, есте­ствен­но, вспом­нил о Фрон­тоне, подоб­но ему кон­су­ле, но не пре­фек­те (‘quem ... sic con­su­la­tus or­na­vit ut prae­fec­tu­ra non cin­ge­ret’[9], 7)6.

Может пока­зать­ся уди­ви­тель­ным, что ни в одной из сем­на­дца­ти дру­гих над­пи­сей Про­ба или четы­рёх над­пи­сей Клав­дия не упо­ми­на­ет­ся син­хрон­ность Джар­ди­ны. Мы вполне можем согла­сить­ся с ним в том, что во мно­гих из них, если не в боль­шин­стве, это было бы по той или иной при­чине неумест­но или невоз­мож­но (напри­мер, одна­жды акцент был сде­лан на более при­ме­ча­тель­ном фено­мене четы­рёх пре­фек­тур Про­ба). Суще­ст­ву­ет, тем не менее, одно рим­ское посвя­ще­ние, кото­рое, судя по все­му, явля­ет­ся его пол­ной ана­ло­ги­ей (CIL VI. 1751 = ILS 1265):


... Pet­ro­nio Pro­bo v.c., pro­con­su­li Af­ri­cae, prae­fec­to prae­to­rio per Il­ly­ri­cum Ita­liam et Af­ri­cam, con­su­li or­di­na­rio, ob in­sig­nia er­ga se re­me­dio­rum ge­ne­ra Ve­ne­ti at­que Histri pe­cu­lia­res eius, pat­ro­no praes­tan­tis­si­mo[10].

Посколь­ку пре­фек­ту­ра ука­за­на перед кон­су­ла­том, ссыл­ка опять долж­на отно­сить­ся к тому же дли­тель­но­му сро­ку пре­бы­ва­ния в долж­но­сти 368–375 гг. Дей­ст­ви­тель­но, посвя­ще­ние точ­но дати­ро­ва­но 8 авгу­ста 378 года; Джар­ди­на дати­ру­ет капу­ан­ское посвя­ще­ние пери­о­дом меж­ду 371 и 379 гг. Даже харак­тер посвя­ще­ния тот же: под­но­ше­ние от груп­пы мест­ной зна­ти сво­е­му покро­ви­те­лю. Так поче­му же здесь нет ука­за­ния на син­хрон­ность? Что в этом отно­ше­нии отли­ча­ет одно посвя­ще­ние от дру­го­го? В интер­пре­та­ции Мад­за­ри­но–Джар­ди­ны кажет­ся, что ниче­го. С дру­гой сто­ро­ны, есть про­стое и вполне удо­вле­тво­ри­тель­ное объ­яс­не­ние – дата. Как я пола­гаю, капу­ан­ский камень дати­ру­ет­ся 371 годом (или вско­ре после него), годом кон­суль­ства Про­ба. В тот год, когда Проб был одно­вре­мен­но кон­су­лом и пре­фек­том, было бы есте­ствен­но и умест­но отме­тить эту син­хрон­ность7. Но в тот момент, когда Проб пере­стал быть кон­су­лом и сно­ва стал толь­ко пре­фек­том, отме­чать эту син­хрон­ность не было осо­бо­го смыс­ла, а к 378 году –совсем ника­ко­го. Таким обра­зом, по всей веро­ят­но­сти капу­ан­ское посвя­ще­ние дати­ру­ет­ся имен­но 371 годом.


III. Фор­му­лы син­хрон­но­сти


Под­ведём итог. Оче­вид­но, что в поль­зу син­хрон­но­сти меж­ду пре­фек­ту­рой и кон­су­ла­том мож­но ска­зать боль­ше, чем меж­ду про­кон­су­ла­том и пре­фек­ту­рой. Но может ли это быть выведе­но из латы­ни? Двой­ное et Шаста­ньо­ля поста­ви­ло бы это вне вся­ких сомне­ний, но мы, види­мо, долж­ны обой­тись без них. Я бы хотел раз­вить точ­ку зре­ния Шаста­ньо­ля дру­гим путём.

с.167 Суще­ст­ву­ет одна точ­ная парал­лель с фор­му­лой син­хрон­но­сти капу­ан­ско­го посвя­ще­ния – в посвя­ще­нии род­ст­вен­ни­ку Про­ба (по бра­ку) Ани­цию Авхе­нию Бас­су (Ani­cius Auche­nius Bas­sus), PVR в 382–383 гг.:


Ani­cio Auche­nio Bas­so v.c., quaes­to­ri can­di­da­to, uno eodem­que tem­po­re prae­to­ri tu­te­la­ri, pro­con­su­li Cam­pa­niae, prae­fec­to ur­bi, tri­ni ma­gistra­tus in­sig­nia fa­cun­diae et na­ta­lium spe­cio­sa lu­ce vir­tu­tis or­nan­ti ...[11] (CIL VI. 1679 = ILS 1262).

Кажет­ся, никто и нико­гда не сомне­вал­ся в том, что Басс одно­вре­мен­но зани­мал две долж­но­сти: кве­сту­ру и пре­ту­ру8. Если это дей­ст­ви­тель­но так, то иден­тич­ная кон­струк­ция ‘A uno eodem­que tem­po­re B’ в столь похо­жем и почти совре­мен­ном посвя­ще­нии долж­на слу­жить силь­ной под­держ­кой интер­пре­та­ции Мад­за­ри­но–Джар­ди­ны посвя­ще­ния Про­бу. Но веро­ят­но ли само по себе сов­ме­ще­ние кве­сту­ры и пре­ту­ры? Без­услов­но, нет.

В вос­хо­дя­щей сена­тор­ской карье­ре и кве­сту­ра, и пре­ту­ра зани­ма­лись теперь очень рано. Един­ст­вен­ная карье­ра, для кото­рой у нас есть точ­ные даты обе­их, – карье­ра Кв. Фабия Мем­мия Сим­ма­ха (Q. Fa­bius Mem­mius Sym­ma­chus), сына ора­то­ра: он родил­ся в 383/384, был кве­сто­ром в 393 и пре­то­ром в 401 гг., то есть в воз­расте 9 и 18 лет соот­вет­ст­вен­но. Раз­рыв меж­ду дву­мя долж­но­стя­ми почти в деся­ти­ле­тие даже для такой ско­ро­спе­лой карье­ры, как эта, зна­чи­те­лен в срав­не­нии с обыч­ной интер­пре­та­ци­ей похваль­бы Бас­са. Дело в том, что кве­сту­ра уже не была соб­ст­вен­но маги­ст­ра­ту­рой, она ста­ла не более чем обя­за­тель­ным mu­nus. Пре­ту­ра так­же вклю­ча­ла в себя игры, но всё ещё оста­ва­лась насто­я­щей годич­ной маги­ст­ра­ту­рой с изряд­ным коли­че­ст­вом реаль­ных судеб­ных функ­ций9. Таким обра­зом, в то вре­мя как кве­сту­ру мог лег­ко зани­мать ребё­нок, пока его отец был готов устра­и­вать игры от его име­ни, пре­ту­ра была пер­вой дей­ст­ви­тель­ной сту­пе­нью в пуб­лич­ной карье­ре моло­до­го сена­то­ра. Суще­ст­вен­ный раз­рыв меж­ду дву­мя долж­но­стя­ми дол­жен был быть нор­маль­ным явле­ни­ем; одно­вре­мен­ное пре­бы­ва­ние в этих долж­но­стях было бы мало­ве­ро­ят­ным – и явно не почёт­ным. Посколь­ку пре­ту­ра вряд ли мог­ла быть заня­та ранее 17 лет, такое сов­ме­ще­ние озна­ча­ло бы исклю­чи­тель­но позд­нюю кве­сту­ру и здесь нечем было бы хва­лить­ся.

Пред­по­ла­га­лось, что пре­тор­ские игры будут иметь такой раз­мах, что по зако­ну 372 года пре­то­ры были назна­че­ны на десять лет впе­рёд с целью дать их отцам вре­мя для пла­ни­ро­ва­ния рас­хо­дов. Утвер­жда­ет­ся, что сам Сим­мах потра­тил на пре­тор­ские игры Мем­мия 2000 фун­тов золота, что по поку­па­тель­ной спо­соб­но­сти экви­ва­лент­но сего­дня более чем 100000000 дол­ла­ров.

Таким обра­зом, может пока­зать­ся мало­ве­ро­ят­ным, чтобы чей-нибудь отец решил про­ве­сти квес­тор­ские и пре­тор­ские игры сво­его сына в один и тот же год – по трём раз­ным при­чи­нам. Во-пер­вых, и это наи­бо­лее оче­вид­но, огром­ные рас­хо­ды. Во-вто­рых, мно­го­об­ра­зие логи­сти­че­ских про­блем при орга­ни­за­ции игр: поиск луч­ших гла­ди­а­то­ров, лоша­дей, ред­ких живот­ных, воз­ни­чих, актё­ров и т.д. Каза­лось бы, всё это мог­ло быть пору­че­но како­му-нибудь ком­пе­тент­но­му агент­ству, но око­ло шести­де­ся­ти писем из пере­пис­ки Сим­ма­ха пока­зы­ва­ют, что с кон­ца 398 и до нача­ла 401 гг. пре­тор­ские игры Мем­мия были его глав­ной заботой10. Если про­веде­ние одной серии игр в ожи­дае­мом сти­ле мог­ло погло­тить столь­ко лич­но­го вре­ме­ни и уси­лий само­го Сим­ма­ха, никто не взял­ся бы за это два­жды за один год. В-третьих, в бога­тей­ших сена­тор­ских родах (таких как Сим­ма­хи и Ани­ции) смысл устра­и­вать столь пыш­ные игры состо­ял в том, чтобы пре­взой­ти сво­их сопер­ни­ков, про­де­мон­стри­ро­вать показ­ной и рас­чёт­ли­вой рас­то­чи­тель­но­стью, что ты самый бога­тый и могу­ще­ст­вен­ный патрон из всех. Гото­вясь к пре­тор­ским играм Мем­мия, Сим­мах неод­но­крат­но про­яв­лял бес­по­кой­ство по пово­ду того, что стал жерт­вой соб­ст­вен­ной преж­ней рас­то­чи­тель­но­сти и вынуж­ден пре­взой­ти стан­дар­ты, уста­нов­лен­ные квес­тор­ски­ми игра­ми Мем­мия и сво­и­ми соб­ст­вен­ны­ми кон­суль­ски­ми игра­ми: «мы долж­ны удо­вле­тво­рить ожи­да­ния, кото­рые воз­рос­ли из-за наше­го при­ме­ра» (Symm., Epp. IV. 58, 2; ср. 59. 2; 60. 2). Устра­и­вать и квес­тор­ские, и пре­тор­ские игры с раз­ни­цей в несколь­ко меся­цев было бы бес­смыс­лен­ным сорев­но­ва­ни­ем с самим собой.

Труд­но понять, поче­му семья Бас­са долж­на была так неудач­но спла­ни­ро­вать, обре­ме­нив себя сомни­тель­ной поче­стью, о кото­рой он, как до сих пор пред­по­ла­га­лось, с такой гор­до­стью заяв­лял. Не явля­ет­ся ли более веро­ят­ным, что его утвер­жде­ние име­ет в виду одно­вре­мен­ное пре­бы­ва­ние пре­то­ром и про­кон­су­лом Кам­па­нии? с.168 Если было в обы­чае зани­мать пре­ту­ру уже в 18 или 20 лет, то он был доста­точ­но взрос­лым для одно­го из млад­ших про­вин­ци­аль­ных намест­ни­честв. Дей­ст­ви­тель­но, один из совре­мен­ни­ков Про­ба, Юлий Фест Гимет­тий (Juli­us Fes­tus Hy­met­tius), зани­мал пре­ту­ру после сво­его пер­во­го губер­на­тор­ства (коррек­ту­ры Тус­ции–Умбрии). Бас­су доста­точ­но было лишь занять свой пост в Кам­па­нии до кон­ца года пре­бы­ва­ния в долж­но­сти пре­то­ра.

И послед­няя деталь. После пере­чис­ле­ния четы­рёх долж­но­стей Бас­са над­пись вос­хва­ля­ет то, как он укра­сил tri­ni ma­gistra­tus in­sig­nia. Что озна­ча­ет эта фра­за? PLRE стран­ным обра­зом отно­сит её к кве­сту­ре и пре­ту­ре с ком­мен­та­ри­ем: «оче­вид­но, рас­смат­ри­вае­мым как еди­ная маги­ст­ра­ту­ра» (I, 152). Но они состав­ля­ют не три, а две маги­ст­ра­ту­ры. Труд­но понять, что чем мог­ла бы быть одна трой­ная маги­ст­ра­ту­ра, и я пред­по­ла­гаю, что это про­сто высо­ко­пар­ное латин­ское назва­ние «трёх маги­ст­ра­тур». Если три из четы­рёх маги­ст­ра­тур Бас­са сгруп­пи­ро­ва­ны вме­сте, то, без­услов­но, ими долж­ны быть три послед­них, а не три пер­вых. Пре­ту­ра воз­ла­га­ла неко­то­рые адми­ни­ст­ра­тив­ные обя­зан­но­сти и испол­ня­лась в совер­шен­но­лет­нем воз­расте. Если из tri­ni дей­ст­ви­тель­но исклю­ча­ет­ся кве­сту­ра, это было бы ещё одним аргу­мен­том про­тив пред­по­ло­же­ния о сов­ме­ще­нии кве­сту­ры и пре­ту­ры.

Я пред­ла­гаю счи­тать, что мы име­ем дело не с одним, а с дву­мя слу­ча­я­ми ‘A uno eodem­que tem­po­re B C’, где име­ет боль­ший исто­ри­че­ский смысл свя­зы­вать B и C, а не A и B. И ещё кое-что: на одном, к сожа­ле­нию, очень фраг­мен­тар­ном камне более ран­ней эпо­хи запе­чат­лён не под­даю­щий­ся иден­ти­фи­ка­ции пред­ста­ви­тель всад­ни­че­ства (CIL VI. 1647 = X. 1710):


[... proc]ur(ator) mo­net(ae)
[?et e]odem temp(ore)
[pro­cur(ator)] lu­di
[?aere con]la­to[

На пер­вый взгляд, этот чело­век был одно­вре­мен­но pro­cu­ra­tor mo­ne­tae и pro­cu­ra­tor lu­di. Но во всад­ни­че­ской иерар­хии это были долж­но­сти раз­но­го ран­га и с раз­ным жало­ва­ньем (пер­вый cen­te­na­rius, вто­рой du­ce­na­rius). В нор­ме чело­век под­ни­мал­ся с пер­вой ко вто­рой. Было бы явной стран­но­стью, если бы чело­век хва­стал­ся тем, что зани­ма­ет долж­ность, выше кото­рой он под­нял­ся, вме­сте со сво­им повы­ше­ни­ем. Камень повреж­дён настоль­ко, что воз­мож­на почти любая рекон­струк­ция, но не сле­ду­ет ли нам рас­смот­реть вопрос о том, не про­дол­жал­ся ли cur­sus третьей долж­но­стью и имен­но она была заня­та одно­вре­мен­но с pro­cu­ra­tu­ra lu­di (воз­мож­но ли в стро­ке 4 про­честь [... pro­cu]rato[r)?

Всё это весь­ма неопре­де­лён­но, и мы име­ем дело даже не с точ­но такой же фор­му­лой. И всё же это выглядит как ещё один про­бле­ма­тич­ный слу­чай ‘A eodem tem­po­re B’.

Шаста­ньоль при­вёл ещё три лите­ра­тур­ных при­ме­ра фра­зы uno eodem­que tem­po­re et ... et ...11 и один эпи­гра­фи­че­ский при­мер uno eodem­que an­no ... et ... (I. R. Trip. 567).

Джар­ди­на отверг все четы­ре при­ме­ра на том осно­ва­нии, что в каж­дом слу­чае было толь­ко два эле­мен­та и пары были ясно обо­зна­че­ны по край­ней мере одним et. Если в посвя­ще­нии Про­бу нет места для встав­ки двой­но­го et, сле­ду­ет при­знать, что эти тек­сты не пред­став­ля­ют реаль­ной ана­ло­гии по рас­смат­ри­вае­мо­му вопро­су. Тем не менее, у них име­ет­ся одна суще­ст­вен­ная общая чер­та с посвя­ще­ни­я­ми Про­бу и Бас­су в при­во­ди­мой здесь интер­пре­та­ции. В каж­дом слу­чае фор­му­ла uno eodem­que tem­po­re пред­ше­ст­ву­ет син­хро­ни­зи­ру­е­мым эле­мен­там. Если бы фор­му­ла все­гда исполь­зо­ва­лась таким обра­зом, воз­мож­но, не име­ло бы зна­че­ния, были ли син­хро­ни­зи­ру­е­мые эле­мен­ты свя­за­ны посред­ст­вом et. Совре­мен­ни­ку этих над­пи­сей при про­чте­нии ‘A uno eodem­que tem­po­re B C’ нико­гда бы не при­шло в голо­ву рас­смат­ри­вать фор­му­лу в обрат­ном направ­ле­нии и син­хро­ни­зи­ро­вать A и B.


IV. Пре­фек­ты и про­кон­су­лы


Шаста­ньоль утвер­ждал, что пред­по­ла­гае­мое объ­еди­не­ние про­кон­су­ла­та и пре­фек­ту­ры, учи­ты­вая раз­ный ранг долж­но­стей, было «адми­ни­ст­ра­тив­ным нон­сен­сом». Джар­ди­на отве­тил, что это слиш­ком негиб­кий взгляд на рим­скую адми­ни­ст­ра­цию, отме­тив, что про­кон­сул Афри­ки осу­ществлял юрис­дик­цию, до неко­то­рой сте­пе­ни неза­ви­си­мую от PPO Илли­ри­ка, Ита­лии и Афри­ки.

с.169 Это в доста­точ­ной сте­пе­ни вер­но, но отсюда не сле­ду­ет, что PPO Илли­ри­ка, Ита­лии и Афри­ки, кото­рый уже непо­сред­ст­вен­но управ­лял доста­точ­ной обшир­ной терри­то­ри­ей, хотел бы на самом деле обла­дать так­же и про­кон­суль­ст­вом Афри­ки. Хотя тео­ре­ти­че­ски про­кон­сул мог не под­чи­нить­ся PPO и обра­тить­ся напря­мую к импе­ра­то­ру, на прак­ти­ке ни один про­кон­сул, кото­рый сам хотел одна­жды стать PPO, так бы не посту­пил. Если бы PPO желал быть уве­рен­ным, что он добьёт­ся сво­его в пре­де­лах юрис­дик­ции про­кон­су­ла, то вме­сто того, чтобы обре­ме­нять себя ответ­ст­вен­но­стью самой долж­но­сти, он, несо­мнен­но, после­до­вал бы про­ве­рен­ной вре­ме­нем про­цеду­ре заме­ще­ния её надёж­ным чело­ве­ком, жела­тель­но (посколь­ку был чле­ном боль­шой и амби­ци­оз­ной семьи) сво­им род­ст­вен­ни­ком.

И Проб, без­услов­но, посту­пил имен­но так. Не слу­чай­но в пер­вые два года пре­фек­ту­ры Про­ба про­кон­сул Афри­ки носил имя Пет­ро­ний Клав­дий. Но, конеч­но, им был не сам Клав­дий Пет­ро­ний Проб, а его род­ст­вен­ник, воз­мож­но, млад­ший брат. Авсо­ний, когда стал PPO, так­же уком­плек­то­вал про­кон­су­лат Афри­ки сво­и­ми род­ст­вен­ни­ка­ми, сна­ча­ла сыном, а затем зятем12. Это была не толь­ко клю­че­вая стра­те­ги­че­ская пози­ция, но и один из наи­бо­лее выгод­ных вари­ан­тов покро­ви­тель­ства из имев­ших­ся в рас­по­ря­же­нии PPO.

Ещё одной хоро­шей иллю­ст­ра­ци­ей это­го прин­ци­па явля­ет­ся слу­чай с пре­фек­ту­рой Рима. Она так­же пред­став­ля­ла собой важ­ный пост, не нахо­див­ший­ся под непо­сред­ст­вен­ным адми­ни­ст­ра­тив­ным кон­тро­лем PPO, и, будучи (в отли­чие от про­кон­су­ла­та) долж­но­стью рав­но­го ран­га, ино­гда заме­ща­лась одно­вре­мен­но с пре­фек­ту­рой пре­то­рия. Един­ст­вен­ны­ми досто­вер­ны­ми при­ме­ра­ми явля­ют­ся Уль­пий Лиме­ний (Ul­pius Li­me­nius) меж­ду 347 и 349 гг. и Гер­мо­ген (Her­mo­ge­nes) в 349–350 гг., в обо­их слу­ча­ях, несо­мнен­но, PPO толь­ко одной Ита­лии; поэт Кир (Cy­rus) был PPO Восто­ка и пре­фек­том Кон­стан­ти­но­по­ля меж­ду 439 и 441 гг. Но более есте­ствен­ным и удо­вле­тво­ри­тель­ным реше­ни­ем для PPO, кото­рый хотел как зару­чить­ся сотруд­ни­че­ст­вом с горо­дом Римом, так и воз­на­гра­дить сво­их род­ст­вен­ни­ков, был кон­троль над назна­че­ни­ем пре­фек­та. Таким обра­зом Авсо­ний добил­ся назна­че­ния сво­его пле­мян­ни­ка Арбо­рия (Ar­bo­rius) (380 г.), а Проб – сна­ча­ла сво­его тестя Кло­дия Гер­мо­ге­ни­а­на Олиб­рия (Clo­dius Her­mo­ge­nia­nus Olyb­rius) (368–370 гг.), а затем дру­го­го род­ст­вен­ни­ка, Кло­дия Гер­мо­ге­ни­а­на Цеза­рия (Clo­dius Her­mo­ge­nia­nus Cae­sa­rius) (374 г.). Не может быть сов­па­де­ни­ем и то, что сын Олиб­рия, тоже Олиб­рий, засвиде­тель­ст­во­ван как con­su­la­ris Тус­ции в 370 г. И, веро­ят­но, каким-то момен­том пре­фек­ту­ры Про­ба мы долж­ны дати­ро­вать недав­но уста­нов­лен­ное кон­су­ляр­ное губер­на­тор­ство ещё одно­го род­ст­вен­ни­ка, Ани­ция Клав­дия (Ani­cius Clau­dius)13.

Откро­вен­ное ока­за­ние Про­бом покро­ви­тель­ства было широ­ко извест­но14, и с учё­том кон­тек­ста эпо­хи имен­но род­ство, а не иден­тич­ность явля­ет­ся наи­бо­лее есте­ствен­ным и удо­вле­тво­ри­тель­ным объ­яс­не­ни­ем сход­ства меж­ду име­на­ми Про­ба и про­кон­су­ла Пет­ро­ния Клав­дия.

Един­ст­вен­ное обсто­я­тель­ство, при кото­ром мыс­ли­мо удво­е­ние про­кон­су­ла­та и пре­фек­ту­ры Про­ба, – если бы он был сна­ча­ла назна­чен про­кон­су­лом, а затем повы­шен в долж­но­сти. Един­ст­вен­ная отда­лён­но напо­ми­наю­щая это карье­ра, кото­рую смог при­ве­сти Джар­ди­на, – карье­ра Л. Ара­дия Вале­рия Про­ку­ла Попу­ло­ния (L. Ara­dius Va­le­rius Pro­cu­lus Po­pu­lo­nius), про­кон­су­ла Афри­ки при­мер­но в 331–332 гг., чья сфе­ра юрис­дик­ции за вре­мя его нахож­де­ния в долж­но­сти была рас­про­стра­не­на на все дру­гие афри­кан­ские про­вин­ции с вла­стью пре­фек­та. И всё же, хотя в неко­то­рых отно­ше­ни­ях эта парал­лель очень близ­ка, в конеч­ном счё­те она работа­ет про­тив Джар­ди­ны. В двух над­пи­сях его функ­ции изла­га­ют­ся сле­дую­щим обра­зом (опус­кая спи­сок про­вин­ций, в кото­рых дей­ст­во­ва­ла его власть): ‘pro­con­su­li pro­vin­ciae Af­ri­cae vi­ce sac­ra iudi­can­ti eidem­que ... per­functo of­fi­cio prae­fec­tu­rae prae­to­rio’[12] (CIL VI. 1690 = ILS 1240 и VI. 1691). Фак­ти­че­ски Про­кул был пер­вым пре­фек­том Афри­ки, а с 333 года пре­фек­ты пре­то­рия Афри­ки назна­ча­лись регу­ляр­но.

Но даже в тече­ние это­го пере­ход­но­го пери­о­да нет ника­ких намё­ков на то, что Про­кул дей­ст­ви­тель­но зани­мал долж­ность пре­фек­та, оста­ва­ясь про­кон­су­лом. Ско­рее он был про­кон­су­лом, испол­ня­ю­щим обя­зан­но­сти пре­фек­та, – совер­шен­но иная и, несо­мнен­но, неред­кая ситу­а­ция. Если при­ве­сти (неиз­беж­но неточ­ную) совре­мен­ную ана­ло­гию, то лег­ко пред­ста­вить обсто­я­тель­ства, при кото­рых пол­ков­ник может при­нять на себя обя­зан­но­сти гене­ра­ла или гене­рал – коман­до­ва­ние пол­ков­ни­ка. Пер­вый будет иметь посто­ян­ное зва­ние пол­ков­ни­ка и испол­нять обя­зан­но­сти гене­ра­ла; вто­рой про­сто оста­нет­ся в зва­нии гене­ра­ла. Это не вопрос «негиб­ко­сти». Более высо­кий ранг авто­ма­ти­че­ски погло­ща­ет более низ­кий. Посколь­ку Проб, несо­мнен­но, имел ранг с.170 пре­фек­та, он не мог одно­вре­мен­но удер­жи­вать более низ­кий ранг про­кон­су­ла, как гене­рал не мог одно­вре­мен­но удер­жи­вать зва­ние пол­ков­ни­ка.

Про­кул, по-види­мо­му, в самом деле не был в то вре­мя повы­шен до зва­ния пре­фек­та. Но что дела­ет его слу­чай столь непо­сред­ст­вен­но свя­зан­ным с вопро­сом Про­ба/Клав­дия, так этот тот факт, что несколь­ки­ми года­ми поз­же он, кажет­ся, решил, что его служ­ба в Афри­ке ретро­спек­тив­но дава­ла ему пра­во на зва­ние пре­фек­та, и он так поиме­но­ван в более позд­нем посвя­ще­нии из Рима (CIL VI. 1693 = ILS 1241):


Hic bis prae­fec­tus pat­riae [т.е. Рима], prae­fec­tus et idem
hic Li­byae, idem Li­byae pro­con­sul et an­te[13].

С необыч­ной для сти­хотвор­но­го посвя­ще­ния точ­но­стью совер­шен­но ясно даёт­ся понять, что Про­кул был сна­ча­ла (et an­te) про­кон­су­лом, а затем пре­фек­том. Ины­ми сло­ва­ми, един­ст­вен­ный губер­на­тор в исто­рии рим­ской Афри­ки, кото­рый мог, если бы захо­тел, назы­вать себя про­кон­су­лом и пре­фек­том одно­вре­мен­но, вме­сто это­го пред­по­чёл не вполне точ­но утвер­ждать, что он был повы­шен с про­кон­су­ла до пре­фек­та. И это про­изо­шло задол­го до фор­маль­но­го разде­ле­ния про­кон­су­лов и пре­фек­тов меж­ду дву­мя отдель­ны­ми клас­са­ми vi­ri spec­ta­bi­les и vi­ri il­lustres15. Во вре­ме­на Про­ба у любо­го, полу­чив­ше­го повы­ше­ние до долж­но­сти ран­га иллю­ст­рия, было бы ещё мень­ше побуди­тель­ных при­чин дер­жать­ся за более низ­кий титул.

Но в обсуж­дае­мом слу­чае с Про­бом/Клав­ди­ем мы даже не в состо­я­нии пред­по­ло­жить про­дви­же­ние с низ­шей долж­но­сти на более высо­кую, посколь­ку Проб надёж­но засвиде­тель­ст­во­ван в сво­ей пре­фек­ту­ре к мар­ту 368 года; его пред­ше­ст­вен­ник (Amm. Marc. XXVII. 11. 1) Руфин не засвиде­тель­ст­во­ван в долж­но­сти после 367 года. Но Пет­ро­ний Клав­дий не засвиде­тель­ст­во­ван в сво­ём про­кон­су­ла­те до 1 декаб­ря 368 года, а его пред­ше­ст­вен­ник всё ещё нахо­дил­ся в долж­но­сти 9 июня. Итак, Проб был пре­фек­том по край­ней мере за шесть меся­цев до того, как Клав­дий стал про­кон­су­лом. Мне пред­став­ля­ет­ся невоз­мож­ным при­ми­рить эту после­до­ва­тель­ность с гипо­те­зой Мад­за­ри­но–Джар­ди­ны; с дру­гой сто­ро­ны, это очень хоро­шо соот­вет­ст­ву­ет пред­ло­жен­но­му выше объ­яс­не­нию. Проб дождал­ся пер­вой вакан­сии про­кон­су­ла­та и запол­нил её сво­им род­ст­вен­ни­ком.

Что ещё более важ­но, из Амми­а­на, Авсо­ния и суб­скрип­ций к зако­нам, адре­со­ван­ным Про­бу в каче­стве PPO16, ясно, что он управ­лял сво­ей пре­фек­ту­рой более или менее непре­рыв­но из Сир­мия в тече­ние двух лет про­кон­су­ла­та Клав­дия. Отсюда сле­ду­ет, что он не мог быть одно­вре­мен­но PPO и про­кон­су­лом Афри­ки, хотя бы пото­му, что губер­на­тор про­вин­ции мог испол­нять свои обя­зан­но­сти толь­ко внут­ри сво­ей про­вин­ции. Даже если бы это было воз­мож­но, про­сто не име­ло смыс­ла быть про­кон­су­лом Афри­ки и про­жи­вать воз­ле Дуная.

В слу­чае с Про­бом и Клав­ди­ем мы можем быть более точ­ны­ми. Зако­ны были адре­со­ва­ны Клав­дию как про­кон­су­лу (и, сле­до­ва­тель­но, пред­по­ло­жи­тель­но про­жи­ваю­ще­му в сво­ей рези­ден­ции в Кар­фа­гене) 1 декаб­ря 368 г. и 2 фев­ра­ля 369 г. (Cod. Theod. XIV. 3. 12; XII. 12. 6), и Про­бу как PPO в Сир­мии 7 и 19 янва­ря 369 г. (Cod. Theod. XII. 6. 15; XIII. 3. 7). Вряд ли Проб мог так быст­ро совер­шить путе­ше­ст­вие из Кар­фа­ге­на в Сир­мий и обрат­но. Извест­но, что он совер­шил его одна­жды, но в каче­стве PPO, а не про­кон­су­ла; он был засвиде­тель­ст­во­ван в Кар­фа­гене как PPO 1 апре­ля 369 г. (Cod. Theod. XIII. 1. 7)17, хотя к 6 июня 369 г. сно­ва вер­нул­ся в Сир­мий (VII. 23. 1). У нас так­же есть ещё три зако­на, адре­со­ван­ных Клав­дию в июле 369 г., фев­ра­ле и апре­ле 370 г. Пред­став­ля­ет­ся неве­ро­ят­ным, чтобы каж­дые несколь­ко дней он метал­ся туда и обрат­но меж­ду Сир­ми­ем и Кар­фа­ге­ном.

Соглас­но Джар­дине, раз­ные име­на, кото­рые содер­жа­ли два сбор­ни­ка зако­нов, адре­со­ван­ных Про­бу в его двух каче­ствах в тече­ние это­го пери­о­да, про­сто отра­жа­ют раз­лич­ные источ­ни­ки, исполь­зо­ван­ные соста­ви­те­ля­ми кодек­са18. Вер­но, что архи­вы про­кон­суль­ской кан­це­ля­рии в Кар­фа­гене были одним из основ­ных источ­ни­ков, исполь­зо­ван­ных соста­ви­те­ля­ми19, но даже в этом слу­чае аргу­мент Джар­ди­ны про­сто не работа­ет.

Во-пер­вых, пото­му, что пред­по­слан­ные зако­нам адре­со­ва­ния, – ad Pro­bum PPO и т.п. – были ука­за­ны отпра­ви­те­лем, а не полу­ча­те­лем. Ины­ми сло­ва­ми, зако­ны адре­со­ва­лись как про­кон­су­лам, с.171 так и пре­фек­там из одной и той же цен­траль­ной кан­це­ля­рии, где бы ни нахо­дил­ся импе­ра­тор­ский двор.

Во-вто­рых, суще­ст­ву­ет закон, адре­со­ван­ный Про­бу, а не Клав­дию, как PPO, опуб­ли­ко­ван­ный в Кар­фа­гене (Cod. Theod. XIII. 1. 7). Он дол­жен был сохра­нить­ся в архи­вах про­кон­суль­ской кан­це­ля­рии. Ясно, что Проб не был изве­стен как Клав­дий в про­вин­ции про­кон­суль­ской Афри­ки.

Что ещё более важ­но, этот закон пред­став­ля­ет собой кон­крет­ную иллю­ст­ра­цию того, как Проб, будучи PPO, справ­лял­ся с ано­ма­ли­ей, состо­я­щей в том, что про­кон­сул Афри­ки тех­ни­че­ски не был его пря­мым под­чи­нён­ным, – он про­сто игно­ри­ро­вал фор­маль­но­сти. Вме­сто того, чтобы огра­ни­чить­ся одной из шести дру­гих афри­кан­ских про­вин­ций, где дей­ст­во­ва­ла его власть, он создал свою вре­мен­ную штаб-квар­ти­ру в Кар­фа­гене, где при­ни­мал и пуб­ли­ко­вал свои зако­ны. И он не был един­ст­вен­ным PPO, кото­рый дей­ст­во­вал подоб­ным обра­зом. Cod. Theod. XII. 1. 88, адре­со­ван­ный Сиа­грию (Syag­rius) во вре­мя PPO, был так­же опуб­ли­ко­ван в Кар­фа­гене 9 апре­ля 382 г. Ещё более кон­крет­ным явля­ет­ся Con­st. Sirm. 12, адре­со­ван­ный PPO Кур­цию (Cur­tius) в 407 г. и опуб­ли­ко­ван­ный в Кар­фа­гене 5 июня 408 г. Послед­ний пункт зако­на пред­пи­сы­ва­ет Кур­цию разо­слать его «губер­на­то­рам (rec­to­res) про­вин­ций». Усер­дию кар­фа­ген­ских писа­рей мы обя­за­ны един­ст­вен­ной уцелев­шей копи­ей, той самой, кото­рая была офи­ци­аль­но выстав­ле­на там по его соб­ст­вен­но­му рас­по­ря­же­нию про­кон­су­лом Пор­фи­ри­ем (Por­phy­rius), ‘pro­po­si­ta Car­tha­gi­ne in fo­ro sub prog­ram­ma­te20 Por­phy­rii pro­con­su­lis’[14].

Похо­же, что на прак­ти­ке PPO при­да­ва­ли мало зна­че­ния тео­ре­ти­че­ской неза­ви­си­мо­сти про­кон­су­ла, чему вряд ли сле­ду­ет удив­лять­ся. Высо­кий пре­стиж и ано­маль­ный ста­тус про­кон­су­ла Афри­ки в кон­це IV века были совер­шен­но несо­раз­мер­ны его фак­ти­че­ским обя­зан­но­стям и пол­но­мо­чи­ям, а так­же сокра­тив­шей­ся терри­то­рии, кото­рой он теперь управ­лял. Таким обра­зом21, исче­за­ет един­ст­вен­ная при­чи­на, по кото­рой мож­но было пове­рить в то, что он мог желать про­кон­су­ла­та в добав­ле­ние к пре­фек­ту­ре.


V. Про­бле­ма поли­но­мии


Оста­ёт­ся вопрос о том, что Джар­ди­на назы­ва­ет «коле­ба­ни­ем диа­кри­ти­че­ско­го име­ни», – пред­по­ла­гае­мой вари­а­ции Проб/Клав­дий. Сле­ду­ет отме­тить, что нас про­сят пове­рить не толь­ко в то, что Секст Клав­дий Пет­ро­ний Проб мог быть обо­зна­чен при исполь­зо­ва­нии одно­го име­ни либо Про­бом, либо Клав­ди­ем, но так­же в то, что сама после­до­ва­тель­ность его имён не была фик­си­ро­ван­ной и что в послед­нем слу­чае он мог быть назван Пет­ро­ни­ем Клав­ди­ем. Суще­ст­ву­ют ли ана­ло­гич­ные вари­а­ции? ‘On sait quel­le fan­tai­sie pré­si­de au Bas-Em­pi­re à l’uti­li­sa­tion des noms prop­res’[15]– писал автор недав­не­го иссле­до­ва­ния о Мак­ро­бии22. Я бы, напро­тив, пред­по­ло­жил, что в пери­од при­мер­но с 300 по 500 гг. исполь­зо­ва­ние имён соб­ст­вен­ных в среде рим­ской ари­сто­кра­тии регу­ли­ро­ва­лось гораздо более стро­ги­ми и еди­но­об­раз­ны­ми пра­ви­ла­ми, чем в Ран­ней импе­рии.

Джар­ди­на вер­но заме­тил, что не суще­ст­ву­ет все­сто­рон­не­го иссле­до­ва­ния позд­не­рим­ской номен­кла­ту­ры. Было бы слиш­ком само­на­де­ян­но пред­по­ла­гать, что потреб­ность в нём мож­но удо­вле­тво­рить за пару стра­ниц, но несколь­ко про­стых ука­за­ний могут ока­зать­ся полез­ны­ми.

Для нача­ла сле­ду­ет уде­лить долж­ное вни­ма­ние кон­тек­сту. Оче­вид­но, что в быто­вом или лите­ра­тур­ном кон­текстах люди могут быть извест­ны под ины­ми име­на­ми, чем те, кото­рые они носят в офи­ци­аль­ных доку­мен­тах. Автор «Мак­ро­бия» был введён в заблуж­де­ние нефор­маль­ным исполь­зо­ва­ни­ем имён в изыс­кан­ном лите­ра­тур­ном диа­ло­ге «Сатур­на­лий». Напри­мер, Цеци­на Аль­бин (Cae­ci­na Al­bi­nus) – обыч­но Аль­бин, но для раз­но­об­ра­зия ино­гда Цеци­на (‘tum Cae­ci­na’, VI. 4. 1); Руфий Аль­бин (Ru­fius Al­bi­nus) так­же обыч­но Аль­бин, но ино­гда и Руфий (‘ad­huc di­cen­te Ru­fio’, III. 18. 1); Вет­тий Аго­рий Пре­текстат (Vet­tius Ago­rius Prae­tex­ta­tus) – и Вет­тий, и Пре­текстат, а его жена обра­ща­ет­ся к нему ‘Ago­ri’ на его над­гро­бии (ILS 1259); Нико­мах Фла­виан (Ni­co­machus Fla­via­nus) – и Нико­мах, и Фла­виан; Кв. Авре­лий Сим­мах (Q. Aure­lius Sym­ma­chus) – обыч­но Сим­мах, но нико­гда (как кажет­ся) про­сто Авре­лий, ско­рее Кв. Авре­лий (напри­мер, I. 5. 17); кон­сул 397 года Ноний Аттик (No­nius At­ti­cus) в офи­ци­аль­ных кон­текстах все­гда Аттик, а в поэ­ме сво­его дру­га – Ноний (Ep. Bob. 48. 6). Я заме­тил все­го один при­мер делан­но­сти, рас­про­стра­нён­ной в Ран­ней импе­рии, но, по-види­мо­му, уже вышед­шей из моды, – пере­ста­нов­ку no­men и cog­no­men: Аль­бин Цеци­на (Sat. I. 7. 34). Есте­ствен­но, с.172 мы не можем делать обоб­ще­ния на осно­ве такой чисто лите­ра­тур­ной вари­а­ции. Все эти люди назы­ва­ют­ся в кодек­сах одним и тем же име­нем – сво­ей фами­ли­ей.

Есть ещё одна кате­го­рия свиде­тельств, кото­рую сле­ду­ет выде­лить отдель­но, – исполь­зо­ва­ние sig­na[16]. Эти зача­стую при­чуд­ли­вые име­на, по-види­мо­му, пред­на­зна­ча­лись ско­рее для домаш­не­го, чем для пуб­лич­но­го употреб­ле­ния, хотя неко­то­рые исполь­зо­ва­лись и более широ­ко. Напри­мер, Г. Цей­о­ний Руфий Волу­зи­ан по про­зви­щу Лам­па­дий (C. Ceio­nius Ru­fius Vo­lu­sia­nus sig­no Lam­pa­dius) (PVR 365 г.) и Кв. Фла­вий Мезий Эгна­ций Лол­ли­ан по про­зви­щу Мавор­ций (Q. Fla­vius Mae­sius Eg­na­tius Lol­lia­nus sig­no Ma­vor­tius) (PVR 342 г.) фигу­ри­ру­ют соот­вет­ст­вен­но как Лам­па­дий и Мавор­ций даже в исто­рии Амми­а­на (Мавор­ций так­же у Фир­ми­ка Матер­на). Одна­ко оба лица неиз­мен­но появ­ля­ют­ся как Волу­зи­ан и Лол­ли­ан в офи­ци­аль­ных кон­текстах (напри­мер, в кодек­сах). Автор трак­та­та De diis et mun­do, PPO Восто­ка при Юли­ане, изве­стен из над­пи­сей как Сатур­ни­ний Секунд (Sa­tur­ni­nius Se­cun­dus), но обыч­но име­ну­ет­ся про­зви­щем Салю­ций (sig­num Sa­lu­tius); Амми­ан одна­жды назы­ва­ет его Секунд Салю­ций. Но в адре­со­ва­ни­ях зако­нов он неиз­мен­но Секунд23.

Есте­ствен­но, что эти sig­na могут стать для совре­мен­но­го про­со­про­гра­фа источ­ни­ком недо­уме­ния и оши­бок. Напри­мер, Волу­зи­ан по про­зви­щу Лам­па­дий изве­стен не менее чем по три­на­дца­ти над­пи­сям24, ни в одной из кото­рых не упо­ми­на­ет­ся его sig­num. Если бы не соче­та­ние упо­ми­на­ния у Амми­а­на моло­до­го чело­ве­ка по име­ни Лол­ли­ан, кото­рый был «сыном быв­ше­го пре­фек­та Лам­па­дия», с нашим зна­ни­ем того, что жену Волу­зи­а­на зва­ли Лол­ли­а­на, мы, воз­мож­но, нико­гда бы не отож­де­ст­ви­ли пре­фек­та Волу­зи­а­на в кодек­сах и над­пи­сях с пре­фек­том Лам­па­ди­ем у Амми­а­на и Зоси­ма. Навер­ня­ка име­ют­ся один или два слу­чая, когда нам не уда­лось про­ве­сти такое отож­дест­вле­ние из-за отсут­ст­вия подоб­но­го клю­ча. Всё ещё сле­ду­ет рас­смат­ри­вать как нахо­дя­щий­ся sub iudi­ce[17] слу­чай PVR Сал­лю­стия/Авен­ция (Sal­lus­tius/Aven­tius). Зеек и Шаста­ньоль увиде­ли толь­ко одно­го чело­ве­ка, Сал­лю­стия Авен­ция (где Авен­ций, пред­по­ло­жи­тель­но, sig­num), PVR 383–384 гг. Одна­ко Вера при­во­дит более осно­ва­тель­ные дово­ды в поль­зу двух раз­ных лиц: Авен­ция, PVR в 383–384 гг. и Сал­лю­стия – в 385 г.25

Тем не менее, сле­ду­ет без­ого­во­роч­но при­знать, что пред­по­ла­гае­мое раз­ли­чие меж­ду Про­бом и Клав­ди­ем совер­шен­но ино­го поряд­ка. Два отли­чи­тель­ных при­зна­ка sig­num заклю­ча­ют­ся, во-пер­вых, в том, что при упо­ми­на­нии в посвя­ще­нии оно отде­ле­но от осталь­но­го тек­ста и постав­ле­но в гене­ти­ве. Напри­мер, типич­ное посвя­ще­ние Лол­ли­а­ну sig­no Мавор­цию изло­же­но сле­дую­щим обра­зом:


MA­VOR­TII
Q. Fla­vio Mae­sio Eg­na­tio Lol­lia­no, c.v. … (ILS 1224a; 1224b; 1224c; 1225)

Во-вто­рых, sig­na нико­гда не исполь­зу­ют­ся при адре­со­ва­нии импе­ра­тор­ских зако­нов, меж­ду тем Клав­дий капу­ан­ско­го посвя­ще­ния не выде­лен из осталь­ной над­пи­си и не постав­лен в гене­ти­ве, а про­кон­су­лу Клав­дию адре­со­ва­ны шесть раз­ных зако­нах26. Ясно, что Клав­дий не может быть sig­num.

Какие ещё суще­ст­ву­ют дока­за­тель­ства вари­а­ции имён? Боль­шин­ство людей с тре­мя или четырь­мя (или более) име­на­ми как пра­ви­ло (как и в Ран­ней импе­рии) назы­ва­лись толь­ко дву­мя из них, обыч­но, хотя не все­гда, одни­ми и теми же дву­мя. Напри­мер, Сим­мах назы­ва­ет Ани­ция Авхе­ния Бас­са (PVR 382–383 гг.) и Ани­ци­ем Бас­сом, и Авхе­ни­ем Бас­сом. Восемь из девя­ти его над­пи­сей назы­ва­ют его все­ми тре­мя име­на­ми; конеч­но, в кодек­сах он неиз­мен­но про­сто Басс. Обра­тим­ся ещё раз к Волу­зи­а­ну sig­no Лам­па­дию. Из его три­на­дца­ти над­пи­сей в четы­рёх ука­за­ны все четы­ре име­ни, ещё в четы­рёх – либо Гай, либо Цей­о­ний Руфий Волу­зи­ан, и шесть дают Руфий Волу­зи­ан. Из восем­на­дца­ти над­пи­сей Про­ба в вось­ми он назван про­сто Пет­ро­ни­ем Про­бом, и толь­ко в трёх упо­ми­на­ет­ся Секст. Поэто­му нет ниче­го осо­бо уди­ви­тель­но­го в том, что толь­ко капу­ан­ский камень пред­став­ля­ет Клав­дия, хотя, види­мо, есть неко­то­рые осно­ва­ния пола­гать, что это имя ему не осо­бен­но нра­ви­лось.

Одна­ко в неко­то­рых кон­текстах – наи­бо­лее оче­вид­но (в нашей доку­мен­та­ции) в адре­со­ва­нии импе­ра­тор­ских зако­нов – было необ­хо­ди­мо выде­лить не два име­ни, а одно, так назы­вае­мое диа­кри­ти­че­ское имя. Во всех слу­ча­ях, за немно­ги­ми исклю­че­ни­я­ми, импе­ра­тор­ские зако­ны содер­жат адре­со­ва­ние по типу ‘ad с.173 Pro­bum PPO, ad Clau­dium pro­con­su­lem Af­ri­cae’. В подав­ля­ю­щем боль­шин­стве слу­ча­ев (по край­ней мере, в 95 %) это было послед­нее имя. Очень ред­ко исполь­зо­ва­лось пред­по­след­нее во избе­жа­ние пута­ни­цы с отцом или бра­том. Напри­мер, Цеци­на Деций Аль­бин (Cae­ci­na De­cius Al­bi­nus) (PVR 402 г.), сын Пуб­ли­лия Цей­о­ния Цеци­ны Аль­би­на (Pub­li­lius Caeio­nius Cae­ci­na Al­bi­nus), все­гда был изве­стен как Деций – как в юриди­че­ских, так и в лите­ра­тур­ных источ­ни­ках. Кон­сул 484 года Деций Марий Венан­ций Васи­лий (De­cius Ma­rius Ve­nan­tius Ba­si­lius) был изве­стен как Венан­ций, оче­вид­но, чтобы отли­чать его от его стар­ше­го бра­та, Цеци­ны Деция Мак­си­ма Васи­лия (Cae­ci­na De­cius Ma­xi­mus Ba­si­lius), кон­су­ла 480 г., – не гово­ря уже о его отце, Цецине Деции Васи­лии (Cae­ci­na De­cius Ba­si­lius), кон­су­ле 463 г. Что ещё более необыч­но, Клав­дий Гер­мо­ге­ни­ан Цеза­рий (PVR 374 г.) был изве­стен как Клав­дий (в кодек­сах, а так­же у Амми­а­на). Но даже при этих откло­не­ни­ях от нор­мы исполь­зу­е­мое имя все­гда было одним и тем же.

Име­ют­ся ли какие-нибудь исклю­че­ния из это­го пра­ви­ла? Мад­за­ри­но при­во­дит при­мер Мак­ро­бия, Джар­ди­на добав­ля­ет «типич­ный слу­чай» писа­те­ля-агра­рия Пал­ла­дия – крайне неудач­ная пара при­ме­ров.
Соглас­но послед­не­му иссле­до­ва­нию Пал­ла­дия,


l’auteur de l’Opus ag­ri­cul­tu­rae s’ap­pe­lait, se­lon tous nos ma­nuscrits, Ru­ti­lius Tau­rus Aemi­lia­nus, et à ses tria no­mi­na s’ajou­tait, con­for­mé­ment à l’ha­bi­tu­de cou­ran­te de­puis l’épo­que des An­to­nins, le ‘sob­ri­quet’ de Pal­la­dius, par le­quel les mo­der­nes ont cou­tu­me de le de­sig­ner[18]27.

Это про­из­воль­ное иска­же­ние фак­тов. Раз­ли­чие меж­ду ста­ры­ми tria no­mi­na к дан­но­му вре­ме­ни почти пол­но­стью исчез­ло. Прав­да, это­му нелег­ко было научить­ся у грам­ма­ти­ков позд­ней антич­но­сти, кото­рые про­дол­жа­ли гово­рить о важ­но­сти раз­ли­че­ния меж­ду prae­no­men, no­men, cog­no­men и ag­no­men, при­во­дя одни и те же ста­рин­ные при­ме­ры (напри­мер, P. Cor­ne­lius Sci­pio Af­ri­ca­nus)28. Но один из них, сло­во­охот­ли­вый афри­ка­нец нача­ла V века Пом­пей, рас­кры­ва­ет все кар­ты одним откро­вен­ным отступ­ле­ни­ем:


hoc re­ces­sit ab usu pe­ni­tus: non pos­su­mus di­ce­re ho­die, ‘quod ti­bi cog­no­men est?’ ri­de­mur, si hoc di­xe­ri­mus. ta­men se­cun­dum ar­tem ...[19]29

Над вами бы посме­я­лись, если бы вы спро­си­ли чело­ве­ка, какой у него cog­no­men! Сла­ва Кв. Авре­лия Сим­ма­ха застав­ля­ет нас не заме­чать, насколь­ко исклю­чи­тель­но ред­ким ста­ло исполь­зо­ва­ние prae­no­men даже в древ­ней­ших родах. Нет ника­ко­го спо­со­ба опре­де­лить по месту в после­до­ва­тель­но­сти, какое имя было фамиль­ным. Напри­мер, Sym­ma­chus (по про­ис­хож­де­нию, оче­вид­но, cog­no­men), а не Aure­lius (часто сокра­щае­мое до Aur.) было фамиль­ным име­нем Сим­ма­ха, о чём свиде­тель­ст­ву­ет диптих из сло­но­вой кости, издан­ный сов­мест­но семья­ми Сим­ма­ха и Нико­ма­ха Фла­ви­а­на с над­пи­сью SYM­MA­CHORVM NI­CO­MACHORVM. Или возь­мём слу­чай с боль­шим домом V века, кото­рый, как мы зна­ем из совре­мен­ных упо­ми­на­ний, назы­вал­ся Деци­я­ми. Име­на­ми трёх бра­тьев, зани­мав­ших кон­су­лат в 480, 484 и 486 гг., были: Цеци­на Деций Мак­сим Васи­лий, Деций Марий Венан­ций Васи­лий и Цеци­на Мавор­ций Васи­лий Деций. Фамиль­ное имя, оче­вид­но, может быть пер­вым, послед­ним или нахо­дить­ся в середине – без­раз­лич­но. В слу­чае вели­ко­го дома IV в. Ани­ци­ев само имя Ани­ций обыч­но ста­ви­лось пер­вым, и есть и дру­гие при­ме­ры фамиль­ных имён, раз­ме­щён­ных подоб­ным обра­зом (напри­мер, Руфий, Мак­ро­бий).

Воз­вра­ща­ясь к Пал­ла­дию Рути­лию Тав­ру Эми­ли­а­ну: нет ниче­го, что выде­ля­ло бы Pal­la­dius из дру­гих имён. В PLRE I–II насчи­ты­ва­ет­ся око­ло соро­ка Пал­ла­ди­ев, и ни одно из этих имён не похо­же на sig­num. На самом деле Pal­la­dius может быть фамиль­ным име­нем30. В соот­вет­ст­вии со стан­дарт­ным употреб­ле­ни­ем, чело­век, кото­ро­го мы сей­час оши­боч­но назы­ваем Пал­ла­ди­ем, был изве­стен совре­мен­ни­кам под сво­им послед­ним име­нем, что под­твер­жда­ет­ся свиде­тель­ст­вом Кас­си­о­до­ра. Когда и поче­му он стал назы­вать­ся Пал­ла­ди­ем – вопрос для меди­е­ви­стов31. Но опре­де­лён­но нет ни одно­го антич­но­го свиде­тель­ства, а для под­держ­ки столь про­ти­во­ре­ча­щей обык­но­ве­нию гипо­те­зы потре­бу­ют­ся дока­за­тель­ства. с.174 Дав­но пора отка­зать­ся от лег­ко­мыс­лен­ной игры в отож­дест­вле­ние это­го Эми­ли­а­на с дру­зья­ми Сим­ма­ха и Рути­лия Нама­ци­а­на по име­ни Пал­ла­дий.

Писа­тель, кото­ро­го мы столь же оши­боч­но назы­ваем Мак­ро­би­ем – пол­но­стью Мак­ро­бий Амвро­сий Фео­до­сий (Mac­ro­bius Ambro­sius Theo­do­sius) – так­же не был изве­стен под таким име­нем до вре­мён сред­не­ве­ко­вья. Антич­ные свиде­тель­ства о Фео­до­сии мно­го­чис­лен­ны и одно­знач­ны32. Ни один из писа­те­лей не может счи­тать­ся при­ме­ром «коле­ба­ния диа­кри­ти­че­ско­го име­ни». Так и писа­тель, кото­ро­го мы оши­боч­но назы­ваем Кас­си­о­до­ром, был для сво­их совре­мен­ни­ков Сена­то­ром, пока в более позд­нюю эпо­ху это имя не было невер­но истол­ко­ва­но как титул.

На самом деле не слу­чай­но, что боль­шин­ство явных или пред­по­ла­гае­мых слу­ча­ев «коле­ба­ния» свя­за­но с писа­те­ля­ми, кото­рых по неведе­нию назвал оши­боч­ным (обыч­но пер­вым) име­нем какой-нибудь ран­ний редак­тор или пере­вод­чик, незна­ко­мый с прин­ци­па­ми позд­не­рим­ской номен­кла­ту­ры. Напри­мер, Мар­ци­ан Мин­ней Феликс Капел­ла (Mar­tia­nus Min­nei­us Fe­lix Ca­pel­la) (как он назван в руко­пи­сях сво­его De Nup­tiis Phi­lo­lo­giae et Mer­cu­rii), извест­ный как Феликс Капел­ла Фуль­ген­цию, Кас­си­о­до­ру и себе само­му. Кажет­ся, имен­но Гри­го­рий Тур­ский (HF X. 31) поло­жил нача­ло сред­не­ве­ко­вой и совре­мен­ной мане­ре назы­вать его Мар­ци­а­ном. Дру­гим при­ме­ром явля­ет­ся автор аст­ро­ло­ги­че­ских сочи­не­ний, а поз­же хри­сти­ан­ский поле­мист Юлий Фир­мик Матерн Млад­ший (Juli­us Fir­mi­cus Ma­ter­nus iunior) (как он име­ну­ет­ся в руко­пи­сях). Без вся­кой убеди­тель­ной при­чи­ны в наше вре­мя его обыч­но назы­ва­ют Фир­ми­ком. В дан­ном слу­чае нет ника­ких антич­ных свиде­тельств, но нет и ника­ких осно­ва­ний пола­гать, что его диа­кри­ти­че­ским име­нем было что-то иное, неже­ли Матерн.

Затем исто­рик Амми­ан Мар­цел­лин. Есть пись­мо Либа­ния, бес­спор­но адре­со­ван­ное Амми­а­ну (как мы обыч­но назы­ваем его сего­дня), в кото­ром он (как мы и мог­ли бы ожи­дать) назван про­сто Мар­цел­ли­ном. Одна­ко совре­мен­ные иссле­до­ва­те­ли часто испы­ты­ва­ют иску­ше­ние отож­де­ст­вить его с одним или несколь­ки­ми Амми­а­на­ми, упо­мя­ну­ты­ми Либа­ни­ем (ска­жем, с сол­да­том Амми­а­ном в 360 г. в Ep. 233): напри­мер, В. Энс­лин, кото­рый сослал­ся на Зее­ка для при­ме­ров «таких вари­а­ций в номен­кла­ту­ре»33. Зеек при­вёл все­го три при­ме­ра, все они были рас­смот­ре­ны на преды­ду­щих стра­ни­цах: Сал­лю­стий/Авен­ций (веро­ят­но, два раз­ных чело­ве­ка), и два явных слу­чая людей, извест­ных в фор­маль­ном и нефор­маль­ном кон­текстах под диа­кри­ти­че­ским име­нем и sig­num соот­вет­ст­вен­но – Секунд sig­no Салю­ций и Волу­зи­ан sig­no Лам­па­дий. Амми­а­нов Либа­ния сле­ду­ет чёт­ко отли­чать от исто­ри­ка34.

Не ина­че обсто­ит дело с галль­ским поэтом Рути­ли­ем Клав­ди­ем Нама­ци­а­ном (Ru­ti­lius Clau­dius Na­ma­tia­nus) – соглас­но после­до­ва­тель­но­сти имён, при­ведён­ной в наи­бо­лее надёж­ных руко­пи­сях35. Посколь­ку в 417 году он сооб­ща­ет, что был ma­gis­ter of­fi­cio­rum (De re­di­tu I. 563–4), а Cod. Theod. VI. 27. 15 свиде­тель­ст­ву­ет о зани­мав­шем в 412 году эту долж­ность Нама­ции, суще­ст­ву­ет веро­ят­ность того, что нам сле­ду­ет испра­вить Na­ma­tius на Na­ma­tia­nus. Если так, то его диа­кри­ти­че­ским име­нем было Нама­ци­ан, а не Рути­лий, как его обыч­но назы­ва­ли со вре­мён эпо­хи Воз­рож­де­ния.

В I. 579 и далее поэт даёт пол­ный отчёт о карье­ре сво­его отца Лаха­ния (Lacha­nius), кото­рый начи­нал con­su­la­ris Тус­ции и Умбрии, а закон­чил пре­фек­том. Посколь­ку ни в одной из этих (или какой-либо дру­гой) долж­но­стей Лаха­ний не засвиде­тель­ст­во­ван, обыч­но пред­по­ла­га­лось, что Lacha­nius – это sig­num, и что этот чело­век был офи­ци­аль­но изве­стен под «фамиль­ным име­нем» Клав­дий36. Как след­ст­вие, изда­те­ли (кото­рым сле­ду­ет PLRE) в каче­стве воз­мож­ных иден­ти­фи­ка­ций обыч­но ука­зы­ва­ют на Клав­дия, con­su­la­ris Тус­ции и Умбрии в 389 году, и Клав­дия, prae­fec­tus ur­bi 396 года. Но даже если не рас­смат­ри­вать тот факт, что послед­ний был пре­фек­том Кон­стан­ти­но­по­ля в то вре­мя, когда было крайне мало­ве­ро­ят­ным назна­че­ние на этот пост выхо­д­ца с Запа­да, нет вес­ких осно­ва­ний пола­гать, что его фамиль­ным име­нем было Клав­дий. Имя Клав­дий было чрез­вы­чай­но рас­про­стра­не­но в среде ари­сто­кра­тии IV века, его носи­ли (при­ве­ду толь­ко близ­кие при­ме­ры) как Пет­ро­ний Проб, так и его род­ст­вен­ник Гер­мо­ге­ни­ан Цеза­рий – в обо­их слу­ча­ях не как фамиль­ное имя. Во-вто­рых, мы уже виде­ли, что фамиль­ные име­на (кото­рые не все­гда лег­ко иден­ти­фи­ци­ро­вать к IV веку) обыч­но нико­им обра­зом не исполь­зу­ют­ся как диа­кри­ти­че­ские. В част­но­сти, бег­лый взгляд на мно­го­чис­лен­ных Клав­ди­ев в PLRE I пока­жет, что хотя это имя доста­точ­но рас­про­стра­не­но как фамиль­ное, оно почти нико­гда не явля­ет­ся диа­кри­ти­че­ским. При таких обсто­я­тель­ствах даже утвер­ждать (вме­сте с послед­ним изда­те­лем)37, с.175 что отож­дест­вле­ние с Клав­ди­ем, con­su­la­ris Tus­ciae et Umbriae, «долж­но оста­вать­ся откры­тым» – это черес­чур. Нет ника­ких осно­ва­ний пола­гать, что Лаха­ний вооб­ще носил имя Клав­дий38, тем более – что оно было его диа­кри­ти­че­ским име­нем. Вер­но, что Лаха­ний, будучи име­нем гре­че­ско­го про­ис­хож­де­ния, окан­чи­ваю­щим­ся на -ius, обла­да­ет дву­мя харак­те­ри­сти­ка­ми типич­но­го sig­num. Но ари­сто­кра­ты IV века всё чаще исполь­зо­ва­ли такие при­чуд­ли­вые обра­зо­ва­ния и для сво­их обыч­ных имён39. Напри­мер, в нача­ле IV века мы нахо­дим Асте­рия (As­te­rius) в каче­стве sig­num у Тур­ци­ев; к кон­цу сто­ле­тия оно было повы­ше­но до no­men – дей­ст­ви­тель­но став стан­дарт­ным фамиль­ным диа­кри­ти­че­ским име­нем40. В отсут­ст­вие каких-либо дока­за­тельств обрат­но­го, кажет­ся, нет доста­точ­ных осно­ва­ний сомне­вать­ся в том, что Lacha­nius было диа­кри­ти­че­ским no­men отца Рути­лия.

Чуть менее оче­вид­ный слу­чай – галль­ский ритор Лати­ний Пакат Дре­па­ний (La­ti­nius Pa­ca­tus Dre­pa­nius). Как и сле­до­ва­ло ожи­дать, в кодек­сах и у Сидо­ния он – Дре­па­ний. Но есть три пись­ма Сим­ма­ха, адре­со­ван­ные неко­е­му Пака­ту, ‘qua­si si­cu­ra­men­te’[21] рито­ру, по сло­вам Сер­джио Роды, сле­дую­ще­го таким пред­ше­ст­вен­ни­кам, как PLRE и Зеек. Но ничто в этих трёх самых обыч­ных посла­ни­ях (VIII. 12; IX. 61; 64) не ока­зы­ва­ет какой-либо поло­жи­тель­ной под­держ­ки тако­му отож­дест­вле­нию, и есть дру­гие, не менее веро­ят­ные кан­дида­ты, напри­мер, Клав­дий Юлий Пакат (Clau­dius Juli­us Pa­ca­tus), v.c., con­su­la­ris Кам­па­нии41.

Авсо­ний несколь­ко раз обра­ща­ет­ся к рито­ру и как к Пака­ту, и как к Дре­па­нию, но в сти­хах, где четы­ре крат­ких сло­га в име­ни Dre­pa­nius не так хоро­шо соот­вет­ст­ву­ют мет­ру. Мы можем про­ти­во­по­ста­вить про­за­и­че­ские под­за­го­лов­ки к Ec­lo­ga­rum li­ber – ‘Auso­nius Dre­pa­nio fi­lio’, и к Lu­dus sep­tem sa­pien­tium – ‘Auso­nius con­sul Dre­pa­nio pro­con­su­li sa­lu­tem’. И даже если не так хоро­шо сба­лан­си­ро­ван­ный под­за­го­ло­вок к Tech­no­paeg­nion – ‘Auso­nius Pa­ca­to pro­con­su­li’, сохра­нён вер­но, это вряд ли будет счи­тать­ся свиде­тель­ст­вом «коле­ба­ния» в пуб­лич­ных кон­текстах42. При дан­ных обсто­я­тель­ствах мало что мож­но ска­зать об отож­дест­вле­нии Дре­па­ния с не под­даю­щим­ся дати­ров­ке анти­хри­сти­ан­ским авто­ром, извест­ным про­сто как Пакат43.

Ещё одним ниче­го не дока­зы­ваю­щим поэ­ти­че­ским при­ме­ром явля­ет­ся Тур­ций Апро­ни­ан (Tur­cius Ap­ro­nia­nus), назван­ный обо­и­ми име­на­ми у Пав­ли­на Нолан­ско­го в Car­men XXI (60 и 210). Но так­же име­ет­ся слу­чай Руфия Тур­ция Апро­ни­а­на (Ru­fius Tur­cius Ap­ro­nia­nus), v.c., на не под­даю­щей­ся точ­ной дати­ров­ке ска­мье в Коли­зее (CIL VI. 32103). Вопре­ки тра­ди­ци­он­но­му отож­дест­вле­нию с кон­су­лом 494 года Тур­ци­ем Руфи­ем Апро­ни­а­ном Асте­ри­ем (Tur­cius Ru­fius Ap­ro­nia­nus As­te­rius) наблюда­ют­ся не толь­ко отсут­ст­вие As­te­rius (диа­кри­ти­че­ско­го име­ни, под кото­рым кон­сул был изве­стен во всех кон­суль­ских доку­мен­тах), но и раз­ная после­до­ва­тель­ность Tur­cius и Ru­fius44. Навер­ня­ка это два раз­ных чело­ве­ка (все извест­ные чле­ны этой семьи носят одни и те же несколь­ко имён в раз­ной после­до­ва­тель­но­сти)45. Есть так­же кон­сул 397 года Ноний Аттик «Мак­сим» (No­nius At­ti­cus ‘Ma­xi­mus’). Цити­ру­е­мое в PLRE (I. 586) свиде­тель­ство пред­по­ла­га­ет, что его зва­ли и Атти­ком, и Мак­си­мом. Но прав­да в том, что Ma­xi­mus долж­но быть пол­но­стью вычерк­ну­то из запи­си, посколь­ку осно­вы­ва­ет­ся на оши­боч­ном умо­за­клю­че­нии из одной испор­чен­ной кон­суль­ской над­пи­си46.

Если бы к изло­жен­ным здесь прин­ци­пам отно­си­лись с бо́льшим пони­ма­ни­ем, было бы мень­ше необуздан­ных гипо­те­ти­че­ских отож­дест­вле­ний, кото­рые про­дол­жа­ют пуб­ли­ко­вать­ся и вос­при­ни­мать­ся всерь­ёз. Возь­мём недав­ний при­мер: в под­держ­ку сво­ей и без того хруп­кой гипо­те­зы о том, что стро­и­те­лем вели­ко­леп­ной сици­лий­ской вил­лы на Пьяц­ца-Арме­ри­на (Piaz­za Ar­me­ri­na) был кон­сул 340 года Вале­рий Про­кул по про­зви­щу Попу­ло­ний (Va­le­rius Pro­cu­lus sig­no Po­pu­lo­nius), Андреа Каран­ди­ни отож­дествля­ет его с «коми­том Бале­ри­ем» (‘Ba­le­rius co­mes’), чья жена Адель­фия была похо­ро­не­на в хри­сти­ан­ском сар­ко­фа­ге в Сира­ку­зах (ILCV 174)47; ‘pot­reb­be fa­cil­men­te es­se­re с.176 iden­ti­fi­ca­to’[22] – пишет он мимо­хо­дом. Не так уж и лег­ко. На самом деле немыс­ли­мо, чтобы чело­век, зани­мав­ший три пре­фек­ту­ры и кон­су­лат под име­нем Pro­cu­lus (для близ­ких – Po­pu­lo­nius), был погре­бён под име­нем Va­le­rius и со скром­ным титу­лом co­mes. Дав­но пора вве­сти неко­то­рую дис­ци­пли­ну в отно­ше­нии таких лег­ко­мыс­лен­ных дога­док48.

Два бли­жай­ших при­ме­ра сво­его рода под­лин­но­го «коле­ба­ния», кото­рые мне уда­лось отыс­кать – грек Стра­те­гий Музо­ни­ан (Stra­te­gius Mu­so­nia­nus), чья исклю­чи­тель­ная карье­ра при Кон­стан­тине и Кон­стан­ции II была увен­ча­на пре­фек­ту­рой Восто­ка с 354 по 358 гг., и рим­ский ари­сто­крат Авре­лий Вале­рий Сим­мах Тул­ли­ан (Aure­lius Va­le­rius Sym­ma­chus Tul­lia­nus) (если это дей­ст­ви­тель­но его имя), кон­сул 330 года. Стра­те­гий, оди­на­ко­во вла­дев­ший гре­че­ским и латы­нью, помо­гал Кон­стан­ти­ну в бого­слов­ских иска­ни­ях в его позд­ние годы. В знак при­зна­ния его лите­ра­тур­ных талан­тов сам Кон­стан­тин про­звал Стра­те­гия «Музо­ни­а­ном» (Amm. Marc. XV. 13. 2). Такое про­ис­хож­де­ние име­ни, по-види­мо­му, под­твер­жда­ет­ся у Гиме­рия, Or. LXII, аллю­зи­ей на чело­ве­ка, быв­ше­го «эпо­ни­мом» Муз. Его гре­че­ские дру­зья, такие как Либа­ний, про­дол­жа­ли назы­вать его Стра­те­ги­ем, но в боль­шин­стве дру­гих источ­ни­ков, вклю­чая импе­ра­тор­ские зако­ны, он фигу­ри­ру­ет как Музо­ни­ан49.

Слу­чай Сим­ма­ха не столь оче­виден. В одной рим­ской над­пи­си и трёх папи­ру­сах, дати­ро­ван­ных нача­лом года, имя кон­су­ла ука­за­но как (Va­le­rius) Tul­lia­nus, без упо­ми­на­ния Sym­ma­chus; во всех более позд­них кон­суль­ских доку­мен­тах (папи­ру­сах, над­пи­сях, фастах) ука­зан (Va­le­rius) Sym­ma­chus, без упо­ми­на­ния Tul­lia­nus. Здесь вновь оче­вид­ное объ­яс­не­ние состо­ит в том, что мы име­ем дело с дву­мя раз­ны­ми людь­ми, при­чём Сим­мах сме­нил опаль­но­го Тул­ли­а­на. Одна­ко по ряду при­чин (общее Va­le­rius; пане­ги­рик кон­су­лу Тул­ли­а­ну у Фир­ми­ка Матер­на несколь­ки­ми года­ми поз­же) кажет­ся более веро­ят­ным, что мы име­ем дело с одним чело­ве­ком, извест­ным под обо­и­ми име­на­ми. Реше­ние, несо­мнен­но, заклю­ча­ет­ся в том, что Tul­lia­nus, как и Mu­so­nia­nus, было не обыч­ным име­нем и не sig­num, а лите­ра­тур­ным про­зви­щем – тем, что грам­ма­ти­ки назы­ва­ют ag­no­men50. Неза­ви­си­мо от того, было ли это ходо­вым обо­зна­че­ни­ем, мы можем при­нять их опре­де­ле­ние: имя, полу­чен­ное ‘ex ali­qua ra­tio­ne aut vir­tu­te’[23]51. Конеч­но, не слу­чай­но, что един­ст­вен­ны­ми дру­ги­ми под­даю­щи­ми­ся дати­ров­ке при­ме­ра­ми име­ни Tul­lia­nus в позд­не­ан­тич­ном Риме явля­ют­ся внуч­ка и пра­внуч­ка зна­ме­ни­то­го иссле­до­ва­те­ля Цице­ро­на середи­ны IV века Мария Вик­то­ри­на (Ma­rius Vic­to­ri­nus)52. Я пред­по­ла­гаю, что кон­сул 330 года был – как и его сын, внук (кон­сул 391 г.) и пра­пра­пра­внук (кон­сул 485 г.) – извест­ным ора­то­ром. Вполне веро­ят­но, что он был широ­ко изве­стен как Tul­lia­nus, хотя понят­но, что, как пер­вый кон­сул в роду, он дол­жен был счесть более умест­ным, чтобы в фастах фигу­ри­ро­ва­ло фамиль­ное имя. В кодек­сах он все­гда Sym­ma­chus.

Сим­мах и Стра­те­гий пред­став­ля­ют собой част­ные при­ме­ры обо­зна­че­ния дву­мя име­на­ми – но толь­ко част­ные. Такие почёт­ные ag­no­mi­na явно отли­ча­ют­ся от обыч­ных фамиль­ных имён или sig­na. Клав­дий и Проб, несо­мнен­но, явля­ют­ся обыч­ны­ми име­на­ми.

Если бы Мад­за­ри­но и Джар­ди­на были пра­вы, Пет­ро­ний Проб был бы (насколь­ко мне извест­но) един­ст­вен­ным при­ме­ром рим­ско­го ари­сто­кра­та, извест­но­го под дву­мя раз­лич­ны­ми, под­лин­ны­ми, диа­кри­ти­че­ски­ми име­на­ми в офи­ци­аль­ных кон­текстах. Конеч­но, не будь сомне­ний в син­хрон­но­сти про­кон­су­ла­та и пре­фек­ту­ры, нам сле­до­ва­ло бы про­сто при­знать этот уни­каль­ный при­мер «коле­ба­ния». Но даже в этом слу­чае при­дёт­ся отве­тить ещё на два воз­ра­же­ния с точ­ки зре­ния номен­кла­ту­ры.

Во-пер­вых, даже в тех немно­гих надёж­но задо­ку­мен­ти­ро­ван­ных слу­ча­ях, когда диа­кри­ти­че­ское имя не явля­ет­ся послед­ним, если име­на отра­же­ны пол­но­стью, их после­до­ва­тель­ность все­гда оста­ёт­ся неиз­мен­ной. Если бы после­до­ва­тель­ность изме­ня­лась, диа­кри­ти­че­ское имя все­гда было бы послед­ним. Вновь обра­тим­ся к слу­чаю Клав­дия Гер­мо­ге­ни­а­на Цеза­рия. Нет сомне­ний в том, что его диа­кри­ти­че­ским име­нем было Clau­dius, но при этом оно сто­ит пер­вым в его пол­ном име­но­ва­нии (CIL VI. 499 = ILS 4147). Пол­ным име­но­ва­ни­ем чело­ве­ка, бес­спор­но вне­сён­но­го во все кон­суль­ские фасты (s.a. 484) как Ve­nan­tius, оста­ва­лось Деций Марий Венан­ций Васи­лий (De­cius Ma­rius Ve­nan­tius Ba­si­lius), о чём со всей оче­вид­но­стью воз­ве­ща­ют три с.177 посвя­ще­ния, воз­двиг­ну­тые в тече­ние его кон­суль­ско­го года в Коли­зее (CIL VI. 32094 a, b, c).

Ины­ми сло­ва­ми, хотя суще­ст­ву­ет малая веро­ят­ность того, что Клав­дий Пет­ро­ний Проб мог быть тож­де­ст­вен с про­кон­су­лом, извест­ным как про­сто Clau­dius, невоз­мож­но, чтобы он мог быть тож­де­ст­вен с про­кон­су­лом, кото­рый в четы­рёх отдель­ных над­пи­сях оди­на­ко­во име­ну­ет­ся Pet­ro­nius Clau­dius53. Это было бы нару­ше­ни­ем не одно­го, а двух из уста­нов­лен­ных здесь прин­ци­пов. Такая пере­ста­нов­ки имён не име­ла бы ника­ких ана­ло­гий.

Во-вто­рых, как быть с опу­ще­ни­ем здесь само­го извест­но­го из имён Про­ба – Pro­bus? Джар­ди­на пред­по­ла­га­ет, что при­чи­ной, по кото­рой Проб был изве­стен как про­кон­сул под сво­им «вто­рич­ным диа­кри­ти­че­ским име­нем» Clau­dius, было стрем­ле­ние избе­жать пута­ни­цы с более ран­ним про­кон­су­лом Афри­ки по име­ни Pro­bus (в 358 г.)54. На пер­вый взгляд это может пока­зать­ся доста­точ­но логич­ным, даже прав­до­по­доб­ным. Но это пред­по­ло­же­ние не выдер­жи­ва­ет более при­сталь­но­го изу­че­ния. Дей­ст­ву­ю­ще­го про­кон­су­ла нель­зя было спу­тать с его пред­ше­ст­вен­ни­ком, пока он дей­ст­во­вал в сво­ём офи­ци­аль­ном каче­стве; зако­ны, посту­пив­шие в кан­це­ля­рию про­кон­су­ла и адре­со­ван­ные ‘ad Pro­bum pro­con­su­lem Af­ri­cae’ нель­зя было спу­тать с зако­на­ми, отправ­лен­ны­ми деся­тью года­ми ранее его тёз­ке, и не име­ло боль­шо­го зна­че­ния, явля­лись ли они тако­вы­ми. Что дей­ст­ви­тель­но име­ло зна­че­ние, так это то, что чело­век не дол­жен был утра­тить дове­рие, при­об­ре­тён­ное бла­го­да­ря сво­е­му эвер­ге­тиз­му, само­ре­кла­ме бла­го­де­я­ний, опла­чен­ных из сво­его соб­ст­вен­но­го кар­ма­на. Как мог чело­век обес­пе­чить себе гаран­тию, что при­зна­тель­ность за ока­зан­ные им бла­го­де­я­ния не доста­нет­ся его тёз­ке? Уж точ­но не изме­нив своё имя. Напро­тив, тем важ­нее было поль­зо­вать­ся самым пол­ным име­но­ва­ни­ем, при­бав­ляя sig­num или iunior, при встре­че с точ­ным или даже близ­ким к нему омо­ни­мом (так, напри­мер, Цеци­на Деций Аль­бин в слу­чае с про­вин­ци­ей, про­цве­тав­шей бла­го­да­ря бла­го­де­я­ни­ям его почти одно­имён­но­го отца)55. Веро­ят­но, послед­нее, что сде­лал бы в подоб­ной ситу­а­ции столь амби­ци­оз­ный чело­век, как Пет­ро­ний Проб – это пере­ста­вил бы свои име­на и отка­зал­ся от того из них, под кото­рым был наи­бо­лее изве­стен.

Три из четы­рёх над­пи­сей, свиде­тель­ст­ву­ю­щих о том, что Пет­ро­ний Клав­дий был про­кон­су­лом Афри­ки, дати­ру­ют его пре­бы­ва­ние в долж­но­сти прав­ле­ни­ем Вален­ти­ни­а­на, Вален­та и Гра­ци­а­на (367–375 гг.). Сле­до­ва­тель­но, он дол­жен быть про­кон­су­лом Клав­ди­ем, засвиде­тель­ст­во­ван­ным в зако­нах меж­ду 368 и 370 гг., а зна­чит, не Секс­том Клав­ди­ем Пет­ро­ни­ем Про­бом.

Когда Проб дей­ст­ви­тель­но был про­кон­су­лом Афри­ки? Кажет­ся, нет при­чин сомне­вать­ся в дати­ров­ке Cod. Theod. XI. 36. 13, адре­со­ван­но­го ‘ad Pro­bum pro­con­su­lem Af­ri­cae’ 23 июня 358 года, издан­но­го в Сир­мии в тот день, когда, как извест­но, Кон­стан­ций нахо­дил­ся в Сир­мии56. То, что он был про­кон­су­лом – как и сле­до­ва­ло ожи­дать – под име­нем Pet­ro­nius Pro­bus, под­твер­жда­ет­ся, к сожа­ле­нию, без­гра­мот­ной и повреж­дён­ной, над­пи­сью (невер­но при­ведён­ной Джар­ди­ной как отно­ся­щей­ся к Пет­ро­нию Клав­дию)57 из Ларе­са (совре­мен­ный Лор­бус) в про­кон­суль­ской Афри­ке (CIL VIII. 1783):


]Pet­ro­nio P(ro)bo58 v. c. pro[con­su­li
]e vi­cen­ti­bus de­co­ra­tu[
]pub­li­ces in­sig­ni con­spec­tu[

Судя по лока­ции и тому, что сохра­ни­лось от тек­ста, над­пись свя­за­на с обыч­ной стро­и­тель­ной дея­тель­но­стью дей­ст­ву­ю­ще­го про­кон­су­ла. Таким обра­зом, это самое ран­нее из дошед­ших до нас эпи­гра­фи­че­ских упо­ми­на­ний Пет­ро­ния Про­ба по край­ней мере за дюжи­ну лет. Джар­ди­на пред­по­ла­гал, что капу­ан­ское посвя­ще­ние было самым ран­ним, одним из послед­них слу­ча­ев, когда Проб исполь­зо­вал «вто­рич­ное диа­кри­ти­че­ское имя», кото­рое он вско­ре ‘ab­ban­donò (o mi­se in se­con­do pia­no)’[24] (p. 178). Веро­ят­но, здесь так­же есть место для Clau­dio перед Pet­ro­nio, но при под­держ­ке Cod. Theod. XI. 36. 13 в целом камень из Ларе­са под­твер­жда­ет, что от нача­ла и до кон­ца, в Афри­ке, как и везде, Пет­ро­ний Проб был пуб­лич­но изве­стен под эти­ми дву­мя име­на­ми имен­но в таком поряд­ке.


с.178 VI. Заклю­че­ние


Таким обра­зом, в ито­ге мы так и не узна­ли из новой над­пи­си ниче­го осо­бен­но­го. Нам уже было извест­но, что Проб был кон­су­лом в то вре­мя, когда являл­ся PPO, и неве­ли­ко дости­же­ние узнать, что его так­же зва­ли Клав­ди­ем. Кажет­ся, мало зна­че­ния име­ет тот факт, что это имя встре­ча­ет­ся толь­ко в одной над­пи­си, тем более что она не самая ран­няя. По-види­мо­му, это имя было ему без­раз­лич­но, оно не под­чёр­ки­ва­ло какой-либо полез­ной для него свя­зи59.
Но есть одно важ­ное (хотя и нега­тив­ное) дости­же­ние. Новую над­пись нель­зя исполь­зо­вать в каче­стве осно­вы для пре­не­бре­жи­тель­но­го отно­ше­ния к пра­ви­лам позд­не­рим­ской номен­кла­ту­ры. Из этих пра­вил мог­ли быть исклю­че­ния, осо­бен­но в низ­ших сло­ях обще­ства, но пока не будет пред­став­лен надёж­но задо­ку­мен­ти­ро­ван­ный при­мер, не сле­ду­ет лег­ко­мыс­лен­но пред­ла­гать иден­ти­фи­ка­ции, пред­по­ла­гаю­щие одно­вре­мен­ное или после­до­ва­тель­ное исполь­зо­ва­ние двух диа­кри­ти­че­ских имён.


При­ло­же­ние: пре­фек­ту­ры Про­ба


Посмерт­ные посвя­ще­ния его семьи ясно пока­зы­ва­ют, что Проб зани­мал четы­ре пре­фек­ту­ры пре­то­рия, не боль­ше и не мень­ше.

prae­fec­to prae­to­rio quar­ter (CIL VI. 1752 и 1753 = ILS 1267 и 1268);
bis ge­mi­na po­pu­los prae­fec­tus se­de gu­ber­nans (CIL VI. 1756, B 7);
prae­fec­tus quar­to (ibid., A 5);
[prae­fec­to] prae­to­rio qua(ter) (Ann. Epigr. 1934, 160).
Поэто­му мы впра­ве про­игно­ри­ро­вать недав­нюю попыт­ку при­пи­сать ему шесть60, хотя и суще­ст­ву­ют того или ино­го рода свиде­тель­ства для шести пре­фек­тур со сле­дую­щи­ми дата­ми и реги­о­на­ми:

(1) 364 (Илли­рик)

(2) 366 (Гал­лия)

(3) 368–375 (Илли­рик, Ита­лия и Афри­ка)

(4) 380 (Гал­лия и Ита­лия)

(5) 383–384 (Илли­рик, Ита­лия и Афри­ка)

(6) 387 (Илли­рик, Ита­лия).

Бо́льшая часть того, что сле­ду­ет ска­зать по это­му пово­ду, уже было ска­за­но в 1964 году А. Х. М. Джо­у­н­зом61: необ­хо­ди­мо исклю­чить (4) и (6). Одна­ко Жан-Реми Паланк62, а теперь и С. Мад­за­ри­но63 реши­тель­но высту­пи­ли про­тив (1) и (2). Точ­ка зре­ния Джо­у­н­за была зафик­си­ро­ва­на в PLRE (к сожа­ле­нию, без обсуж­де­ния аль­тер­на­тив) и вновь крат­ко сфор­му­ли­ро­ва­на Д. М. Нова­ком64. Одна­ко рекон­струк­ция Палан­ка–Мад­за­ри­но была вос­при­ня­та как нечто само собой разу­ме­ю­ще­е­ся Джар­ди­ной и закреп­ле­на как в новом изда­нии Пига­ньо­ля65, так и в дру­гой стан­дарт­ной про­со­по­гра­фии той эпо­хи Раба­на фон Хелин­га66. Ввиду новых про­блем, под­ня­тых капу­ан­ской над­пи­сью, не будет лиш­ним допол­ни­тель­ное уточ­не­ние рекон­струк­ции Джо­у­н­за.

Мы можем начать с того, что мог­ло бы пока­зать­ся наи­бо­лее силь­ным аргу­мен­том про­тив (1) и (2), ещё более укре­пив­шим­ся со вре­мён Палан­ка. При­ведён­ная выше рим­ская над­пись ILS 1265 пред­став­ля­ет cur­sus Про­ба в 378 году сле­дую­щим обра­зом: proc. Af­ri­cae, PPO per Il­ly­ri­cum Ita­liam et Af­ri­cam, con­su­li or­di­na­rio. К это­му мы долж­ны доба­вить теперь капу­ан­ский cur­sus (игно­ри­руя фор­му­лу син­хрон­но­сти): proc. Af­ri­cae, PPO, con­su­li. Может пока­зать­ся, что обе над­пи­си под­ра­зу­ме­ва­ют толь­ко одно обла­да­ние пре­фек­ту­рой, начав­ше­е­ся до кон­су­ла­та Про­ба в 371 году, а имен­но пре­бы­ва­ние в долж­но­сти в 368–375 гг., кото­рое будет для него пер­вым. И так­же име­ет­ся посвя­ще­ние из Гор­ти­ны, чест­ву­ю­щее Про­ба как ἀπὸ ὑπάτων ἔπαρχον τοῦ πραιτωρίου[25] (I. Cret. IV. 312). Здесь под­ра­зу­ме­ва­ет­ся, что Проб всё ещё зани­мал долж­ность пре­фек­та после сво­его кон­су­ла­та, явно во вре­мя сро­ка с 368 по 375 гг. и без ука­за­ния преды­ду­ще­го пре­бы­ва­ния в долж­но­сти.

с.179 Одна­ко аргу­мент из умол­ча­ния неубеди­те­лен, что мож­но ясно и про­сто про­ил­лю­ст­ри­ро­вать еди­нич­ным слу­ча­ем, для кото­ро­го мы рас­по­ла­га­ем доста­точ­но пол­ной доку­мен­та­ци­ей. Бла­го­да­ря тще­сла­вию, столь ярко опи­сан­но­му Амми­а­ном (XXVII. 3. 7), Рим был полон посвя­ще­ний от город­ской пре­фек­ту­ры Волу­зи­а­на по про­зви­щу Лам­па­дий (365 г.)67. Как и Проб, Волу­зи­ан был пре­фек­том пре­то­рия Гал­лии деся­тью года­ми ранее68, но из вось­ми посвя­ще­ний об этой пре­фек­ту­ре упо­ми­на­ют толь­ко три. Осталь­ные пять назы­ва­ют его про­сто ‘prae­fec­tus ur­bi ite­rum vi­ce sac­ra iudi­cans’, где ite­rum под­ра­зу­ме­ва­ет более ран­нюю долж­ность с апел­ля­ци­он­ной юрис­дик­ци­ей, но без уточ­не­ния, что это была долж­ность пре­фек­та пре­то­рия ран­га иллю­ст­рия, а не – как это мож­но было бы ожи­дать от рим­ско­го ари­сто­кра­та – долж­ность про­кон­су­ла Афри­ки ран­га спек­та­би­ля. Так полу­чи­лось, что галль­ская пре­фек­ту­ра пря­мо упо­ми­на­ет­ся Амми­а­ном (XV. 5. 4), но если бы у нас были толь­ко пять послед­них над­пи­сей, то, бес­спор­но, весь­ма скуд­ные юриди­че­ские свиде­тель­ства были бы под­верг­ну­ты сомне­нию на осно­ва­нии того же аргу­мен­та из умол­ча­ния. На самом деле ряд город­ских пре­фек­тов име­ну­ют себя про­сто ‘prae­fec­tus ur­bi ite­rum s. v. iudi­cans’ в обыч­ных посвя­ще­ни­ях. Дру­гой хоро­ший при­мер – одно­имён­ный внук Волу­зи­а­на, PVR 417–418 гг.; в двух рим­ских посвя­ще­ни­ях, дати­ру­е­мых его пре­фек­ту­рой (CIL VI. 1661; 1194), не упо­ми­на­ют­ся ни его про­кон­суль­ство в Афри­ке, ни даже его пред­ше­ст­ву­ю­щее пре­бы­ва­ние в долж­но­сти quaes­tor sac­ri pa­la­tii ран­га иллю­ст­рия.

Не было ниче­го уди­ви­тель­но­го в том, что три из четы­рёх посвя­ще­ний, дати­ру­е­мых третьей пре­фек­ту­рой Про­ба или вско­ре после неё, не упо­ми­на­ют о двух преды­ду­щих. По любой гипо­те­зе все три над­пи­си дают очень сокра­щён­ный cur­sus, при­чём в послед­ней даже не упо­ми­на­ет­ся про­кон­су­лат Афри­ки. Они не были обя­за­ны вклю­чать то, что, как мы увидим, было дву­мя крат­ки­ми обла­да­ни­я­ми более огра­ни­чен­ных пре­фек­тур Илли­ри­ка и Гал­лии. Но суще­ст­ву­ет ещё одна над­пись, в кото­рой это сде­ла­но.

Уди­ви­тель­но, как мало при­сталь­но­го вни­ма­ния уде­ля­лось зна­ме­ни­той верон­ской над­пи­си ILS 1266, кото­рая, долж­но быть, явля­ет­ся наи­бо­лее систе­ма­ти­че­ски непра­виль­но пони­мае­мым доку­мен­том тако­го рода:


Pet­ro­nio Pro­bo v.c. to­tius ad­mi­ra­tio­nis vi­ro, pro­con­s. Af­ri­cae, praef. prae­to­rio Il­ly­ri­ci, praef. praet. Gal­liar. II, praef. praet. Ita­liae at­que Af­ri­cae III, con­s. or­di­na­rio ...[26]

Зеек выдви­нул неудач­ную идею о том, что эти пре­фек­ту­ры пере­чис­ле­ны не в хро­но­ло­ги­че­ском поряд­ке, а сгруп­пи­ро­ва­ны по гео­гра­фи­че­ским обла­стям69, при­чём циф­ры пред­по­ло­жи­тель­но ука­зы­ва­ют на то, как часто Проб управ­лял каж­дой обла­стью. С тех пор это пред­по­ло­же­ние часто всплы­ва­ет в лите­ра­ту­ре, при­ве­ду хотя бы ста­тью Мад­за­ри­но70: ‘Evi­den­te­men­te, l’iscri­zio­ne di Ve­ro­na ri­par­tis­ce le pre­fet­tu­re di Pro­bo per gran­di uni­tà ter­ri­to­ria­li ...’[27] Одна­ко для спа­се­ния сво­ей гипо­те­зы, как и Зеек до него71, Мад­за­ри­но был вынуж­ден иска­зить текст над­пи­си, при­дав бо́льший вес несо­сто­я­тель­ной ран­ней тран­скрип­ции Ферра­ри­но, кото­рый (вме­сте с рядом дру­гих лег­ко­мыс­лен­ных оши­бок) дал IIII вме­сто явно пред­по­чти­тель­но­го III, сохра­нён­но­го Сир­мо­ном72. С IIII вме­сто III у нас будет одна пре­фек­ту­ра в Илли­ри­ке, две в Гал­лии и четы­ре в Ита­лии и Афри­ке. Мог­ло пока­зать­ся, что это ведёт к неже­ла­тель­но­му обще­му ито­гу в шесть или (с IIII) семь пре­фек­тур. Но затем нам гово­рят, что, посколь­ку неко­то­рые из них пере­кры­ва­ют­ся (это, напри­мер, каса­ет­ся Илли­ри­ка с Ита­ли­ей и Афри­кой), общее коли­че­ство всё же может быть умень­ше­но до тре­бу­е­мых четы­рёх.

То, что столь при­чуд­ли­вая фор­ма cur­sus не име­ет ана­ло­гий в эпи­гра­фи­ке – лишь одно из воз­ра­же­ний. Что ещё более важ­но: какой воз­мож­ной цели она мог­ла слу­жить? Суще­ст­во­ва­ли два обще­при­знан­ных спо­со­ба обра­ще­ния с несколь­ки­ми сро­ка­ми пре­бы­ва­ния в такой долж­но­сти как пре­фек­ту­ра в над­пи­сях cur­sus. Пер­вый, наи­бо­лее рас­про­стра­нён­ный, заклю­чал­ся в том, чтобы пере­чис­лить их все по отдель­но­сти в поряд­ке сле­до­ва­ния с номе­ра­ми ите­ра­ций. Вто­рой, гораздо более ред­кий, заклю­чал­ся в том, чтобы запи­сать общее чис­ло сро­ков с крат­ким изло­же­ни­ем дета­лей или без тако­во­го. Напри­мер, пол­ный cur­sus буду­ще­го запад­но­го импе­ра­то­ра Пет­ро­ния Мак­си­ма гла­сил бы (опус­кая дета­ли): ‘PVR, PVR II, PPO, cos. ord., PPO II, cos. ord. II’. Вме­сто это­го CIL VI. 1197 даёт сокра­щён­ное титу­ло­ва­ние: ‘IIII prae­fec­tus et bis con­sul ord.’ Здесь лишь одно неопре­де­лён­ное ‘prae­fec­tus’, пото­му что в общей слож­но­сти четы­ре пре­фек­ту­ры вклю­ча­ли в себя две город­ские с.180 и две пре­то­ри­ан­ские. Столь крат­кий стиль при­ли­че­ст­во­вал силь­ным мира сего, чьи дости­же­ния не нуж­да­лись в пол­ном изло­же­нии.

Так было и с Про­бом. Напри­мер, два рим­ских посвя­ще­ния от его сыно­вей (ILS 1267–1268):


prae­fec­to prae­to­rio qua­ter Ita­liae
Il­ly­ri­ci Af­ri­cae Gal­lia­rum.

С пер­во­го взгляда мож­но уло­вить суть: четы­ре пре­фек­ту­ры в одной или несколь­ких пере­чис­лен­ных обла­стях. Для целей этих двух посвя­ще­ний не было необ­хо­ди­мо­сти ука­зы­вать точ­ную сфе­ру дея­тель­но­сти каж­дой отдель­ной пре­фек­ту­ры; акцент дела­ет­ся на их коли­че­стве.

Рас­смот­рим теперь ещё раз верон­скую над­пись. Каков смысл этой пред­по­ла­гае­мой груп­пи­ров­ки по обла­стям? Здесь ниче­го нель­зя уло­вить с пер­во­го взгляда: ни общее чис­ло пре­фек­тур, ни область какой-либо отдель­ной пре­фек­ту­ры. Толь­ко тот, кто уже знал, сколь­ко было пре­фек­тур и в каких обла­стях, мог бы рас­шиф­ро­вать столь бес­по­лез­ную схе­му; cur­sus не пол­ный и не сокра­щён­ный, а про­сто запу­тан­ный.

Нам сле­ду­ет лишь заме­тить, что после­до­ва­тель­ность цифр явля­ет­ся воз­рас­таю­щей и отсюда неиз­бе­жен вывод, что они, в кон­це кон­цов, явля­ют­ся имен­но тем, чем кажут­ся – про­сты­ми ите­ра­ци­он­ны­ми номе­ра­ми, пере­чис­ля­ю­щи­ми три пре­фек­ту­ры, кото­рые Проб зани­мал до даты это­го посвя­ще­ния. Но есть ещё один вывод, кото­рый, хотя и доста­точ­но оче­виден и дав­но был сде­лан Момм­зе­ном73, с тех пор, как пра­ви­ло, игно­ри­ру­ет­ся и насто­я­тель­но нуж­да­ет­ся в под­чёрк­ну­том повто­ре­нии.

Все три пре­фек­ту­ры пере­чис­ле­ны после про­кон­су­ла­та и перед кон­суль­ст­вом. Одним из основ­ных прин­ци­пов над­пи­сей с cur­sus, начи­ная с Рес­пуб­ли­ки и закан­чи­вая послед­ни­ми дня­ми Импе­рии, было пере­чис­ле­ние долж­но­стей в хро­но­ло­ги­че­ской после­до­ва­тель­но­сти. Отсюда сле­ду­ет, что все три пре­фек­ту­ры сле­до­ва­ли за про­кон­су­ла­том Про­ба (358 г.) и пред­ше­ст­во­ва­ли его кон­суль­ству 371 года. Един­ст­вен­ный спо­соб избе­жать это­го выво­да – пред­по­ло­жить, что над­пись была состав­ле­на небреж­но. Тем не менее, это, без­услов­но, самая подроб­ная и, судя по все­му, наи­бо­лее скру­пу­лёз­но состав­лен­ная из всех восем­на­дца­ти дошед­ших до нас над­пи­сей Про­ба. Потре­бо­ва­лись бы весь­ма вес­кие и кон­крет­ные при­чи­ны, чтобы опро­верг­нуть этот есте­ствен­ный смысл верон­ско­го cur­sus.

Тем более, что он до мель­чай­ших подроб­но­стей под­твер­жда­ет­ся юриди­че­ски­ми свиде­тель­ства­ми для пре­фек­тур (1) и (2), от кото­рых столь бес­це­ре­мон­но отмах­ну­лись Паланк и его после­до­ва­те­ли. Свиде­тель­ства о галль­ской пре­фек­ту­ре 366 года, хотя и немно­го­чис­лен­ны, но осо­бен­но убеди­тель­ны. Cod. Theod. XI. 1. 15, ‘ad Pro­bum PP’, был издан Вален­ти­ни­а­ном в Рейм­се 19 мая 366 года. Извест­но, что Вален­ти­ни­ан нахо­дил­ся в Рейм­се в тот самый день74, а в фастах галль­ской пре­фек­ту­ры суще­ст­ву­ет явный раз­рыв меж­ду апре­лем 366 и июнем 367 гг.75 Кро­ме того, име­ет­ся Cod. Just. VII. 38. 1, закон, кото­рый, к сожа­ле­нию, утра­тил свою кон­суль­скую дати­ров­ку, но был издан от име­ни Вален­ти­ни­а­на и Вален­та (т.е. меж­ду 364 и 368 гг.) и одно­знач­но адре­со­ван ‘ad Pro­bum PP. Gal­lia­rum’. Так как (вопре­ки Зее­ку и Палан­ку76) нет дру­го­го слу­чая, когда Про­бу мож­но было бы прав­до­по­доб­но при­пи­сать галль­скую пре­фек­ту­ру, нет ника­кой дру­гой его пре­фек­ту­ры, к кото­рой мог бы быть отне­сён этот закон. Под­дер­жи­вае­мое как тек­стом, так и после­до­ва­тель­но­стью верон­ско­го cur­sus, сово­куп­ное свиде­тель­ство этих двух зако­нов нико­гда не долж­но было под­вер­гать­ся сомне­нию.

Илли­рий­ская пре­фек­ту­ра верон­ско­го cur­sus под­твер­жда­ет­ся толь­ко одним зако­ном, Cod. Theod. I. 29. 1, ‘ad Pro­bum PPO’, от 27 апре­ля 364 года. Но этот закон пря­мо каса­ет­ся управ­ле­ния Илли­ри­ком и ника­кая про­стая или оче­вид­ная ошиб­ка не может дать пово­да для оспа­ри­ва­ния его кон­суль­ской дати­ров­ки (един­ст­вен­ное кон­суль­ство Иови­а­на и его сына Варро­ни­а­на). Мамер­тин был PPO с 22 фев­ра­ля 362 г. по 26 апре­ля 365 г., «непре­рыв­но в Ита­лии и Афри­ке; пре­рван­ное Про­бом в Илли­ри­ке» (PLRE I. 1050). Джо­у­нз пред­по­ла­га­ет, что Проб был назна­чен Юли­а­ном или Иови­а­ном и «осво­бож­дён от долж­но­сти до нача­ла 365 года, когда пре­фек­ту­ра Мамер­ти­на вклю­ча­ла Илли­рик, а так­же Ита­лию»77.

Эти галль­ская и илли­рий­ская пре­фек­ту­ры явля­ют­ся сами по себе вполне обос­но­ван­ны­ми пред­по­ло­же­ни­я­ми и пря­мо под­твер­жда­ют­ся верон­ским cur­sus. Един­ст­вен­ным воз­мож­ным воз­ра­же­ни­ем78 явля­ет­ся аргу­мент из с.181 умол­ча­ния, выво­ди­мый из рим­ско­го и капу­ан­ско­го посвя­ще­ний. Но наста­и­вать на этом аргу­мен­те из умол­ча­ния озна­ча­ет пол­но­стью игно­ри­ро­вать явно выра­жен­ное и более деталь­ное свиде­тель­ство верон­ско­го посвя­ще­ния.

Как быть теперь с тре­мя дру­ги­ми пре­фек­ту­ра­ми, для кото­рых суще­ст­ву­ют свиде­тель­ства того или ино­го рода: (4), (5) и (6) – 380, 383–384 и 387 гг.?

Пре­фек­ту­ра 383–384 гг. кажет­ся доста­точ­но надёж­ной, посколь­ку у нас есть пря­мое утвер­жде­ние Сокра­та (HE V. 11), повто­рен­ное Созо­ме­ном (HE VII. 13), что Проб был PPO в 383 году. Одна­ко, к сожа­ле­нию, даты един­ст­вен­ных двух зако­нов, кото­рые, по-види­мо­му, отно­сят­ся к этой пре­фек­ту­ре, не могут быть пра­виль­ны в их нынеш­нем виде – Cod. Theod. XI. 13. 1 (19 янва­ря 383 г.) и VI. 30. 6 (26 октяб­ря 384 г.) – посколь­ку пред­ше­ст­вен­ник Про­ба всё ещё нахо­дил­ся в долж­но­сти 28 мая 383 года, а его пре­ем­ник – к 13 мар­та 384 года. Если при­нять пре­фек­ту­ру в 383 году (и, похо­же, по это­му вопро­су суще­ст­ву­ет общее согла­сие), то обе даты про­сто долж­ны быть исправ­ле­ны. Про­стей­ший спо­соб спра­вить­ся со вто­рым – изме­нить год на 383, но с пер­вым ука­за­на более про­из­воль­ная про­цеду­ра исправ­ле­ния меся­ца.

387 год мож­но устра­нить сра­зу. Созо­мен невни­ма­тель­но повто­ря­ет в свя­зи с 387 годом (HE VII. 13) опи­са­ние Про­ба как пре­фек­та в 383 году, кото­рое он ско­пи­ро­вал у Сокра­та (HE V. 11). Не может быть и речи о том, чтобы заяв­ле­ние Созо­ме­на име­ло какое-либо неза­ви­си­мое зна­че­ние – в чём на этот раз соглас­ны Паланк и Джо­у­нз79. Поэто­му при­скорб­но, что Мад­за­ри­но без ком­мен­та­ри­ев вклю­ча­ет 387 год в чис­ло четы­рёх пре­фек­тур Про­ба80.

Для 380 года (‘Gra­tia­no V et Theo­do­sio con­ss.’) вновь име­ют­ся два зако­на с дата­ми, кото­рые долж­ны быть невер­ны­ми: Cod. Theod. VI. 28. 2 (12 мар­та) и VI. 35. 10 (27 июня)81, ведь Гес­пе­рий (Hes­pe­rius) был PPO 14 мар­та (X. 20. 10), а Сиа­грий (Syag­rius) – 18 июня (XI. 30. 38). Юриди­че­ское свиде­тель­ство для 380 года нахо­дит­ся, таким обра­зом, на той же осно­ве, что и для 383 года. Клю­че­вое отли­чие состо­ит в том, что для 383 года у нас есть под­твер­жде­ние Сокра­та, а зна­чит, и мотив, и руко­вод­ство для исправ­ле­ния двух оши­боч­ных дат. Для 380 года у нас нет ни того, ни дру­го­го. Даже если мы изме­ним даты все­го на неде­лю или на две, мы сокра­тим пре­фек­ту­ру до меся­ца. И в любом слу­чае там, где даты в кодек­сах явно невер­ны, обыч­но ошиб­кой явля­ет­ся год, а не день или месяц. Почти навер­ня­ка (как пред­по­ло­жил Джо­у­нз) мы долж­ны пере­не­сти оба зако­на на год пре­фек­ту­ры Про­ба 368–375 гг., когда Гра­ци­ан был кон­су­лом не с Фео­до­си­ем, а с кем-то дру­гим.

Долж­но быть ясно, что дока­за­тель­ства для 380 и 387 гг. сами по себе намно­го сла­бее, чем для 364 и 366 гг., и не име­ют под­твер­жде­ния верон­ско­го cur­sus.

Таким обра­зом, по всей веро­ят­но­сти четырь­мя пре­фек­ту­ра­ми Про­ба были:

(1) 364 (Илли­рик)

(2) 36682 (Гал­лия)

(3) 368–375 (Илли­рик, Ита­лия, Афри­ка)

(4) 383–384 (Илли­рик, Ита­лия, Афри­ка).

Это пре­крас­но согла­су­ет­ся с посвя­ще­ни­ем из Гор­ти­на, обо­зна­чаю­щим Про­ба как ὑπάτων καὶ ἀπὸ ἐπάρχων πραιτωρίων γ’[34] (I. Cret. IV. 318). Это одна из по край­ней мере вось­ми ста­туй рим­ских ари­сто­кра­тов, воз­двиг­ну­тых Эку­ме­ни­ем Доси­фе­ем Аскле­пи­о­до­том (Oecu­me­nius Do­si­the­us Ascle­pio­do­tus), кон­су­ля­ром Кри­та в 382–383 гг. (I. Cret. IV. 314–322). Они не были постав­ле­ны все в одно и то же вре­мя. Напри­мер, посвя­ще­ние Вале­рию Севе­ру (Va­le­rius Se­ve­rus) опи­сы­ва­ет его так, как если бы он в теку­щий момент был PVR (№ 315) – долж­ность, кото­рую он зани­мал меж­ду апре­лем и авгу­стом 382 года; его пре­ем­ник Ани­ций Басс (Ani­cius Bas­sus) был в долж­но­сти к нояб­рю. Но ста­туя Бас­са (№ 314) опи­сы­ва­ет его толь­ко как быв­ше­го про­кон­су­ла Кам­па­нии. Оче­вид­но, обе ста­туи долж­ны быть дати­ро­ва­ны ранее нояб­ря 382 года. С дру­гой сто­ро­ны, Ипа­тий (Hy­pa­tius) (№ 317) опи­сы­ва­ет­ся как быв­ший PPO и быв­ший PVR (379 г.); он был PPO по край­ней мере до 28 мая 383 года, когда его сме­нил не кто иной, как Проб, кото­рый, как мы виде­ли, сам зани­мал эту долж­ность, веро­ят­но, до нача­ла 384 года.

Вопрос в том, была ли ста­туя Про­ба воз­двиг­ну­та до или после его пре­фек­ту­ры 383–384 гг.? Если мы не пред­по­ла­га­ем, что она была одной из наи­бо­лее позд­них во всей груп­пе, то веро­ят­нее, что до пре­фек­ту­ры. Допол­ни­тель­ный, хотя и вто­ро­сте­пен­ный аргу­мент заклю­ча­ет­ся в том, что мы не долж­ны пред­по­ла­гать слиш­ком дли­тель­но­го пре­бы­ва­ния в долж­но­сти с.182 Аскле­пи­о­до­та; кажет­ся, что губер­на­тор­ские посты ред­ко удер­жи­ва­лись более года или двух83. Если это так, то всё вста­ёт на свои места. Три пре­фек­ту­ры, кото­рые упо­ми­на­ет Аскле­пи­о­дот, будут теми же тре­мя, что и в верон­ском cur­sus: 364, 366, 368–375 гг.

Отсюда сле­ду­ют два выво­да: один созда­ёт незна­чи­тель­ную про­бле­му, дру­гой – явное пре­иму­ще­ство. Во-пер­вых, о про­бле­ме: верон­ский cur­sus пред­став­ля­ет сфе­ры трёх пре­фек­тур Про­ба как (I) Илли­рик, (II) Гал­лию и (III) Ита­лию и Афри­ку (ILS 1266). Теперь, в моей «хро­но­ло­ги­че­ской» интер­пре­та­ции, эта третья пре­фек­ту­ра отно­сит­ся к 368–375 гг., опи­сан­ная в ILS 1265 от 378 года как вклю­чаю­щая Илли­рик, а так­же Ита­лию и Афри­ку. Явля­ет­ся ли это рас­хож­де­ние суще­ст­вен­ным? Одно из воз­мож­ных объ­яс­не­ний состо­ит в том, что сфе­ра Про­ба изме­ни­лась за вре­мя его дол­го­го пре­бы­ва­ния в долж­но­сти. Напри­мер, он мог начать своё пре­бы­ва­ние в долж­но­сти 368–375 гг. как пре­фект толь­ко Илли­ри­ка, как его фак­ти­че­ски опи­сы­ва­ет Иеро­ним84. Воз­мож­но, на каком-то более позд­нем эта­пе он лишил­ся Илли­ри­ка. С дру­гой сто­ро­ны, Илли­рик, воз­мож­но, про­сто счи­тал­ся само собой разу­ме­ю­щей­ся частью ита­лий­ской пре­фек­ту­ры, как ино­гда счи­та­лась Афри­ка. Напри­мер, Cod. Theod. XV. 1. 26 и 28 (390 г.), где Поле­мий (Po­le­mius), в отно­ше­нии кото­ро­го у нас нет осно­ва­ний сомне­вать­ся, что он был PPO Илли­ри­ка, Ита­лии и Афри­ки, опи­сан как ‘PPO Il­ly­ri­ci et Ita­liae’. Или, если взять эпи­гра­фи­че­ский при­мер, в CIL VI. 1777 (= ILS 1258) Вет­тий Аго­рий Пре­текстат (Vet­tius Ago­rius Prae­tex­ta­tus) опи­сан как ‘praef. prae­to­rii Il­ly­ri­ci, Ita­liae et Af­ri­cae’, тогда как в CIL VI. 1779 (= ILS 1259) и VI. 1778 та же самая пре­фек­ту­ра опи­сы­ва­ет­ся как ‘praef. praet. Ita­liae et Il­ly­ri­ci’85.

Мож­но доба­вить, что эта про­бле­ма – ничто по срав­не­нию с теми, кото­рые воз­ни­ка­ют при «гео­гра­фи­че­ской» интер­пре­та­ции. Напри­мер, по любой гипо­те­зе две пре­фек­ту­ры Про­ба вклю­ча­ли Ита­лию, Афри­ку и Илли­рик. Это, во-пер­вых, дли­тель­ная пре­фек­ту­ра 368–375 гг., соглас­но свиде­тель­ству ILS 1265 от 378 г.; во-вто­рых, пре­фек­ту­ра 383 г., кото­рая, как утвер­жда­ет Cod. Theod. XI. 13. 1, рас­про­стра­ня­лась ‘per om­nem Ita­liam, tum etiam per ur­bi­ca­rias Af­ri­ca­nas­que re­gio­nes ac per om­ne Il­ly­ri­cum’[36]. И всё же по «гео­гра­фи­че­ской» интер­пре­та­ции верон­ский cur­sus отво­дит Про­бу толь­ко одну пре­фек­ту­ру в Илли­ри­ке. Ещё более про­бле­ма­тич­но, как мы най­дём ему две галль­ские пре­фек­ту­ры? Излишне гово­рить, что было при­ду­ма­но мно­же­ство ост­ро­ум­ных объ­яс­не­ний, но поми­мо внут­рен­ней неве­ро­ят­но­сти самой «гео­гра­фи­че­ской» интер­пре­та­ции, боль­шин­ство (если не все) этих объ­яс­не­ний пред­по­ла­га­ют наси­лие над тек­стом над­пи­си – и изме­не­ние гораздо боль­ше­го коли­че­ства дат в кодек­сах, чем «хро­но­ло­ги­че­ская» интер­пре­та­ция. Наста­ло вре­мя поз­во­лить столь неле­пой гипо­те­зе нако­нец кануть в лету.

Теперь о пре­иму­ще­стве. Если защи­щае­мая здесь интер­пре­та­ция верон­ско­го посвя­ще­ния вер­на, мы вер­ну­лись к наше­му отправ­но­му пунк­ту, ибо про­кон­су­лат Афри­ки ука­зан здесь перед пер­вой из трёх пре­фек­тур. Сле­до­ва­тель­но, он дол­жен был истечь до 364 года. Боль­ше не может быть ника­ких сомне­ний в дати­ров­ке про­кон­су­ла­та Про­ба 358 годом.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • * Я бла­го­да­рен А. Шаста­ньо­лю, А. Джар­дине, М. Пичи­ну и Д. Вере, а так­же редак­ци­он­но­му коми­те­ту за заме­ча­ния к более ран­не­му вари­ан­ту ста­тьи.
  • 1G. Bar­bie­ri, ‘Nuo­ve iscri­zio­ni di Ca­pua’, Ter­za mis­cel­la­nea gre­ca e ro­ma­na (Stu­di pubbli­ca­ti dall’Is­ti­tu­to Ita­lia­no per la Sto­ria An­ti­ca, 1971), 298 f.
  • 2S. Maz­za­ri­no, An­ti­co, tar­doan­ti­co ed era cos­tan­ti­nia­na I (1974), 334–338.
  • 3A. Giar­di­na, ‘Let­tu­ra epig­ra­fi­ca e car­rie­re aris­toc­ra­tiche: il ca­so di Pet­ro­nio Pro­bo’, Riv. di Fil. 111 (1983), 170–182, где он раз­ви­ва­ет идеи, ранее выска­зан­ные в He­li­kon 15/16 (1975/1976), 308–311, и в MEF­RA 95 (1983), 268–272. В при­ло­же­нии (с. 178–182) я при­во­жу дово­ды в поль­зу того, что пред­ло­жен­ная Мад­за­ри­но и Джар­ди­ной рекон­струк­ция пре­фек­тур Про­ба так­же оши­боч­на. Дол­гое пре­бы­ва­ние в долж­но­сти в 368–375 гг. (или даже немно­го поз­же) отно­сит­ся к его третьей, а не пер­вой пре­фек­ту­ре. Это дела­ет ещё более неве­ро­ят­ным его жела­ние зани­мать так­же более низ­кую долж­ность.
  • 4A. Chas­tag­nol, ‘L’inscrip­tion de Pet­ro­nius Pro­bus à Ca­poue, Ti­tu­li 4 (1982), 547–550.
  • 5Для эко­но­мии места я исполь­зую удоб­ные антич­ные акро­ни­мы PPO для prae­fec­tus prae­to­rio и PVR для prae­fec­tus ur­bi Ro­mae. Я не даю ссы­лок на бес­спор­ные карье­ры, подроб­но­сти кото­рых мож­но доста­точ­но лег­ко най­ти в PLRE.
  • 6И поз­же он сооб­ща­ет о заме­ча­нии Гра­ци­а­на о том, что пре­вос­ход­ство Авсо­ния как пре­фек­та опре­де­ли­ло его стар­шин­ство как кон­су­ла (ibid. 12).
  • 7В шести сохра­нив­ших­ся кон­суль­ских фор­му­лах дати­ров­ки в папи­ру­сах за 371 год Проб неиз­мен­но име­ну­ет­ся как PPO, так и кон­су­лом: см. R. S. Bag­nall and K. A. Worp, Chro­no­lo­gi­cal Sys­tems of By­zan­ti­ne Egypt (1978), 113.
  • 8Это при­зна­ёт даже Шаста­ньоль.
  • 9См. Chas­tag­nol, Re­vue His­to­ri­que 219 (1958), 237–252, и в: Recher­ches sur les struc­tu­res so­cia­les dans l’an­ti­qui­te clas­si­que: Caen 25–26 av­ril 1969 (1970), 190–194.
  • 10О подроб­но­стях см.: S. Ro­da, Com­men­to Sto­ri­co al lib­ro IX dell’epis­to­la­rio di Q. Aure­lio Sim­ma­co (1981), pp. 44 f., 116 f.
  • 11Ci­ce­ro, de do­mo 102; Pan. Lat. XI. (3) 7. 1; Hie­ro­ny­mus, Ep. 59. 5.
  • 12A. Al­föl­di, A Conflict of Ideas in the La­te Ro­man Em­pi­re (1952), 87.
  • 13Ca­me­ron, ‘Ani­cius Clau­dius (I. Cret. IV. 322)’, ZPE 57 (1984), 147–148.
  • 14Amm. Marc. XXVII. 11. 2; ср. Clau­dian., Pan. Ol. et Prob. 45 f., и D. M. No­vak, Klio 62 (1980), 482–484.
  • 15О раз­ви­тии этих клас­сов см. A. Chas­tag­nol, La Pré­fec­tu­re ur­bai­ne (1960), 433; A. H. M. Jones, La­ter Ro­man Em­pi­re I (1964), 143.
  • 16Источ­ни­ки собра­ны в PLRE I. 737–738.
  • 17Я делаю вывод об этом из того фак­та, что закон был опуб­ли­ко­ван в Кар­фа­гене, но на суть дела это вряд ли повли­я­ет, даже если Проб не был там лич­но.
  • 18Riv. di Fil. 1983, 178.
  • 19O. Seeck, Re­ges­ten der Kai­ser und Päpste (1919), 10 f.
  • 20О дру­гих при­ме­рах этой фор­му­лы см. Seeck, Re­ges­ten, 10.
  • 21См. Jones, La­ter Ro­man Em­pi­re I, 385–386.
  • 22J. Fla­mant, Mac­ro­be et le néo-pla­to­nis­me la­tin à la fin du IVe sièc­le (EP­RO 58, 1977), 92, с моим обзо­ром в CP 77 (1982), 378–380.
  • 23O. Seeck, Die Brie­fe des Li­ba­nius (1906), 265–266, даёт более пол­ную под­бор­ку свиде­тельств, чем PLRE I. 814.
  • 24Все изло­же­ны в: Chas­tag­nol, Fas­tes 164–169, не счи­тая для этой цели гре­че­скую над­пись IG XIV 1019 = CIL VI. 30966, где он назван толь­ко Лам­па­ди­ем.
  • 25SDHI 44 (1978), 47–54.
  • 26PLRE I. 208, где, одна­ко, про­пу­щен CJ XI. 75. 2.
  • 27R. Mar­tin, Pal­la­dius, Trai­té d’ag­ri­cul­tu­re I (liv­res i et ii) (1976), p. vii.
  • 28Соот­вет­ст­ву­ю­щие отрыв­ки из грам­ма­ти­ков удач­но подо­бра­ны в: B. Doer, Die rö­mi­sche Na­men­ge­bung (1937), 21; 39; 46; 68–69.
  • 29Gramm. La­ti­ni V. 140. 35 Keil.
  • 30Хоро­шо изве­стен галль­ский род Пал­ла­ди­ев, см. PLRE II, nos. 4 и 13–15.
  • 31R. H. Rod­ger в CTC 3 (1976), 195–199, не будучи осве­дом­лён­ным об этой про­бле­ме, ока­зы­ва­ет помо­щи мень­ше, чем мог бы.
  • 32JRS 56 (1966), 25 f., раз­ви­ва­ет пред­по­ло­же­ние Мад­за­ри­но, Rend. Ist. Lom­bar­do 72 (1938), 255 f.; см. так­же CP (1982), 379–780. О руко­пис­ной тра­ди­ции Мак­ро­бия см. B. C. Bar­ker-Ben­field в: Texts and Transmis­sions: a sur­vey of the La­tin Clas­sics, ed. L. D. Rey­nolds (1983), 222–232.
  • 33Zur Ge­schichtsschrei­bung und Wel­tanschauung des Am­mia­nus Mar­cel­li­nus, Klio Bei­heft 16 (1923), 4–5; ср. O. Seeck, Re­ges­ten, 94.
  • 34Сле­ду­ет отме­тить, что в сво­ём Brie­fe des Li­ba­nius (1906), 58, сам Зеек бла­го­ра­зум­но отвер­га­ет такое отож­дест­вле­ние с исто­ри­ком на том осно­ва­нии, что ‘Li­ba­nius ihn Mar­cel­li­nus nennt’[20]. Это не исклю­ча­ет воз­мож­но­сти того, что один из антио­хий­ских Амми­а­нов был род­ст­вен­ни­ком исто­ри­ка.
  • 35См. изда­ние E. Doblho­fer, I (1972), 22–23; M. Fer­ra­ri, IMU 16 (1973), 1–41; M. D. Ree­ve, в: Texts and Transmis­sions, 340.
  • 36Так даже в PLRE I. 491.
  • 37Doblho­fer, I, 24 n. 39.
  • 38Вме­сто того, чтобы дать сбить себя с тол­ку сов­па­де­ни­ем, что Клав­дий засвиде­тель­ст­во­ван на одной из долж­но­стей, кото­рые, как извест­но, зани­мал Лаха­ний, нам сле­ду­ет оста­но­вить­ся и пораз­мыс­лить над тем оза­да­чи­ваю­щим фак­том, что из дру­гих обла­да­те­лей этой долж­но­сти, обыч­но назна­чае­мых на год (см. прим. 83), все­го один засвиде­тель­ст­во­ван в пери­од с 370 по 459 гг. (см. фасты в PLRE I, p. 1094 и II, p. 1279)! Будь карье­ра Лаха­ния извест­на нам (как мно­гие дру­гие) из одной над­пи­си, а не широ­ко извест­ной поэ­мы, иссле­до­ва­те­ли были бы менее оза­бо­че­ны устра­не­ни­ем отсут­ст­вия под­твер­жде­ния из дру­гих источ­ни­ков. Неза­ви­си­мо засвиде­тель­ст­во­ва­на толь­ко одна из долж­но­стей, зани­мае­мых самим Рути­ли­ем (кото­рые долж­ны были вклю­чать по край­ней мере одну млад­шую долж­ность в допол­не­ние к mag. off. и PVR) – и то лишь одним зако­ном в повреж­дён­ном виде.
  • 39G. (W.) Schul­ze, Grae­ca La­ti­na (1901) = Or­tho­gra­phi­ca et Grae­ca La­ti­na (rep­rint 1958), 95 f.
  • 40AJA 89 (1985), 141–145.
  • 41См. PLRE I. 656.
  • 42В под­за­го­лов­ке к Lu­dus Авсо­ний как кон­сул урав­но­ве­ши­ва­ет Дре­па­ния как про­кон­су­ла; в заго­лов­ке к Ecl. нет титу­лов ни с одной сто­ро­ны.
  • 43И всё же P. Cour­cel­le, La­te La­tin Wri­ters and their Greek Sour­ces (1969), 226 n. 10, реши­тель­но отверг линг­ви­сти­че­ские аргу­мен­ты, выдви­ну­тые про­тив иден­ти­фи­ка­ции W. A. Bach­rens, Her­mes 56 (1921), 443–445.
  • 44Даль­ней­шая дис­кус­сия Ала­на Кэме­ро­на и Дай­ан Шау­эр (Dia­ne Schauer) в JRS 72 (1982), 145.
  • 45См. стем­му семей­ства, рекон­струи­ро­ван­ную в AJA 1985, 145.
  • 46См. Epig­ra­fi­ca 1985.
  • 47A. Ca­ran­di­ni, A. Ric­ci, M. de Vos, Fi­lo­so­fia­na: La Vil­la di Piaz­za Ar­me­ri­na (1982); воз­мож­ность, уже вос­при­ня­тая всерь­ёз L. Crac­co Rug­gi­ni, ‘La Si­ci­lia tra Ro­ma e Bi­san­zio’, в: Sto­ria del­la Si­ci­lia III (1980), 68 n. 57. См. ниже 66–68.
  • 48D. Ve­ra, Opus 2 (1983), 583–584, мог бы быть реши­тель­нее в сво­ём непри­я­тии этой конъ­ек­ту­ры.
  • 49O. Seeck, Die Brie­fe des Li­ba­nius (1906), 282–284; PLRE I, 611–612.
  • 50См. тек­сты, цити­ру­е­мые в: B. Doer, Die rö­mi­sche Na­men­ge­bung, 68–73.
  • 51Навер­ное, ещё один слу­чай, хотя тут ‘ag­no­men’ обра­зо­ван ина­че, – зна­ме­ни­тый кал­ли­граф Фурий Дио­ни­сий Фило­кал (Fu­rius Dio­ny­sius Fi­lo­ca­lus) (инфор­ма­ция в: A. Fer­rua, Epig­ram­ma­ta Da­ma­sia­na (1942), 21–35).
  • 52ILCV 104, с P. Ha­dot, Ma­rius Vic­to­ri­nus: Recher­ches sur sa vie et ses œuv­res (1971), 16–17.
  • 53ILS 5557; ILT 1192; Ann. Epigr. 1955, 52; 1972, 873.
  • 54На самом деле, как мы увидим, это был сам Пет­ро­ний Проб.
  • 55См. мои ком­мен­та­рии в ZPE 56 (1984), 167.
  • 56Seeck, Re­ges­ten, 205.
  • 57Riv. di Fil. 1983, 176.
  • 58Сам камень даёт имя в бес­смыс­лен­ной фор­ме PA­CI­BO. Момм­зен, несо­мнен­но, был прав, пола­гая, что кам­не­рез невер­но про­чи­тал свой спи­сок. A часто может выглядеть как R, напи­сан­ная заглав­ной бук­вой, а нечёт­ко изо­бра­жён­ная O может быть невер­но про­чи­та­на как CI. В стро­ке 2, где долж­но быть vi­gen­ti­bus, G явно оши­боч­но было про­чи­та­но как C.
  • 59Если про­кон­сул Пет­ро­ний Клав­дий на самом деле был млад­шим бра­том Пет­ро­ния Про­ба, мы мог­ли бы пред­по­ло­жить, что Clau­dius про­ис­хо­ди­ло из семьи их мате­ри – связь, не пред­став­ля­ю­щая инте­ре­са для Про­ба, посколь­ку он сам заклю­чил брак с глав­ной наслед­ни­цей Ани­ци­ев. Он не пере­дал это имя ни одно­му из трёх сво­их сыно­вей, чьи име­на извест­ны пол­но­стью.
  • 60M. T. W. Arnheim, The Se­na­to­rial Aris­toc­ra­cy of the La­ter Ro­man Em­pi­re (1972), 196–197.
  • 61A. H. M. Jones, ‘Col­le­gia­te Pre­fec­tu­res’, JRS 54 (1964), 78–89 = The Ro­man Eco­no­my (1974), 387–391.
  • 62J. R. Pa­lan­que, Es­sai sur la pré­fec­tu­re du pré­toi­re du Bas-Em­pi­re (1933), 109–118.
  • 63S. Maz­za­ri­no, ‘Sul­la car­rie­ra pre­fet­ti­zia di Sex. Pet­ro­nius Pro­bus’, He­li­kon 7 (1967), 414 f. = An­ti­co, tar­doan­ti­co ed èra cos­tan­ti­nia­na, 328–333.
  • 64D. M. No­vak, ‘Ani­cia­nae do­mus cul­men, no­bi­li­ta­tis cul­men’, Klio 62 (1980), 475–480.
  • 65A. Pi­ga­niol, L’Em­pi­re chré­tien2 (1972), 269 n. 2; A. Giar­di­na, MEF­RA 95 (1983), 268–272.
  • 66R. von Haeh­ling, Die Re­li­gion­zu­ge­hö­rig­keit der hö­hen Amtsträ­ger des Rö­mi­schen Rei­ches seit Con­stan­tins I. Al­lein­herr­schaft bis zum En­de der Theo­do­sian. Dy­nas­tie (1978), 297.
  • 67Chas­tag­nol, Fas­tes, 164–169.
  • 68PLRE I. 979.
  • 69‘Die Reichsprae­fek­tur des vier­ten Jahrhun­derts’, Rhein. Mu­seum 1914, 25.
  • 70An­ti­co . . ., 330; см. так­же его пол­ное более ран­нее обсуж­де­ние в Sti­li­co­ne (1942), 8–22, шедев­ре неумест­ной эруди­ции и изо­бре­та­тель­но­сти.
  • 71На p. xcix сво­его изда­ния Сим­ма­ха Зеек посту­ли­ро­вал круп­ную двой­ную ‘er­ror la­pi­ci­dae’[28].
  • 72Ори­ги­нал уте­рян, но поми­мо Ферра­ри­но мы рас­по­ла­га­ем более точ­ной и явно неза­ви­си­мой тран­скрип­цей Сир­мо­на (см. ком­мен­та­рий Момм­зе­на к CIL V. 3344; Мад­за­ри­но ссы­ла­ет­ся на дву­смыс­лен­ный ком­мен­та­рий Дес­сау к ILS 1266 о том, что над­пись была ‘for­tas­se non plus se­mel descrip­ta saec. XV’[29], (но это, конеч­но, не озна­ча­ло, что Сир­мон зави­сел от Ферра­ри­но, посколь­ку Дес­сау повсюду печа­та­ет текст Сир­мо­на). Мад­за­ри­но непра­виль­но при­ме­ня­ет здесь кри­те­рий lec­tio dif­fi­ci­lior[30]. Суще­ст­вен­ным момен­том явля­ет­ся то, что прак­ти­че­ски все дру­гие рас­хож­де­ния Ферра­ри­но с Сир­мо­ном явля­ют­ся ошиб­ка­ми, настоль­ко оче­вид­ны­ми, что Дес­сау даже не удо­су­жил­ся сооб­щить о них в сво­ём изда­нии. Напри­мер (пер­вым ука­за­но про­чте­ние Сир­мо­на): 6, Il­ly­ri­ci] Il­lyi­ci; 7/8, praef. praet. Gal|liar.] prae. et prae­fec./ Gal­liar.; 14, eru­di­tis­si­mo] -imum; 18, con­ss.] coss. Ферра­ри­но так­же сокра­ща­ет (напри­мер, atq., om­nib.) там, где Сир­мон при­во­дит текст пол­но­стью. К IIII, без­услов­но, сле­ду­ет отно­сить­ся как к чистей­шей ошиб­ке.
  • 73В его при­ме­ча­нии к Cod. Theod. XI. I. 15 (p. 574).
  • 74Seeck, Re­ges­ten, 228.
  • 75Jones, Ro­man Eco­no­my, 393.
  • 76См. Pa­lan­que, Es­sai, 115–116.
  • 77Ro­man Eco­no­my, 391, цити­руя Amm. Marc. XXVI 5. 5, ‘Ita­liam ve­ro cum Af­ri­ca et Il­ly­ri­co Ma­mer­ti­nus [re­ge­bat]’[31].
  • 78Мад­за­ри­но выдви­нул ещё одно воз­ра­же­ние (An­ti­co ... 328–329). Соглас­но свиде­тель­ству Амми­а­на (XXX. 5. 4), запи­сан­но­му под 375 г., Проб ‘prae­fec­tu­ram prae­to­rio tunc pri­mi­tus nanctus, eam­que mul­tis at­que uti­nam pro­ba­bi­li­bus mo­dis in lon­gum pro­fer­re ges­tiens ... plus adu­la­tio­ni quam ve­re­cun­diae de­dit’[32]. По мне­нию Мад­за­ри­но, Амми­ан гово­рит, что пре­фек­ту­ра Про­ба 368–375 гг. была для него пер­вой. Но поче­му Амми­ан сде­лал это заме­ча­ние бли­же к кон­цу дол­гой пре­фек­ту­ры Про­ба в 375 году, а не при опи­са­нии её нача­ла в 368 году (XXVII. 11. 1)? На самом деле мы долж­ны почти навер­ня­ка согла­сить­ся со встав­кой Хере­уса non перед tunc pri­mi­tus. Это был излюб­лен­ный обо­рот речи Амми­а­на, ср. XVII. 11. 1, ‘quod non tunc pri­mi­tus ac­ci­dit’; XXIII. 5. 16, ‘non nunc pri­mi­tus (ut ma­le­di­ci mus­si­tant) ...’ Если это так, то дан­ный отры­вок может с тем же успе­хом слу­жить дока­за­тель­ст­вом того, что это была не пер­вая пре­фек­ту­ра Про­ба! Одна­ко более веро­ят­но, что точ­ка зре­ния Амми­а­на состо­ит в том, что хотя Проб уже дол­гое вре­мя зани­мал свою пре­фек­ту­ру к 375 году, он, тем не менее, всё ещё стре­мил­ся её удер­жать, как счи­тал Амми­ан, ценой сво­его само­ува­же­ния. Ясно, что этот отры­вок в любом слу­чае не может пре­до­ста­вить каких-либо убеди­тель­ных дока­за­тельств для хро­но­ло­гии пре­фек­тур Про­ба.
  • 79Es­sai, 117; ср. Jones, Ro­man Eco­no­my, 388; под­твер­жде­но пол­ным обсуж­де­ни­ем No­vak, Klio 62 (1980), 477–478.
  • 80An­ti­co ..., 330.
  • 81Я пола­гаю (вслед за Джо­у­н­зом), что нам боль­ше не сле­ду­ет рас­смат­ри­вать воз­мож­ность кол­ле­ги­аль­ной пре­фек­ту­ры.
  • 82В Ep. I. 58 Сим­ма­ха гово­рит­ся о том, что Проб всту­пил в долж­ность на вто­рой срок: ‘Sit ti­bi ani­mus aequ­us et pa­tiens mu­ne­ris im­pe­ra­ti. Sae­pe usu ve­nit ut in se­cun­dos la­bo­res vir­tus pro­ba­ta re­pa­re­tur’[33]. Если Сим­мах не име­ет в виду про­сто «сно­ва», это долж­но быть ссыл­кой на вто­рую пре­фек­ту­ру Про­ба в 366 году. Если это так, то это будет самое ран­нее дати­ру­е­мое из дошед­ших до нас писем Сим­ма­ха (Зеек дати­ру­ет его 378/379 гг. на осно­ве тео­рии пре­фек­тур Про­ба, от кото­рой он поз­же отка­зал­ся сам; Кал­лю – ‘vers 383’[35]). Все пись­ма Сим­ма­ха к Про­бу долж­ны быть ран­ни­ми, пока они ещё были в хоро­ших отно­ше­ни­ях. Если нена­зван­ный ‘ci­vis eme­ri­ti’ в Ep. III. 88 – это (как часто подо­зре­ва­ли) Проб, то Сим­мах полу­чил вну­ше­ние дво­ра за то, что не напи­сал обыч­ное пись­мо с собо­лез­но­ва­ни­я­ми в свя­зи со смер­тью Про­ба.
  • 83Jones, La­ter Ro­man Em­pi­re I, 380–381. Конеч­но, наши спис­ки намест­ни­ков пол­ны про­бе­лов, но тем не менее есть явные ука­за­ния на то, что и кон­су­ля­ры, и про­кон­су­лы в прин­ци­пе назна­ча­лись сро­ком на один год: см. Bar­bie­ri (n. 1), 299 n. 2; Maz­za­ri­no, An­ti­co ..., 304–306; T. D. Bar­nes, Phoe­nix 1985.
  • 84Chron. s.a. 372. Он опре­де­лён­но про­во­дил в тот пери­од мно­го вре­ме­ни в Илли­ри­ке: см. PLRE I. 738.
  • 85Я про­пус­каю здесь вопрос о лож­ном ите­ра­тив­ном чис­ле II: см. Pa­lan­que, Byz. 9 (1934), 355–359; 706–707; Chas­tag­nol, Fas­tes, 177–178.
  • ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИКА

  • [1]«Клав­дию Пет­ро­нию Про­бу, свет­лей­ше­му мужу, про­кон­су­лу Афри­ки и наде­лён­но­му апел­ля­ци­он­ной юрис­дик­ци­ей, в то же вре­мя так­же обла­даю­ще­му пре­фек­ту­рой пре­то­рия, орди­нар­но­му кон­су­лу, выдаю­ще­му­ся бла­го­род­ст­вом и щед­ро­стью, при­рож­дён­но­му патро­ну, обла­сти [и все] кол­ле­гии уста­но­ви­ли» (лат.).
  • [2]«Ампе­лий … после того … как был два раза про­кон­су­лом, зна­чи­тель­но позд­нее достиг высо­ко­го зва­ния пре­фек­та» (пер. с лат. Ю.А. Кула­ков­ско­го и А.И. Сон­ни).
  • [3]«Добав­ле­ние et [in­de] было исполь­зо­ва­но, чтобы пока­зать, что пре­фек­ту­ра Про­ба вышла за пре­де­лы его про­кон­су­ла­та» (ит.).
  • [4]«Была отно­си­тель­но три­ви­аль­ным обсто­я­тель­ст­вом, кото­рым мог­ли похва­стать­ся и мно­гие дру­гие» (ит.).
  • [5]«И надо ли гово­рить о том, как я, не рас­счи­ты­вав­ший ни на какое повы­ше­ние по служ­бе (ведь я бла­го­ра­зум­но не поз­во­лял себе наде­ять­ся на долж­ность более высо­кую чем пре­фек­ту­ра), полу­чил изве­стие о сво­ём назна­че­нии кон­су­лом …» (пер. с лат. И.Ю. Шаба­ги).
  • [6]Co­mes sac­ra­rum lar­gi­tio­num (комит свя­щен­ных щед­рот).
  • [7]«Три­жды воз­ве­ли­чен в тече­ние одно­го лишь года» (пер. с лат. И.Ю. Шаба­ги).
  • [8]Бла­годар­ст­вен­ная речь (лат.).
  • [9]«Кото­ро­го … хотя укра­сил кон­су­лат, но не пре­по­я­са­ла пре­фек­ту­ра» (лат.).
  • [10]«… Пет­ро­нию Про­бу, свет­лей­ше­му мужу, про­кон­су­лу Афри­ки, пре­фек­ту пре­то­рия Илли­ри­ка, Ита­лии и Афри­ки, орди­нар­но­му кон­су­лу, за при­ме­не­ние им заме­ча­тель­ных спо­со­бов их исце­ле­ния его соб­ст­вен­ные вене­ты и ист­ры – выдаю­ще­му­ся патро­ну» (лат.).
  • [11]«Ани­цию Авхе­нию Бас­су, свет­лей­ше­му мужу, кве­сто­ру-кан­дида­ту, в одно и то же вре­мя пре­то­ру по делам опе­ки, про­кон­су­лу Кам­па­нии, пре­фек­ту Горо­да, укра­шаю­ще­му зна­ки отли­чия трой­ной маги­ст­ра­ту­ры бли­стаю­щим све­том врож­дён­ных крас­но­ре­чия и доб­ро­де­те­ли …» (лат.).
  • [12]«Про­кон­су­лу про­вин­ции Афри­ки, наде­лён­но­му апел­ля­ци­он­ной юрис­дик­ци­ей, и ему же … испол­ня­ю­ще­му обя­зан­но­сти пре­фек­та пре­то­рия» (лат.).
  • [13]«Он два­жды пре­фект оте­че­ства, и он же пре­фект Ливии, и он же ранее про­кон­сул Ливии» (лат.).
  • [14]«Выстав­ле­на в Кар­фа­гене на фору­ме по рас­по­ря­же­нию про­кон­су­ла Пор­фи­рия» (лат.).
  • [15]«Извест­но, какая фан­та­зия была при­су­ща употреб­ле­нию имён соб­ст­вен­ных в Позд­ней импе­рии» (фр.).
  • [16]Здесь – про­зви­ща (лат.).
  • [17]В ста­дии обсуж­де­ния.
  • [18]«Авто­ра Opus ag­ri­cul­tu­rae, соглас­но всем нашим руко­пи­сям, зва­ли Рути­лий Тавр Эми­ли­ан, и к его tria no­mi­na было добав­ле­но, в соот­вет­ст­вии с рас­про­стра­нён­ным со вре­мён Анто­ни­нов обык­но­ве­ни­ем, «про­зви­ще» Пал­ла­дий, кото­рым совре­мен­ные авто­ры при­вык­ли его обо­зна­чать» (фр.).
  • [19]«Это совер­шен­но вышло из употреб­ле­ния; сего­дня мы не можем ска­зать: «Какой у тебя ког­но­мен?», а если ска­жем, под­верг­нем­ся насмеш­кам. Одна­ко соглас­но пра­ви­лам …» (лат.).
  • [20]«Либа­ний назы­ва­ет его Мар­цел­ли­ном» (нем.).
  • [21]«Почти навер­ня­ка» (ит.).
  • [22]«Может быть лег­ко отож­дест­влён» (ит.).
  • [23]«По како­му-нибудь умст­вен­но­му или нрав­ст­вен­но­му каче­ству» (лат.).
  • [24]«Оста­вил (или поме­стил на зад­ний план)» (ит.).
  • [25]«Быв­ше­го кон­су­ла, пре­фек­та пре­то­рия» (греч.).
  • [26]«Пет­ро­нию Про­бу, свет­лей­ше­му мужу, достой­но­му вся­че­ско­го вос­хи­ще­ния, про­кон­су­лу Афри­ки, пре­фек­ту пре­то­рия Илли­ри­ка, во вто­рой раз пре­фек­ту пре­то­рия Гал­лии, в тре­тий раз пре­фек­ту пре­то­рия Ита­лии и Афри­ки, орди­нар­но­му кон­су­лу…» (лат.).
  • [27]«Оче­вид­но, что верон­ская над­пись рас­пре­де­ля­ет пре­фек­ту­ры Про­ба по круп­ным терри­то­ри­аль­ным еди­ни­цам …» (ит.).
  • [28]«Ошиб­ка кам­не­ре­за» (лат.).
  • [29]«Пожа­луй, опи­са­на лишь одна­жды в XV веке» (лат.).
  • [30]Lec­tio dif­fi­ci­lior po­tior («Пред­по­чти­тель­нее более слож­ное про­чте­ние» (лат.).) ¬– метод кри­ти­ки тек­ста, при кото­ром наи­бо­лее более близ­ким к ори­ги­на­лу при­зна­ёт­ся более слож­ный для пони­ма­ния или необыч­ный вари­ант про­чте­ния.
  • [31]«Ита­ли­ей же вме­сте с Афри­кой и Илли­ри­ком [управ­лял] Мамер­тин» (лат.).
  • [32]«Впер­вые достиг­нув зва­ния пре­фек­та пре­то­рия и желая подоль­ше сохра­нить его за собой вся­ки­ми и не все­гда похваль­ны­ми спо­со­ба­ми … более радел о лести, неже­ли о соб­ст­вен­ном досто­ин­стве» (пер. с лат. Ю.А. Кула­ков­ско­го и А.И. Сон­ни).
  • [33]«Спо­кой­но и тер­пе­ли­во отне­сись к пору­чен­ной тебе долж­но­сти. Часто слу­ча­ет­ся так, что испы­тан­ное досто­ин­ство вновь при­зы­ва­ет­ся к сле­дую­щим трудам» (лат.).
  • [34]«[Быв­ше­му] кон­су­лу и три­жды быв­ше­му пре­фек­ту пре­то­рия» (греч.).
  • [35]«Око­ло 383 г.» (фр.).
  • [36]«На всю Ита­лию, затем так­же на город­ские и афри­кан­ские окру­га и на весь Илли­рик» (лат.).
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1569360012 1569360013 1413290010 1671373982 1673648683 1675528703