А. Валлон

История рабства в античном мире

Том II
Рабство в Риме


Глава третья

ЧИСЛО РАБОВ И ИХ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

Валлон А. История рабства в античном мире. ОГИЗ ГОСПОЛИТИЗДАТ, М., 1941 г.
Перевод с франц. С. П. Кондратьева.
Под редакцией и с предисловием проф. А. В. Мишулина.

1 2 3 4 5 6 7 8 9

с.321

4

Рабы обыч­но дели­лись на две груп­пы в зави­си­мо­сти от того, при­над­ле­жа­ли ли они государ­ству или част­ным лицам1.

В более ран­ний пери­од сво­бод­но­го насе­ле­ния Рима почти хва­та­ло для удо­вле­тво­ре­ния всех государ­ст­вен­ных нужд, как для служ­бы при маги­ст­ра­тах, так и для город­ских работ. Этим трудом зани­ма­лись ремес­лен­ни­ки, объ­еди­нен­ные Нумой в кор­по­ра­ции; кон­сти­ту­ция Сер­вия Тул­лия гово­рит нам о при­пи­сан­ных к клас­сам цен­ту­ри­ях рабо­чих (fab­ri tig­na­rii), о цен­ту­ри­ях тру­ба­чей и флей­ти­стов (cor­ni­ci­nes, ti­bi­ci­nes). Слу­жи­те­ли маги­ст­ра­тов, как низ­шие, так и выс­шие, про­дол­жа­ли наби­рать­ся сре­ди сво­бод­ных или, в край­нем слу­чае, сре­ди воль­ноот­пу­щен­ни­ков. Слу­жи­те­ли выс­ших маги­ст­ра­тов (неко­гда объ­еди­няв­ших­ся в одной маги­ст­ра­ту­ре кон­су­ла) обра­зо­ва­ли одну кол­ле­гию, разде­лен­ную на три деку­рии по роду служ­бы: лик­то­ров, весто­вых и героль­дов2; слу­жи­те­ли низ­ших маги­ст­ра­тов были при­креп­ле­ны к каж­дой из этих долж­но­стей. Сре­ди них не было лик­то­ров; героль­ды, или гла­ша­таи, весто­вые, или пис­цы, обра­зо­ва­ли раз­лич­ные деку­рии при маги­ст­ра­тах3. Но служ­ба при маги­ст­ра­тах, как и город­ские работы, тре­бо­ва­ла все­гда извест­но­го низ­ше­го пер­со­на­ла, и когда с уве­ли­че­ни­ем терри­то­рии ста­ли рас­ти и потреб­но­сти, а граж­дане ста­ли регу­ляр­но задер­жи­вать­ся при армии, то рабы в свою оче­редь, ста­но­вясь более мно­го­чис­лен­ны­ми, долж­ны были заме­нить их на этих долж­но­стях. Сци­пи­он после взя­тия Кар­фа­ге­на оста­вил 2 тыся­чи плен­ных для рим­ско­го наро­да, а после отступ­ле­ния Ган­ни­ба­ла брут­тин­цы и неко­то­рые дру­гие пле­ме­на были обра­ще­ны в раб­ство в нака­за­ние за их вос­ста­ние4.

Рабы, как мы выше отме­ти­ли, дели­лись на две кате­го­рии: на рабов, выпол­няв­ших обще­ст­вен­ные работы, и на рабов, нес­ших обще­ст­вен­ную служ­бу.

Пер­вая кате­го­рия была не менее мно­го­чис­лен­на, чем вто­рая. Лица, брав­шие на откуп обще­ст­вен­ные работы (re­dempto­res), име­ли в сво­ем рас­по­ря­же­нии рабов для испол­не­ния этих работ. с.322 Агрип­па вла­дел целой «фами­ли­ей», т. е. груп­пой рабов, кото­рых он употреб­лял для наблюде­ния за водо­про­во­дом. Эту груп­пу, заве­щан­ную им Авгу­сту, импе­ра­тор назна­чил для несе­ния обще­ст­вен­ной служ­бы5. В силу поста­нов­ле­ния сена­та от 741 г. рим­ско­го лето­счис­ле­ния (13 г. до н. э.) лица, ведаю­щие делом снаб­же­ния Рима водою, выез­жая и покидая горо­да, име­ли при себе двух лик­то­ров и 3 обще­ст­вен­ных рабов6. Итак, рабы наблюда­ли за исправ­ным состо­я­ни­ем водо­про­во­дов и дорог, они испол­ня­ли как самые непри­ят­ные, так и самые тяже­лые работы, вплоть до работ в каме­но­лом­нях и руд­ни­ках, куда обыч­но ссы­ла­ли рабов, при­го­во­рен­ных к нака­за­нию7. Часть рабов, при­над­ле­жав­ших ко вто­рой кате­го­рии, исполь­зо­ва­лась для раз­лич­ных пору­че­ний во вре­мя народ­ных собра­ний8, обще­ст­вен­ных раздач, в каче­стве поли­цей­ских во вре­мя игр, для раз­нос­ки пове­сток. Более широ­ко орга­ни­зо­вал это дело Август: воз­мож­но, что их исполь­зо­ва­ли так­же во вре­мя похо­рон9 и для вся­ких дру­гих нужд.

Дру­гая часть этих рабов, более мно­го­чис­лен­ная, состо­я­ла при пол­ко­во­д­цах и маги­ст­ра­тах, чтобы слу­жить им во вре­мя испол­не­ния ими сво­их обя­зан­но­стей, будь то в Риме10 или в про­вин­ции, в каче­стве курье­ров или посыль­ных11, низ­ших судеб­ных чинов­ни­ков, над­смотр­щи­ков в тюрь­мах12, испол­ни­те­лей судеб­ных при­го­во­ров13 и все­воз­мож­ны­ми ины­ми спо­со­ба­ми14. Неко­то­рые были кас­си­ра­ми (ser­vus ar­ca­rius)15. Веро­ят­но, счи­та­ли, что кас­са нахо­дит­ся в боль­шей без­опас­но­сти, если сам кас­сир явля­ет­ся их соб­ст­вен­но­стью. Дру­гие, нако­нец, были при­став­ле­ны к слу­же­нию в хра­мах16, где они ино­гда отправ­ля­ли извест­ные рели­ги­оз­ные функ­ции. Сер­вий Тул­лий, чье имя осо­бен­но доро­го рабам, охот­нее назна­чал рабов, чем сво­бод­ных, для про­веде­ния празд­ни­ка «пере­крест­ков» (com­pi­ta­lia)17, счи­тав­ше­го­ся празд­ни­ком Ларов, — пола­га­ли, что служ­ба рабов долж­на была быть осо­бен­но при­ят­на этим богам домаш­не­го оча­га. Суще­ст­ву­ют памят­ни­ки Ларам, при­чем лица, посвя­тив­шие их, все без исклю­че­ния были рабы18. Род Поти­ци­ев сва­лил на государ­ст­вен­ных рабов свои обя­зан­но­сти, свя­зан­ные с куль­том Гер­ку­ле­са, наслед­ст­вен­ным в его потом­стве; эта нера­ди­вость, как гово­рят, не оста­лась без­на­ка­зан­ной, но рабы все же не были лише­ны пра­ва зани­мать жре­че­скую долж­ность19. Даже сам бог Марс не пре­не­бре­гал ими. В Лари­ну­ме, в обла­сти сам­ни­тов, свя­щен­но­слу­жи­те­ля­ми были рабы, mar­tia­les la­ri­ni20, и еще Катон при­зна­вал, что обряды в честь Мар­са Силь­ва­на мог­ли совер­шать­ся как сво­бод­ны­ми, так и раба­ми21.

Эта груп­па поль­зо­ва­лась сре­ди рабов сво­его рода при­ви­ле­ги­ро­ван­ным поло­же­ни­ем. Узы, свя­зы­ваю­щие их сво­бо­ду, были более сла­бы­ми. Они полу­ча­ли для сво­его содер­жа­ния еже­год­ное жало­ва­нье (an­nua)22. Для заня­тий и для жилья им отво­ди­лось место в государ­ст­вен­ных поме­ще­ни­ях23. Для испол­не­ния сво­их обя­зан­но­стей они долж­ны были иметь неко­то­рую сво­бо­ду дей­ст­вий; они поль­зо­ва­лись даже извест­ным ува­же­ни­ем. Счи­та­лось бы оскорб­ле­ни­ем, если бы в их среду про­ник­ли пре­ступ­ни­ки, осуж­ден­ные на работы в руд­ни­ках или на выступ­ле­ния на арене, или с.323 при­го­во­рен­ные к каким-либо дру­гим нака­за­ни­ям, сло­вом, рабы «в силу нака­за­ния». Подоб­ный слу­чай про­изо­шел в про­вин­ции Пли­ния. Неболь­шой куч­ке таких осуж­ден­ных уда­лось путем обма­на про­брать­ся в среду государ­ст­вен­ных рабов24. Этот обман был рас­крыт; но их без­упреч­ное поведе­ние заста­ви­ло Пли­ния коле­бать­ся: было слиш­ком жесто­ко вновь под­верг­нуть их нака­за­нию, но в то же вре­мя и неудоб­но оста­вить их на государ­ст­вен­ной служ­бе25. Тра­ян отве­тил ему: «Вер­ни в места нака­за­ния тех, кто был осуж­ден в тече­ние послед­них деся­ти лет, а что каса­ет­ся дру­гих, если най­дут­ся слиш­ком ста­рые, то пошлем их на такие работы, кото­рые боль­ше дру­гих под­хо­дят к их нака­за­нию, как, напри­мер, служ­ба при банях, очист­ка сточ­ных канав, про­веде­ние дорог и построй­ка кре­по­стей»26.

Подоб­но тому как были рабы государ­ст­вен­ные, были так­же и рабы город­ские. Муни­ци­пии, явля­ясь копи­ей Рима в адми­ни­ст­ра­тив­ном отно­ше­нии, заим­ст­во­ва­ли у него так­же и орга­ни­за­цию низ­ше­го слу­жеб­но­го аппа­ра­та, более или менее мно­го­чис­лен­но­го в зави­си­мо­сти от их средств; внут­ри этих муни­ци­пий раз­лич­ные кол­ле­гии и кор­по­ра­ции, орга­ни­зо­ван­ные как на осно­ва­нии зако­на, так и на сво­бод­ных нача­лах, употреб­ля­ли для сво­их внут­рен­них нужд город­ских рабов. Таким обра­зом, и ком­па­нии откуп­щи­ков повсюду рас­сы­ла­ли сво­их слуг, кото­рых они обу­чи­ли всем сво­им гра­би­тель­ским при­е­мам27. Но на послед­ней сту­пе­ни этой иерар­хии мы сопри­ка­са­ем­ся уже с груп­пой рабов, при­над­ле­жа­щих част­ным лицам, груп­пой наи­бо­лее мно­го­чис­лен­ной и зна­чи­тель­но более инте­рес­ной. Эта имен­но кате­го­рия помо­жет нам изу­чить раб­ство во всем его мно­го­об­ра­зии и даст нам воз­мож­ность опре­де­лить сте­пень рас­ши­ре­ния раб­ства.

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Плавт, Плен­ни­ки, II, 2, 268.
  • 2Отсюда выра­же­ния: «трех деку­рий» или «из трех деку­рий, кото­рые обслу­жи­ва­ют маги­ст­ра­тов», так часто встре­чаю­щи­е­ся в над­пи­сях. Одна из этих деку­рий была кон­суль­ская, две дру­гие — пре­тор­ские. См. Момм­зен, De ap­pa­ri­to­ri­bus ma­gistra­tuum ro­ma­na­rum в Rhei­ni­sches Mu­seum, т. VI (1848), стр. 10—25. Автор при­со­еди­ня­ет к это­му клас­су кури­ат­ных лик­то­ров и слу­жи­те­лей при отправ­ле­нии куль­та, о кото­рых мы гово­ри­ли выше.
  • 3Тут не место подроб­но раз­би­рать их функ­ции, их орга­ни­за­цию по деку­ри­ям, фор­му их набо­ра и при­ро­ду их служ­бы: все эти дета­ли мож­но най­ти с соот­вет­ст­ву­ю­щи­ми тек­ста­ми и над­пи­ся­ми, кото­рые состав­ля­ют осно­ву всей этой систе­мы, в выше­на­зван­ной уче­ной ста­тье Момм­зе­на. Над­пи­си государ­ст­вен­ных слу­жи­те­лей, сво­бод­ных и воль­ноот­пу­щен­ни­ков, нахо­дят­ся в боль­шом коли­че­стве в томе I Cor­pus inscrip­tio­num La­ti­na­rum, заклю­чая в себе над­пи­си до вре­ме­ни Импе­рии: пис­цы № 202 и 1052; весто­вые № 198 и 202; лик­то­ры — 1060 и т. д. Нам при­дет­ся вер­нуть­ся к ним позд­нее.
  • 4Тит Ливий, XXVI, 47; Авл Гел­лий, X, 3, и Аппи­ан, Вой­на с Ган­ни­ба­лом, 61. Тако­ва же, по свиде­тель­ству Стра­бо­на (V, стр. 251), была судь­ба жите­лей Пице­ну­ма и лукан­цев. См. Пом­па, De ope­ris ser­vo­rum.
  • 5Фрон­тин, О водо­про­во­дах, 98.
  • 6Там же, 100.
  • 7Камен­щи­ки, вод­ни­ки, шах­те­ры и т. д. (см. Пиньо­ри, О рабах). «Лет, государ­ст­вен­ный раб рим­ско­го наро­да, вод­ник». Его жена была воль­ноот­пу­щен­ни­цей (Орел­ли, № 3203). «Гево­ду, государ­ст­вен­но­му рабу вод­ной стан­ции» (Мура­то­ри, При­ло­же­ние, стр. 2405, № 2).
  • 8Напри­мер, кури­о­ны, назы­вав­ши­е­ся так­же кури­аль­ны­ми раба­ми. Это назва­ние в кон­це кон­цов ста­ло при­ме­нять­ся к про­стым обще­ст­вен­ным гла­ша­та­ям (Мар­ци­ал, Введе­ние к эпи­грам­мам, кн. II).
  • 9Тако­вы «вес­пил­ло­ны», носиль­щи­ки тру­пов бед­ных, так как они испол­ня­ли свои обя­зан­но­сти вече­ром (Сер­вий к «Эне­иде», XI, 143). Бога­тые выно­си­лись на «лек­ти­ке» (палан­кин) — отсюда «лек­ти­ка­рии», носиль­щи­ки для бога­тых; бед­ные — на про­стых носил­ках, откуда и назва­ние «сан­да­пи­ло­ны», про­стые носиль­щи­ки (см. Крей­цер, Очерк рим­ских древ­но­стей, §§ 293 и 294).
  • 10Тит Ливий, XVIII, 16 и т. д.
  • 11«Вме­сто воен­ной служ­бы при тогдаш­нем пра­ви­тель­стве они долж­ны были целы­ми дня­ми бегать на посыл­ках и раз­но­сить пись­ма» (Стра­бон, V, стр. 251). «При отправ­ле­нии маги­ст­ра­тов в про­вин­ции они при­ка­за­ли соот­вет­ст­ву­ю­щим груп­пам рабов быть нали­цо и обслу­жи­вать их. Таким обра­зом, они сле­до­ва­ли за маги­ст­ра­та­ми, как в тра­геди­ях так назы­вае­мые “биче­нос­цы”, и кого маги­ст­ра­ты при­ка­зы­ва­ли, они свя­зы­ва­ли и биче­ва­ли» (Авл Гел­лий, X, 3. Сравн. Аппи­ан, Вой­на с Ган­ни­ба­лом, 61). Цице­рон гово­рит о пис­це Юлия Цеза­ря («К бра­ту Квин­ту», II, 14). Чтобы пред­у­предить вся­кие зло­употреб­ле­ния, закон запре­щал маги­ст­ра­там при­об­ре­тать рабов в их про­вин­ци­ях, если не пред­став­ля­лась необ­хо­ди­мость заме­нить умер­ше­го (Цице­рон, Про­тив Верре­са, IV, 5, 9).
  • 12Пли­ний Млад­ший спра­ши­вал Тра­я­на: «Долж­ны ли мы стро­го про­во­дить охра­ну заклю­чен­ных при помо­щи государ­ст­вен­ных рабов каж­дой общи­ны, как это дела­лось до сих пор, или при помо­щи сол­дат?» Тра­ян выска­зал­ся за ста­рый обы­чай («Пись­ма», 30 и 31).
  • 13Эта функ­ция была воз­ло­же­на на них с самых пер­вых вре­мен Рес­пуб­ли­ки и тем более сохра­не­на впо­след­ст­вии. Все пом­нят о рабе Ким­вре, послан­ном, чтобы убить Мария (Вале­рий Мак­сим, II, 10, 6). Сло­во с.500 tin­tin­no­cu­los (звон, позва­ни­ва­ние) у Плав­та («Тра­ку­лент», IV, 3, 731) обыч­но при­ме­ня­ет­ся к пала­чу и тому шуму, кото­рый он про­из­во­дил, зве­ня коло­коль­чи­ком перед осуж­ден­ным, …или же с трес­ком ломал ему кости. Объ­яс­не­ние Ноде [Nau­det].
  • 14Тит Ливий, XLIII, 16; Авл Гел­лий, XIII, 15; Юве­нал, X, 41—43 (во вре­мя тор­же­ст­вен­но­го три­ум­фа); Орел­ли, Над­пи­си, № 2853. Над­пи­си, касаю­щи­е­ся этой кате­го­рии лиц и их слу­жеб­ных обя­зан­но­стей, как в кон­це Рес­пуб­ли­ки, так и в пер­вые века Импе­рии, очень мно­го­чис­лен­ны. Это лег­ко мож­но дока­зать, открыв спе­ци­аль­ные гла­вы раз­лич­ных сбор­ни­ков, где они все объ­еди­не­ны в поряд­ке. Напри­мер: рабы, при­ко­ман­ди­ро­ван­ные к раз­лич­ным видам про­до­воль­ст­вен­но­го дела: dis­pen­sa­tor an­no­nae («рас­пре­де­ли­тель хлеб­но­го пай­ка», Вилль­манс, Exempla Inscrip­tio­num La­ti­na­rum); 1363 («заве­дую­щий хлеб­ным кла­дом», Corp. Inscrip­tio­num La­ti­na­rum, т. III, 333); a fru­men­to («заве­дую­щий зер­ном», Inscrip­tio­nes Nea­po­li­ta­nae la­ti­nae, 6910); hor­rea­rius («заве­дую­щий хлеб­ным мага­зи­ном», C. I. L., т. VI, 6294); men­sor («отме­ри­ва­тель», «кап­те­нар­мус», там же, т. III, 333); pub­li­cius mi­nu­cia­nus, кото­рый разда­вал хлеб в пор­ти­ке Мину­ция (Орел­ли, 2462); вся­ко­го рода эко­но­мы, dis­pen­sa­tor augus­ta­lis («кас­сир» в [име­нии] Авгу­ста, C. I. L., т. III, 354, 493, 563, 1085, 1301, 1839, 1955, 2082; т. V, 378); ra­tio­nis pri­va­tae («по част­ным рас­че­там», там же, стр. 752); fis­ci castren­sis («по лагер­ной кас­се», Вилль­манс, 1355); Dal­ma­tiae, Moe­siae, Pa­no­niae и т. д. («кас­сир по Дал­ма­ции, Мизии, Пан­но­нии», C. I. L., т. III, 754, 1994, 3937 и т. д. 3960, 4828 и даль­ше); dis­pen­sa­tor aura­rium dal­mat («ведаю­щий золоты­ми копя­ми в Дал­ма­ции», там же, 1397); сче­то­во­ды по всем этим раз­лич­ным служ­бам: com­men­tar. aurar. dal­mat. («сче­то­вод по золотым копям в Дал­ма­ции», т. III, 1468; т. V, 367, 369, 371); adju­tor ta­bu­lar («помощ­ник сек­ре­та­ря», т. III, 1468; т. V, 368, 369, 371); упол­но­мо­чен­ный по служ­бе свя­зи: sta­tio­na­rii («заве­дую­щие поч­то­вы­ми отде­ле­ни­я­ми», т. II, 2011); ta­bel­la­rii («курье­ры»); их долж­ность засвиде­тель­ст­во­ва­на начи­ная со II в. до н. э. (132 год) зна­ме­ни­той над­пи­сью Пол­лы в Val di Dia­no (C. I. L., т. I, № 551, стр. 151). Цице­рон в сво­их пись­мах дела­ет часто наме­ки на их обя­зан­но­сти. Но эта долж­ность окон­ча­тель­но была уста­нов­ле­на Авгу­стом. См. Ноде, «Поч­та у рим­лян» и Дежар­ден (Desjar­dins) «Табел­ла­рии, или курье­ры, раз­но­си­те­ли депеш у рим­лян» (Извле­че­ние из Mé­lan­ges pub­liés par l’Eco­le des Hau­tes Étu­des). Эти курье­ры име­ли свои стан­ции на воен­ных доро­гах и раз­но­си­ли свои депе­ши пеш­ком; но когда поч­то­вое дело было вполне орга­ни­зо­ва­но, они мог­ли так­же полу­чать dip­lo­ma, или путев­ку, кото­рая дава­ла им пра­во полу­чать лоша­дей или повоз­ку, откуда про­изо­шел «титул» ta­bel­lar. dip­lo­ma­rius («курьер с подо­рож­ной», Орел­ли, 2917).

    Леон Речье сооб­щил и ком­мен­ти­ро­вал в Ака­де­мии над­пи­сей в 1866 г. (Comptes ren­dus, 2-я серия, т. II, стр. 47—51) над­пись, най­ден­ную в Туни­се, где подоб­но­го рода курьер, люби­тель хоро­шо пожить (он любил это и гово­рить и дока­зы­вать на деле), велел сде­лать над­пись на сво­ем памят­ни­ке в сти­хах доволь­но подо­зри­тель­ных [поче­му я их и пере­во­жу про­зой], кото­рые он каж­дый раз, про­хо­дя мимо при испол­не­нии сво­их слу­жеб­ных обя­зан­но­стей, любил пере­чи­ты­вать; его зва­ли Вита­лис, что по-латы­ни обо­зна­ча­ет «живой» — на этой игре слов осно­ва­на пер­вая строч­ка:

    «Пока я Вита­лий — живой* и живо­му себе я поста­вил гроб­ни­цу; и когда я про­хо­жу мимо моих сти­хов, я все­гда их читаю; всю я стра­ну исхо­дил пеш­ком, сам раз­но­ся все при­ка­зы; с соба­ка­ми мно­го захва­че­но было мною зай­цев и даже лисиц, а затем я охот­но про­пус­кал в себя чаши с вином. Мно­го я сде­лал дел юно­сти, так как я ведь теперь соби­ра­юсь уми­рать. И вся­кий юно­ша, если толь­ко разу­мен, еще при жиз­ни себе воз­двиг­ни памят­ник».

  • * Непе­ре­во­ди­мая игра слов; Vi­ta­lis по-латы­ни и соб­ст­вен­ное имя (Вита­лий) и при­ла­га­тель­ное («живой»).
  • 15Над­пи­си ука­зы­ва­ют нам боль­шое коли­че­ство рабов, выпол­ня­ю­щих эти функ­ции. Сре­ди них есть кас­сир само­го Авгу­ста (C. I. L. т. V, 1801); дру­гие явля­ют­ся кас­си­ра­ми родо­вых иму­ществ (там же, т. II, 1198), пяти­про­цент­ных сбо­ров с наследств (там же, т. III, 1997, и Вилль­манс, Exempla Inscrip­tio­num La­ti­na­rum, 1387 и 1390), дохо­дов раз­лич­ных про­вин­ций (там же, т. III, 4049, 4797, 4798, 4800, 6077; т. V, 8818).
  • с.501
  • 16Тацит, Исто­рии, I, 43 — pub­li­cus pon­ti­fi­cum («государ­ст­вен­ный раб кол­ле­гии пон­ти­фи­ков»), sep­tem­vi­rum epu­lo­num («кол­ле­гии семи для устрой­ства тор­же­ст­вен­ных пир­шеств» — Гру­тер, стр. 306, 4; 307, 3; Фаб­рет­ти, IV, 504); pub­li­cus XV vi­rum sac­ris fa­ciun­dis («государ­ст­вен­ный раб кол­ле­гии пят­на­дца­ти для совер­ше­ния свя­щен­ных обрядов», Фаб­рет­ти, там же); pub­li­cus sa­cer­do­ta­lis («государ­ст­вен­ный раб кол­ле­гии жре­цов», Орел­ли, 2468); pub­li­cus augu­rum («государ­ст­вен­ный раб кол­ле­гии авгу­ров», Гру­тер, стр. 1087, и Фаб­рет­ти, IV, 503, сравн. там же, 502); pub­li­cus ab sac­ra­rio di­vi Augus­ti («государ­ст­вен­ный раб при свя­ти­ли­ще боже­ст­вен­но­го Авгу­ста», Орел­ли, 2470).
  • 17«Он при­ка­зал рабам не толь­ко при­сут­ст­во­вать, но и помо­гать ему, так как слу­же­ние рабов буд­то бы при­ят­но для геро­ев» (Дио­ни­сий Гали­кар­насский, IV, 14). Под име­нем «геро­ев» нуж­но под­ра­зу­ме­вать la­res com­pi­ta­les (ларов на пере­крест­ках), по тол­ко­ва­нию древ­не­го ком­мен­та­то­ра. В одной над­пи­си из Пом­пей сре­ди ma­gistri («началь­ни­ков») пере­крест­ков нахо­дят­ся име­на двух рабов (C. I. L., т. IV, № 60). Цице­рон так­же гово­рит: «Слу­же­ние ларам было обя­зан­но­стью столь­ко же гос­под, сколь­ко и рабов» (О зако­нах, II, 11). В таб­ли­цах бра­тьев Арва­лов нахо­дит­ся сре­ди дру­гих пред­пи­сан­ных им жерт­во­при­но­ше­ний в честь богов сле­дую­щее ука­за­ние: «Богам-слу­жи­те­лям двух бара­нов» (Таб­ли­цы, XXXII, кол. 2). Но под эти­ми бога­ми-слу­жи­те­ля­ми ком­мен­та­то­ры пони­ма­ли Гебу и Гани­меда, кото­рые нали­ва­ли нек­тар царю богов, Мер­ку­рия, вест­ни­ка Юпи­те­ра, Ириду, вест­ни­цу Юно­ны, рав­но и Гра­ций, как слу­жи­тель­ниц Вене­ры (см. Мари­ни, At­ti e Mo­nu­men­ti deg­li, Ar­va­li, т. I, стр. 146 и т. II, стр. 372). Отно­си­тель­но рабов там нет ни сло­ва.
  • 18C. I. L., т. I, № 602; упо­ми­на­ют­ся сем­на­дцать рабов, посвя­тив­ших его (сравн. там же, т. V, № 792, с име­на­ми воль­ноот­пу­щен­ни­ков и рабов). В двух дру­гих над­пи­сях (т. I, №№ 1167 и 1168) три раба посвя­ща­ют полу­ко­лон­ну «Доб­рой Мыс­ли» (Men­ti Bo­nae) — боже­ству, кото­рое их хозя­е­ва, без сомне­ния, реко­мен­до­ва­ли к почи­та­нию.
  • 19Тит Ливий, IX, 20 и 34; Вале­рий Мак­сим, I, 1, 17; Дио­ни­сий Гали­кар­насский, I, 40. Гер­ку­лес рас­смат­ри­вал­ся как покро­ви­тель рабов. См. Фаб­рет­ти, II, 76 и 77, стр. 75 и 76. Он при­во­дит мно­го памят­ни­ков, кото­рые были ему посвя­ще­ны и на кото­рых изо­бра­же­на дуби­на, знак это­го бога.
  • 20«Была в Ларине кор­по­ра­ция так назы­вае­мых Мар­ци­а­лов, т. е. обще­ст­вен­ных слуг Мар­са, посвя­щен­ных это­му богу в силу древ­них сакраль­ных поряд­ков лари­на­тов; их было доволь­но мно­го, и счи­та­лись они напо­до­бие тех мно­го­чис­лен­ных сици­лий­ских вене­ри­ев [слу­жи­те­лей Вене­ры] насто­я­щею челя­дью Мар­са. И вот вдруг Оппи­а­ник стал утвер­ждать, что все они — люди сво­бод­ные и сле­до­ва­тель­но — рим­ские граж­дане» (Цице­рон, Речь за Клю­эн­ция, 15).
  • 21«Эту служ­бу богу может выпол­нять как раб, так и сво­бод­ный» (Катон, О зем­леде­лии, 83). Одна рабы­ня была хра­ни­тель­ни­цей хра­ма Диа­ны, как это пока­зы­ва­ет над­пись, кото­рую ей посвя­ща­ет ее сото­ва­рищ по раб­ству: «Дориде, рабыне Ази­ния Гал­ла, слу­жи­тель­ни­це хра­ма Диа­ны, Антиох, сораб» (Фаб­рет­ти, X, 435). Есть и дру­гие рабы, назы­вав­ши­е­ся aedi­tuus («хра­ни­тель хра­ма»; C. I. L., т. I, стр. 327, 2 колон., стро­ки 23 и 28 (спис­ки Анци­у­ма) и там же, т. V, № 767); есть и рабы­ня под назва­ни­ем sac­ra­ria («над­зи­ра­тель­ни­ца над свя­ты­ня­ми», там же, т. V, № 3423).
  • 22Пли­ний, Пись­ма, X, 40.
  • 23«Какие места отведе­ны цен­зо­ра­ми государ­ст­вен­ным рабам для житель­ства и для исполь­зо­ва­ния, в силу это­го зако­на вновь не испра­ши­ва­ет­ся, чтобы они мог­ли эти­ми места­ми поль­зо­вать­ся» (Юли­ев закон о муни­ци­пи­ях; см. Blon­deau, Mo­nu­men­ta juris an­tejus­ti­nia­nei, стр. 84; а так­же Момм­зен, C. I. L., № 206, стр. 82, т. I, стр. 121). Об их одеж­де см. Иси­дор из Севи­льи, Нача­ла, XV, 14.
  • 24«Осуж­ден­ные или на при­нуди­тель­ные работы, или на выступ­ле­ние на арене, или к дру­гим подоб­но­го рода нака­за­ни­ям, они выпол­ня­ют обя­зан­но­сти и служ­бу государ­ст­вен­ных рабов и даже, подоб­но государ­ст­вен­ным рабам, полу­ча­ют годо­вое жало­ва­нье» (Пли­ний, Пись­ма, X, 40).
  • 25«Поль­зо­вать­ся для испол­не­ния государ­ст­вен­ных и обще­ст­вен­ных работ трудом осуж­ден­ных я счи­тал не совсем почет­ным» (там же).
  • с.502
  • 26Пли­ний, там же, 41.
  • 27Юрис­кон­суль­там часто при­хо­ди­лось стал­ки­вать­ся с раба­ми муни­ци­пий, кол­ле­гий, ассо­ци­а­ций и т. д. (L., 25, §§ 1 и 2, D., XXIX, 11). «Кто осво­бож­да­ет­ся отдель­ным чело­ве­ком, или кол­ле­ги­ей, или государ­ст­вом» (L., 10, § 4, D., II, 4, О вызо­ве на суд). След, кото­рый они остав­ля­ли в над­пи­сях, не мень­ший, чем от государ­ст­вен­ных рабов. См. в «Сбор­ни­ках» назва­ния тех «муни­ци­паль­ных обя­зан­но­стей», к кото­рым они были при­креп­ле­ны. Вот толь­ко несколь­ко при­ме­ров: ser­vi pub­li­ci (город­ские рабы) в Акви­лее, Брик­сии, Три­е­сте, Верроне и т. д. (см. C. I. L., т. V, под име­на­ми этих горо­дов); co­lo­niae (ser­vus) — раб коло­нии (Орел­ли, 2586); pub­li­co cu­rio­na­li (раб курии како­го-то муни­ци­пия, см. Мура­то­ри, стр. 93, § 1). Боль­шое чис­ло рабов отме­че­но по горо­дам как каз­на­чеи или заве­дую­щие сокро­вищ­ни­ца­ми: vil­li­cus aera­rii ser(vus) bri­xian(en­sis) C. I. L. («управ­ля­ю­щий каз­на­чей­ст­вом раб горо­да Брик­сии»; C. I. L., т. V, 4503); в Падуе (там же, 2803); в Милане (там же, 5858); sum­ma­rum (дохо­дов) в Акви­лее (там же, 757 и 1038); ar­ca­rius Lugd. («каз­на­чей в Лугду­нум» [Лион], там же, 7213). См. для раз­лич­ных дру­гих горо­дов. Inscrip­tio­nes Na­po­li­ta­nae La­ti­nae, №№ 96, 218, 929, 2457, 3683, 5608, 5704—5707; служ­ба при банях, fa­mi­lia ther­men­sis ther­ma­rum ur­ban, («рабы-париль­щи­ки город­ских бань») в Падуе; — целый ряд ta­bu­la­rii («сче­то­во­ды») и опять-таки ta­be­la­rii («курье­ры», C. I. L., т. V, 6887); sta­tor ci­vi­ta­tis («орди­на­рец общи­ны», Гру­тер, стр. 6313): по стран­ной при­чуд­ли­во­сти язы­ка sta­tor [«тот, кто сто­ит»] выпол­ня­ет ино­гда обя­зан­но­сти курье­ра (Цице­рон, Ad Di­vi­na­tio­nem, II, 18 и X, 21). Есть так­же ta­be­la­rii или посыль­ные с депе­ша­ми откуп­щи­ков (К Атти­ку, V, 16 и 21) и т. д., so­cio­rum (ser­vus) — «раб това­ри­ще­ства» (C. I. L., т. I, 755 и 1462; т. V, 703, 5080), как и ser­vus so­cie­ta­tis (раб ком­па­нии откуп­щи­ков) у Цице­ро­на, Филипп. VIII, 8; so­cio­rum contrascrip­tor («кон­тро­лер това­ри­ще­ства», C. I. L., V, 5079, 5080).

    В одной над­пи­си из Стра­то­ни­ки идет вопрос о δη­μόσιοι παι­δοφύ­λακες (государ­ст­вен­ные охра­ни­те­ли детей), кото­рые долж­ны были под руко­вод­ст­вом маги­ст­ра­та, носив­ше­го назва­ние «педо­но­ма», сопро­вож­дать в храм трид­цать юных детей на свя­щен­ную цере­мо­нию (Бёк, C. I. L. часть XIII, отд. III, № 2715); эта над­пись отно­сит­ся ко вре­ме­ни Тибе­рия.

  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1407695018 1407695020 1407695021 1437170522 1437170932 1437171450