Перевод с английского О. В. Любимовой.
Постраничные примечания заменены на сквозные.
Глава 3. Первая кампания против белгов
с.69 57 г. до н. э. Итоги первой кампании Итоги кампании, которую Цезарь только что завершил, можно подвести в нескольких словах: он добился — по крайней мере, на какое-то время — фактического подчинения центральной Галлии; проложил дорогу к завоеванию, уничтожив или изгнав варварские орды, грозившие его опередить; вернул доверие эдуев, которые служили ему лучше других; а при Везонтионе создал позицию, господствовавшую над центральной Галлией: отсюда он мог наступать в любом направлении, и сюда же при необходимости отступить1.
Белги составляют заговор против Цезаря Но галлы ещё не готовы были покориться римскому ярму. Конечно, о победах Цезаря говорили в каждой деревне от Рейна до Атлантики, и для того, чтобы понять их значение, не требовалась кельтская сообразительность. Ещё зимой до Цезаря дошли слухи, что воинственные белги готовят заговор, и донесения Лабиена подтверждали эти слухи. Племена обменивались заложниками, чтобы заручиться взаимной верностью. Они опасались, что Цезарь сперва завоюет остальную Галлию2, а затем доберётся и до них. Кроме того, белгов подстрекали к войне некоторые влиятельные вожди из кельтской Галлии. Мотивы этих советников были разнообразны. Некоторые просто желали освободить свою страну. Они говорили: очень здорово было избавиться от германцев, но эти новые захватчики нисколько не лучше. Если Цезарь изгнал Ариовиста, то он явно вознамерился занять его место. На их земле размещены легионы, с.70 и предполагается, что она будет их содержать. Другие же вожди, просто в силу своего галльского характера, более всего жаждали революции. Существовали и знатные авантюристы, желавшие захватить царскую власть и предвидевшие, что если Галлия станет римской провинцией, то им придётся подчиниться закону и более не позволено будет нанимать войска для удовлетворения своих амбиций.
Цезарь возвращается в Галлию и выступает против белгов Под свою ответственность и за свой счёт Цезарь немедленно набрал в Цизальпийской Галлии два новых легиона и ранней весной направил их на соединение с Лабиеном. Как только на пастбищах выросло достаточно травы, чтобы можно было безопасно выступить в поход, Цезарь пересёк Альпы и присоединился к своей армии в Везонтионе. Соседние с белгами племена, которым он поручил сбор сведений, сообщили, что белги энергично набирают и концентрируют войска. Позаботившись о поставках зерна, Цезарь выступил и после двухнедельного марша прибыл на северный берег Марны.
Белги были совершенно застигнуты врасплох. Поглощённые своими приготовлениями против Цезаря, они никак не предполагали, что он может их опередить. Ремы покоряются Цезарю и помогают ему Одно из племён — ремы, занимавшие область вокруг Реймса, Лана и Шалона, — оказалось достаточно прозорливо, чтобы понять, что покровительство Цезаря укрепит их положение. Они были подвластны своим соседям суэссионам и желали сбросить их ярмо3. Два вождя ремов, Икций и Андеброгий, явились в лагерь Цезаря и не только изъявили ему покорность от имени всего племени, но и пообещали оказать ему любую помощь. Для Цезаря это была исключительная удача. Он понял, что несложно будет в самом сердце Белгики создать державу, столь же преданную его интересам, как эдуи в центральной Галлии. Он оказал послам любезный приём, потребовав лишь, чтобы к нему с.71 явился сенат ремов, а выдающиеся граждане выдали своих сыновей в качестве заложников.
Операции на Эне (согласно полковнику Штоффелю). Цифры обозначают высоту в метрах над уровнем моря |
Альтернативное место битвы (см. с. 660— |
Послы предоставили ему полные сведения. Они сказали, что белги исполнены уверенности в себе и похваляются тем, что на их землю никогда не ступала нога кимвров и тевтонов, опустошивших всю остальную Галлию. Ремы приложили все силы, чтобы удержать суэссионов от участия в этом движении, но тщетно; и царь суэссионов Гальба даже был единогласно избран главнокомандующим. К союзу присоединись все остальные племена, и Гальба готов вывести в поле почти триста тысяч человек4. Эта оценка, несомненно, преувеличена, но у Цезаря под началом было чуть более сорока тысяч солдат, а его враги были отважнейшими и упорнейшими воинами во всей Галлии. Он мог надеяться на победу лишь в том случае, если заставит эту огромную массу разделиться. Цезарь отправляет Дивитиака разорять земли белловаков С этой целью он попросил Дивитиака провести набор среди эдуев и разорить земли белловаков, лежавшие за Уазой, в области, над которой сегодня возвышается огромный собор в Бове. Теперь на Цезаря надвигалось всё войско противника. Они шли по дороге из Ла-Фер на Уазе через Лан в Реймс5. Цезарь решил выбрать поле битвы самостоятельно. Цезарь выступает навстречу приближающемуся врагу, переходит Эну и встаёт лагерем на возвышенности у берега Быстро выступив из Реймса на север, он перешёл Эну по мосту и встал лагерем на возвышенности между этой рекой и небольшим болотом. О точном месте до сих пор ведутся споры; известно лишь, что оно находилось либо на плато Понтавер, либо в 6,5 км выше по течению, на пологом холме Мошан, на 1,5 км северо-восточнее Берри-о-Бак. Представляется, что в этом последнем месте Цезарю было бы удобно переправиться через Эну, но его описанию плохо соответствуют как холм, так и найденные на нём траншеи. Крепостной вал лагеря высотой 2,5 м был покрыт дёрном и обшит деревом, чтобы обеспечить ему необходимую крутизну; по верху вала был установлен палисад из переплетённых прутьев6, а ширина окружавшего лагерь рва составляла 5,5 м. с.72 Тыл Цезаря защищала Эна, а ремы могли безопасно доставлять ему припасы. В северном конце моста он устроил предмостное укрепление, а для охраны его дальнего конца оставил отряд численностью около двух тысяч солдат под командованием одного из своих офицеров, Титурия Сабина. Белги нападают на Бибракт Ближе к ночи в лагерь явился вестник с сообщением о том, что белги яростно атакуют Бибракт, или Вьё-Лан, — крепость ремов, расположенную примерно в 11 км к северу, и что Икций, командир гарнизона, не сумеет её удержать, если немедленно не получит подкреплений. Цезарь отправляет вспомогательные войска на помощь Бибракту Цезарь тут же отправил ему на помощь нумидийских и критских лучников и балеарских пращников. Научные методы, с помощью которых римляне брали укреплённые города, были незнакомы галлам. Когда их численность была достаточно велика, они обычно прогоняли защитников с вала, осыпая их ливнем метательных снарядов, а затем, сомкнув щиты над головой, разрушали часть стены7. Но Бибракт с юга был защищён неприступными кручами, и Гальба, видимо, решил не блокировать эту часть; когда в город прибыли легковооружённые войска Цезаря, нетерпеливая и недисциплинированная толпа осаждающих отступила8. Они задержались лишь для того, чтобы опустошить поля и поджечь деревни вокруг города. Белги встают лагерем напротив Цезаря Следующей ночью перед Цезарем открылся их лагерь: по ту сторону болота пылала линия неприятельских сторожевых костров протяжённостью примерно 11 км.
Цезарь делает свою позицию неприступнойЭто огромное войско выглядело столь грозным, а воинская слава белгов была так велика, что Цезарь не решался вступить в сражение, пока не узнает о них достаточно, чтобы решить, велики ли его шансы на успех. Несколько конных стычек убедили его в том, что ему нечего бояться. Избранную им позицию можно описать его собственными словами: «тот холм, на котором был лагерь Цезаря, с.73 постепенно поднимался над долиной; на стороне, обращенной к врагу, он имел в ширину как раз столько места, сколько могло занимать выстроенное войско. С обоих боков холм этот круто обрывался, а спереди спускался в долину слегка и мало-помалу»9. С фронта легионы прикрывало болото, но многочисленное неприятельское войско могло их обойти. Чтобы этого не допустить, Цезарь приказал своим солдатам выкопать с обеих сторон холма два поперечных рва длиной примерно по 600 м, а на их оконечностях поставить редуты, вооружённые баллистами и катапультами. Вдоль всего холма, перед лагерем, он выстроил шесть своих легионов в боевом порядке, а два легиона оставил охранять лагерь. Войско неприятеля построилось на противоположной стороне болота. Обе армии упорно дожидались, когда неприятель его пересечёт. Тем временем конница Цезаря рассеивала эскадроны белгов. Наконец, устав от ожидания, Цезарь отвёл свои легионы назад в лагерь. Примерно в 3 км от предмостного укрепления на Эне имелся брод, который Цезарь либо не заметил, либо не счёл нужным охранять. Теперь от Сабина прибыл посыльный, сообщивший, что вдоль берега приближается вражеское войско, которое, видимо, намерено переправиться, атаковать его лагерь и разрушить мост. Белги пытаются перерезать коммуникации Цезаря, но терпят поражение Даже если им это не удастся, они завладеют полями ремов, перережут поставки продовольствия, и в легионах начнётся голод. Взяв конницу, легковооружённых нумидийцев, лучников и пращников, Цезарь поспешно спустился с холма, перешёл реку по мосту и двинулся вдоль берега к броду. По нему уже переправлялся противник. Лучники и пращники Цезаря атаковали и учинили страшный расстрел. Выжившие шли вперёд по телам павших, но отступали перед ливнем камней и стрел; а авангард белгов, который уже успел переправиться, был окружён и уничтожен конницей Цезаря10.
Белги рассеиваются Белги совершенно пали духом. У них не было организованной системы снабжения, и их продовольствие подходило к концу. Гальба не был гением, способным контролировать огромную массу, с.74 состоявшую из недисциплинированных отрядов, имеющих противоречивые интересы и питающих взаимные подозрения. Позиция Цезаря была неприступной, и он явно не собирался её покидать. Его союзники вскоре начали скапливаться на границе с белловаками, и вожди этого племени настояли на своём возвращении, желая защитить свои семьи. Таким образом, решено было, что каждое племя вернётся в свою страну, но, какую бы область римляне ни вознамерились атаковать, все остальные встанут на её защиту. Однако это решение было принято белгами лишь для того, чтобы сохранить уважение к себе. Ночью вся их огромная масса хлынула из лагеря с шумом и в беспорядке, и каждый старался опередить своих товарищей. Цезарь сперва подозревал, что это просто уловка; Конница Цезаря их преследует но на рассвете он получил надёжные сведения о том, что противник действительно удалился, и немедленно послал в погоню за ним конницу при поддержке трёх легионов под командованием Лабиена. Когда преследователи настигли задние ряды белгов, они отчаянно защищались и упорно сопротивлялись, но те, кто находился в авангарде, услышав крики сражавшихся, поспешно бежали. Расправа была скорой, и преследователи помчались дальше. Цезарь движется на запад и принимает капитуляцию суэссионов, белловаков и амбианов При свете дня они следовали за арьергардом, убивали, гнались и снова убивали; на закате же вернулись в лагерь. Цезарь не дал дезорганизованному неприятельскому войску времени, чтобы собраться. Суэссионы, белловаки и амбианы отклонились от наиболее прямого маршрута, чтобы забрать свой обоз; и приложив немалые усилия, Цезарь мог бы застать их крепости врасплох11. Следующим утром он двинулся на запад, вниз по долине Эны. За один форсированный переход он достиг Новиодуна[Вероятно, Поммье, примерно в 4 км к западу от Суассона], главной крепости суэссионов, расположенной рядом с современным Суассоном, и немедленно предпринял попытку штурма12, но хоть гарнизон и был слаб, однако ров так широк, а стена так высока, что атака Цезаря была отбита. Несмотря на усталость, римское войско укрепило свой лагерь и приготовилось к осаде. Для защиты солдат, занятых на осадных работах, были сооружены сапёрные укрытия; ров засыпали землёй и фашинами;13 с.75 для перевозки артиллерии, которой предстояло обстреливать защитников на стенах, были возведены передвижные башни14. Ночью вся толпа бежавших суэссионов наводнила город и усилила гарнизон; но они были так поражены грозным видом осадных работ, что сдались без сопротивления15. Двинувшись на запад, Цезарь пересёк Уазу. Братуспантий16 Бретёй?, главный город белловаков, при его приближении открыл ворота; а когда он прибыл к Самаробриве, где сегодня громадой возвышается кафедральный собор Амьена, амбианы тоже объявили о капитуляции. Со всеми тремя племенами Цезарь обошёлся в равной мере милостиво и твёрдо. Он никого не наказал, но разоружил гарнизоны Новиодуна и Братуспантия и потребовал выдать знатных заложников. Присоединившийся к нему Дивитиак вступился за белловаков; а поскольку Цезарь стремился укреплять своё влияние на эдуев, то объявил, что проявить милосердие его побудило именно уважение к его верным союзникам. Но тут он узнал, что его успехи собираются оспорить. Но северо-востоке, в негостеприимных лесах Самбры и болотах Шельды проживало племя, примитивные доблести которого ещё не были подорваны контактами с цивилизацией. Торговцам не позволено было преступать их границы, чтобы неведомые грубым воинам предметы роскоши не подкосили их мужество. Нервии решают восстать Сурово упрекая соседние племена за столь покорную капитуляцию, они поклялись не заключать мир ни на каких условиях. Этим племенем, которое Цезарь более всех уважал из своих врагов и о котором он писал с той редкой ноткой воодушевления, какие то там, то здесь смягчают суровость его рассказа, были нервии.
Битва при Нёф-Мениль. Цифры обозначают высоту в метрах над уровнем моря |
Цезарь выступает против нервиев.
Цезарь узнаёт, что нервии и их союзники стоят лагерем на правом берегу СамбрыЧерез пару переходов легионы прибыли на границу области нервиев. Дорога шла через Эно, мимо того места, где сегодня стоит Камбре. Спустя три дня Цезарь узнал от каких-то пленных сельчан, что воины с.76 племени нервиев стоят лагерем всего в 15 км от него, на другом берегу Самбры, вместе со своими союзниками, виромандуями и атребатами, а ещё одно племя, атуатуки, движется с востока, чтобы к ним присоединиться. Они поджидали Цезаря под Мобёжем, где, по их предположениям, он должен был переправиться через реку17. Цезарь немедленно отправил отряд центурионов и разведчиков, чтобы выбрать место для лагеря. Ночью некоторым из его пленников удалось бежать к неприятелю. Они рассказали нервиям, что на марше легионы отделены друг от друга длинными обозами и когда первый легион, обременённый тяжёлой поклажей, достигнет места, избранного для лагеря, его легко будет уничтожить, а багаж — разграбить, прежде чем остальные придут ему на помощь. Разведчики Цезаря размечают место для лагеря на возвышенности Нёф-Мениль Центурионы выбрали для лагеря высоты Нёф-Мениль, примерно в 5 км к юго-западу от Мобёжа. Они ровно и плавно спускались на левый берег Самбры; но на участке от пункта напротив фронта лагеря и до излучины реки при Бусьере, примерно в 2,5 км выше по течению, у кромки воды склон круто обрывался. Глубина реки составляла не более метра. На противоположном берегу открытый луг по которому было разбросано несколько конных постов, переходил в холм, заросший лесом. Пространство для лагеря было отмерено и размечено. Тем временем римская армия медленно приближалась — её продвижение затрудняли массивные изгороди, которые задолго до этого устроили местные жители, чтобы воспрепятствовать конным набегам своих соседей. Построение римского войска отличалось от того, которое беглые пленные описали нервиям; ибо, приближаясь к противнику, Цезарь всегда менял порядок марша. Вначале шла колонна из шести легионов. За ними следовал весь обоз, который защищали два недавно набранных легиона, формировавшие арьергард. Конница, двигавшаяся в авангарде, переправилась через мелкий поток и при поддержке лучников и пращников вступила в столкновение с неприятельскими постами. Посты нервиев отступали в лес, где римская конница не решалась их преследовать, и, перестраиваясь без спешки, с.77 атаковали снова и снова. Когда на место прибыла римская пехота, одни солдаты начали рыть рвы для лагеря, другие же разошлись по окрестностям, чтобы срубить лес. Цезарь не позаботился о том, чтобы часть его войска осталась под оружием18. Наконец показалась головная часть обоза. Её увидели галлы, сидевшие в засаде в лесу. Они внезапно высыпали из леса и заполнили всё открытое пространство; их атака устрашила и смела римскую конницу; нервии переправились через реку, ринулись вверх по холму и напали на римлян, не успевших ещё окончательно построиться.
Битва при Нёф-Мениль Повсюду воцарилось смятение. С того момента, как римляне увидели наступающего противника, у них не было и десяти минут на подготовку. Они бросили свои инструменты. Цезарю пришлось отдавать все приказания на одном дыхании. Над его палаткой немедленно был поднят красный сигнал к бою. Звук трубы призвал солдат, работавших на дальней стороне лагеря, вестники бросились за теми, кто рассеялся поодаль. У солдат не было ни мгновения даже на то, чтобы надеть шлемы или расчехлить щиты. Офицеры вынуждены были действовать, не дожидаясь приказов; и Цезарь был рад, что запретил им покидать свои легионы во время строительства лагеря. Он не имел возможности давать им указания, ибо ему заслоняли обзор изгороди, пересекавшие поле. Ввиду нехватки времени и характера местности римляне не могли построиться в правильный боевой порядок: вдоль бровки холма одновременно началось несколько обособленных друг от друга столкновений; и в таких условиях можно было лишь обеспечить сопротивление каждого легиона непосредственно атакующему его противнику. Солдаты, дисциплинированные и уверенные в себе благодаря приобретённому опыту, с.78 инстинктивно поняли положение дел: они не пытались присоединиться к своим частям, но один за другим не медля вставали под ближайшие к ним знамёна. Цезарь вслепую поспешил к ним, чтобы их ободрить, и оказался близко к левому флангу. Здесь стоял его любимый X легион. «Спокойно, солдаты! — воскликнул он. — Помните о чести легиона! Отразите этот натиск!» У него не было времени, чтобы что-то добавить, ибо неприятель был уже на расстоянии копейного броска; Цезарь отправился дальше, а противники вступили в сражение.
Метнув дротики, X легион, а также и IX, стоявший слева от него, напали на атребатов, которые, задохнувшись от стремительного бега, вскоре отступили. Римляне преследовали их вниз по склону, загнали в реку и бросились за ними с мечами в руках; когда же выжившие вскарабкались на дальний берег и попытались построиться, римляне снова атаковали их и погнали вверх, на холм. Одновременно XI и VIII легионы оттеснили виромандуев от фронта лагеря к самой воде. Но успех этих четырёх легионов навлёк опасность на их товарищей, XII и VII легионы, находившиеся на правом фланге. Левая и передняя части лагеря оказались не защищены; Бодуогнат, главнокомандующий нервиев, воспользовался этой возможностью19, и нервии, сплотившись в одну мощную колонну, взобрались по крутому холму, наводнили высоты, и пока одни из них обходили с фланга два легиона справа от них, остальные навалились на беззащитный лагерь. Разбитая конница настигла их, но снова обратилась в бегство; офицерская прислуга, отправившаяся за добычей, оглянулась назад и кинулась спасаться; погонщики вьючного скота, приближавшиеся к месту сражения, разбежались во все стороны с криками ужаса; а конный отряд треверов, входивший в состав вспомогательных сил, отправился домой, чтобы объявить о поражении Цезаря.
Всё это Цезарь видел на пути с левого крыла на правое. Солдаты XII легиона, впервые оказавшиеся в сражении, так сбились в кучу, что им трудно было сражаться мечами, а почти все офицеры были убиты или ранены. Знаменосец с.79
с.80 Так закончилось это ожесточённое сражение — солдатская битва, но вместе с тем и битва великого человека. В течение часа всё было кончено: римляне сражались, чуть не проиграли, но всё же выиграли22.
Сила белгов была сломлена. Оставалось лишь позаботиться о мелочах. Перед сражением старики из племени нервиев с женщинами и детьми собрались в болотах эстуария Шельды. Через несколько дней к Цезарю от них явилась делегация с просьбой об аудиенции. Они оказались достаточно хитры, чтобы преувеличить свои потери23. Войско нервиев, по их словам, было практически уничтожено. Из шестидесяти тысяч осталось лишь пятьсот мужчин, способных держать оружие, а из шестисот членов совета — всего три. Цезарь милосердно поступает с выжившими Цезарь, желая прославиться своим милосердием, разрешил выжившим сохранить свои земли и даже укреплённые селения и запретил соседним племенам их беспокоить. Затем он отправился на восток против атуатуков. Этот народ по своему происхождению отличался от остальных белгов. За пятьдесят лет до этих событий кимвры и тевтоны, наступавшие на юг, оставили в Галлии Белгике часть своих людей под защитой шести тысяч воинов, чтобы пасти скот и охранять добычу, которую не могли забрать с собой. После уничтожения своих народов эти люди и их потомки продолжали защищаться от окружавших их врагов; после долгих сражений они достигли господства и теперь занимали обширную равнину Эсбай на северном берегу Мааса24. Узнав о поражении своих союзников, они вернулись домой и собрались в одном прекрасно укреплённом городе на горе Фализе, напротив современной крепости Юи. Маас делал излучину в форме подковы и протекал через луга под южным склоном холма; а город, расположенный на его каменных высотах, казался неприступным, исключая всего один пологий подъём на северо-востоке, где путь осаждающим преграждала высокая стена25. с.81 На стене были уложены тяжёлые камни и заострённые брёвна, а перед ней находился глубокий ров. Цезарь осаждает крепость атуатуков Сначала гарнизон предпринимал одну вылазку за другой; но Цезарь провёл вал от одного изгиба реки до другого, вокруг северного склона холма, и, как обычно делалось в ходе правильных осад, под прямым углом к стене была построена терраса из земли и древесины, поддерживаемая стенами из сложенных крест-накрест брёвен26. На этой террасе была возведена одна из деревянных башен, с которой лучники, пращники и артиллерия метали снаряды в защитников осаждённого города. Предполагалось, что как только терраса будет подведена к стене, таран пробьёт в последней брешь. Гарнизон, уверенный в силе своей крепости, смотрел на эти работы с невежественным пренебрежением. Атуатуки презирали римлян за их небольшой рост и спрашивали их, неужели такие карлики надеются поставить такую огромную башню на стену. Но не атуатукам пришлось смеяться последними. Когда они увидели, что башня и правда движется на роликах и постепенно приближается к стене, то решили, что римляне делают нечто сверхъестественное и в великой тревоге выслали послов с мольбой о мире. Послы сказали, что атуатуки сдадутся, но молили, позволить им сохранить при себе оружие, без которого они не смогут защищаться от соседей. Цезарь настаивал на безоговорочной капитуляции. Атуатуки сдаются Он обещал позаботиться о том, чтобы соседи не вредили атуатукам. Их вождям оставалось лишь покориться, и атуатуки сбрасывали мечи, копья и щиты в ров, пока груда оружия не сравнялась высотой со стеной. На закате все римские солдаты, вошедшие в город, были оттуда отозваны из опасения, как бы они не стали чинить горожанам обиды. Гарнизон ранее утаил около трети своего оружия и соорудил щиты из коры и прутьев, покрытые с.82 кожами. Они рассчитывали застать римлян врасплох и составили соответствующие планы. Атуатуки совершают предательское нападение Они изучили римскую контрваллацию, поднимавшуюся вверх по склону. В полночь атуатуки хлынули из ворот и пошли в атаку туда, где легче всего было подняться. Но Цезарь принял меры против возможного предательства. Римляне зажгли заранее заготовленные костры, и по этому сигналу из соседних редутов стеклись войска. Галлы сражались с отвагой отчаяния, но с вала и воздвигнутых на нём башен на них сыпались метательные снаряды; понеся тяжёлые потери, атуатуки были оттеснены обратно в город. На следующий день ворота были распахнуты, и римляне ворвались в город. Цезарь не отличался ни мстительностью, ни жестокостью, но он был совершенно безжалостен к тем, кто бросал ему вызов и особенно — к тем, кто нарушал слово. Наказание атуатуков Пятьдесят три тысячи атуатуков — все находившиеся в городе, — были проданы в рабство27.
Кампания была закончена. Она принесла Цезарю столь громкую славу, что несколько германских племён отправили за Рейн послов с изъявлением покорности. Общий успех омрачила лишь одна частичная неудача. Посреди лязга оружия Цезарь не забыл о торговых выгодах, которые его завоевания могли принести Риму. Кампания Гальбы в Вале Возвращаясь в Италию28, он отправил одного из своих офицеров, Сервия Гальбу, в Вале, чтобы открыть дорогу из Вале через Большой Сен-Бернар в Италию, которую до сих пор торговцы могли использовать лишь с огромным риском и высокими издержками. Гальбе предстояло иметь дело со следующими племенами: нантуаты, занимавшие Шабле и южный берег Роны до Сен-Мориса; верагры, чья столица Октодур стояла на месте современного Мартиньи, у слияния Роны и Дрансе29; и седуны, название которых сохранилось в современном топониме Зиттен, или Сьон. Войско Гальбы состояло лишь из XII легиона, который понёс такие тяжёлые потери в сражении с нервиями, и отряда конницы. Обогнув северный берег Женевского озера, маленькая колонна вступила в широкую долину с.83 верхней Роны, справа и слева замкнутую горами, поросшими лесом. Одержав несколько побед над горцами, захватив несколько их крепостей и вынудив вождей выдать сыновей в заложники, Гальба разместил две когорты в области Сен-Мориса, а сам занял квартиры в Октодуре. Дрансе, протекавшая тогда по другому руслу посередине долины, делила это селение на две части; Гальба позволил жителям занять восточную часть, а опустевшую западную оставил для легиона и начал её укреплять. Сооружённый таким образом лагерь находился между Мартиньи-ла-Виль и более южным Мартиньи-Бурж. Помимо откомандированных когорт, Гальба вынужден был отослать несколько небольших отрядов за провиантом. Над лагерем с обеих сторон господствовали высоты, ограждавшие долину Дрансе, а оставшихся в нём сил было недостаточно для его защиты. Горцы, лишившиеся своих детей, негодовали и, как в чём-то наивно отмечает Цезарь, считали, что римляне не удовольствуются оккупацией дорог и собираются аннексировать их область. Однажды утром Гальбе сообщили, что высоты заняты вооружёнными людьми. Они явно намеревались перерезать его коммуникации и преградить ему выход из долины. Строительство укреплений ещё не закончилось, а провианта было недостаточно, ибо, поскольку горцы покорились и выдали заложников, Гальбе и в голову не приходило, что ему придётся воевать. Был созван военный совет. Некоторые офицеры убеждали Гальбу оставить обоз и пробиваться наружу, но с согласия большинства он решил защищать лагерь. Войска едва успели занять вал для обороны, как неприятель кинулся в атаку. Со всех сторон враги метали камни и дротики. Римляне оказывали решительное сопротивление, и ни один их снаряд, брошенный с выгодной позиции, не пролетел мимо цели. Но численность противника позволяла ему в любой момент вводить в бой свежие силы, римляне же вынуждены были сражаться без передышки. На протяжении шести часов они бились как загнанные звери, пока их запасы метательных снарядов не иссякли, и тогда неприятель начал засыпать ров и с.84 разрушать вал. В самый последний момент Секстий Бакул, так храбро сражавшийся на Самбре, и трибун по имени Гай Волузен поспешили к командиру и убедили его, что избежать гибели позволит только вылазка. Солдатам было приказано некоторое время стоять в оборонительной позиции и отдыхать. Внезапно по сигналу четыре небольшие плотные колонны вырвались из четырёх ворот и пробились сквозь нестройные ряды ошеломлённых горцев. Построиться они не успели. Дисциплина взяла верх над числом, и горцы, понеся тяжёлые потери, были оттеснены с равнины и загнаны на холмы. Однако удержать Октодур и добыть провиант явно было невозможно. Поэтому на следующий день Гальба сжёг все дома в селении и вернулся в область аллоброгов, где и провёл зиму.
Нетрудно указать на ошибки Гальбы, и никто не стал бы утверждать, что он наилучшим образом вышел из положения. Однако он оказался в чрезвычайно тяжёлых обстоятельствах. Самый необученный новобранец, проведя один день в долине Дрансе, поймёт, что худшей позиции, чем Октодур, было не придумать. Но войска, которое Цезарь передал Гальбе, было недостаточно; трудно было удержаться от соблазна и не занять селение, где уже имелись большие жилые дома; а если бы Гальба выбрал подходящее место для лагеря, то ему пришлось бы строить множество хижин, что увеличило бы нагрузку на его ослабленный легион.
Другие легионы уже были распределены на зимние квартиры. Один из них, под командованием Публия Красса — молодого командира, чья расторопность внесла столь важный вклад в победу над Ариовистом, — после битвы с нервиями был направлен в Нормандию и Бретань для принятия капитуляции приморских племён30. Капитуляция племён Бретани и Нормандии Этот легион вместе с некоторыми другими был расквартирован вдоль долины Луары, от Анжера до Орлеана, остальные же разместились возле театра недавних военных действий против белгов31. Коммий, вождь атребатов, в котором Цезарь разглядел способного дипломата, с.85 был сделан царём своего народа, который, видимо, не возражал против этого назначения.
Ликование в Риме В Италии известия о победах Цезаря были встречены бурным ликованием32. Люди считали, что он отомстил за поражение при Аллии, и даже сенат дал выражение народным чувствам. Когда донесения Цезаря были зачитаны, сенат решил провести пятнадцатидневные благодарственные молебствия — честь, которой до сих пор не удостаивался ни один римлянин.
ПРИМЕЧАНИЯ