Т. Райс Холмс

Завоевание Галлии Цезарем

Holmes T. R. Caesar’s Conquest of Gaul. Ed. 2. Oxford: Clarendon Press, 1911.
Перевод с английского О. В. Любимовой.

Бюсты Юлия Цеза­ря

Юлий Цезарь. Мра­мор­ный бюст в Бри­тан­ском музее.

c. xix Тот, кто жела­ет знать всё, что толь­ко мож­но, о бюстах Цеза­ря, дол­жен преж­де все­го про­честь учё­ный и пре­крас­но иллю­ст­ри­ро­ван­ный труд Бер­нул­ли «Рим­ская ико­но­гра­фия». Из этой кни­ги он узна­ет, какие бюсты обыч­но счи­та­ют­ся аутен­тич­ны­ми, но на самом деле мы хотим знать, какой из аутен­тич­ных бюстов даёт наи­бо­лее вер­ное пред­став­ле­ние о внеш­но­сти Цеза­ря, а это­го не может с уве­рен­но­стью ска­зать ни Бер­нул­ли, ни кто-либо иной. Таким обра­зом, каж­дый дол­жен само­сто­я­тель­но изу­чить исто­рию Цеза­ря, соста­вить соб­ст­вен­ное пред­став­ле­ние о его харак­те­ре, а затем выне­сти соб­ст­вен­ное суж­де­ние; если же чита­тель не дове­ря­ет соб­ст­вен­но­му суж­де­нию, а учё­ные труды нахо­дит уто­ми­тель­ны­ми, то, пожа­луй, не худ­шим гидом для него станет Бэринг Гоулд. Конеч­но, автор «Тра­гедии цеза­рей» ино­гда даёт волю вооб­ра­же­нию. Я пола­гаю, что он иде­а­ли­зи­ро­вал харак­тер Цеза­ря, а затем при­пи­сал его сво­им люби­мым бюстам. Но он не взял­ся бы за перо, если бы не заин­те­ре­со­вал­ся этим пред­ме­том, а чело­век его калиб­ра неиз­беж­но осве­ща­ет — пусть даже и не вполне точ­но — любой вопрос, кото­рым зани­ма­ет­ся.

Порт­рет, кото­рый при­во­дит­ся во мно­гих работах, посвя­щён­ных Цеза­рю, — это изо­бра­же­ние колос­саль­но­го бюста из Неа­по­ля. Мне, в отли­чие от Бэрин­га Гоул­да1, он не кажет­ся невы­ра­зи­тель­ным, но, во вся­ком слу­чае, он не пере­да­ёт под­лин­ный харак­тер Цеза­ря. Это силь­ное лицо, одна­ко тяже­ло­вес­ное, а то и жесто­кое2.

Уорд Фау­лер3 пред­по­ло­жил, что насто­я­щий Цезарь изо­бра­жён на бюсте из зелё­но­го базаль­та в Бер­лине. В дан­ном слу­чае череп не так широк, как на мра­мор­ном бюсте в Бри­тан­ском музее и, в той или иной сте­пе­ни, на всех осталь­ных порт­ре­тах; но Бэринг Гоулд4 допус­ка­ет, что базаль­то­вый блок, с кото­рым работал скуль­п­тор, ока­зал­ся слиш­ком узким. Конеч­но, он захо­дит слиш­ком уж дале­ко в сво­их пред­по­ло­же­ни­ях. С дру­гой сто­ро­ны, Сало­мон Рей­нак5 ука­зы­ва­ет, что тип, пред­став­лен­ный на базаль­то­вом бюсте, не встре­ча­ет­ся ни на одной моне­те Цеза­ря6, но похож на тип бюста алек­сан­дрий­ско­го гре­ка в Импе­ра­тор­ском музее Вены. Дж. Роупс7 даже при­во­дит «при­знак, по кото­ро­му обыч­но мож­но узнать аутен­тич­ные бюсты Цеза­ря, а имен­но, шрам или мор­щи­на в левой части лица», и при­бав­ля­ет, что этот при­знак при­сут­ст­ву­ет как на c. xx бюсте из Бри­тан­ско­го музея, так и на базаль­то­вом бюсте. Несо­мнен­но, в левой части бюста в Бри­тан­ском музее име­ет­ся мор­щи­на, но соот­вет­ст­ву­ю­щая, хоть и более корот­кая мор­щи­на есть и в пра­вой части; и я все­гда счи­тал, что это про­сто изо­бра­же­ние скла­док, какие мож­но увидеть на лицах немо­ло­дых муж­чин. Одна­ко позд­нее я заме­тил, что на неко­то­рых моне­тах8 мор­щи­на на пра­вой щеке изо­бра­же­на очень отчёт­ли­во. Одна­ко как бы ни оце­ни­вать важ­ность мор­щи­ны как свиде­тель­ства, и Бер­нул­ли, и Рей­нак сомне­ва­ют­ся в аутен­тич­но­сти базаль­то­во­го бюста, и лишь энту­зи­аст спо­со­бен обна­ру­жить какое-либо сход­ство меж­ду ним и любым дру­гим бюстом, аутен­тич­ность кото­ро­го при­зна­на.

Гос­по­дин Жеф­ф­руа, дирек­тор Фран­цуз­ской шко­лы в Риме9, отме­ча­ет, что синьо­ру Барр­ак­ко при­над­ле­жит бюст Цеза­ря, под­лин­ность кото­ро­го под­твер­жда­ет­ся звездой на макуш­ке, упо­мя­ну­той Све­то­ни­ем. Несо­мнен­но, этот бюст заду­ман как порт­рет Цеза­ря; но есть ли какие-то дока­за­тель­ства того, что скуль­п­тор когда-либо видел Цеза­ря или хотя бы имел перед собой его аутен­тич­ный порт­рет во вре­мя работы? Если этот вопрос пока­жет­ся кому-то неудоб­ным, я про­шу его отло­жить суж­де­ние до тех пор, пока он не закон­чит чте­ние этой замет­ки. Све­то­ний10 утвер­жда­ет, что когда Август про­во­дил пер­вые игры в честь Юлия, яви­лась коме­та, что эту коме­ту сочли зна­ком воз­не­се­ния души Цеза­ря на небе­са, и что в резуль­та­те изо­бра­же­ние звезды поме­сти­ли на голо­ву его бюста. Но Жеф­ф­руа не может дока­зать, что бюст, при­над­ле­жа­щий синьо­ру Барр­ак­ко, — это тот самый бюст, о кото­ром гово­рит Све­то­ний, или хотя бы его репли­ка; ибо посмерт­ные бюсты вполне мог­ли изготав­ли­вать­ся со звездой над голо­вой; а если бюст синьо­ра Барр­ак­ко явля­ет­ся посмерт­ным, как пола­га­ет он сам11, это долж­на быть либо копия ори­ги­на­ла, либо про­сто работа, создан­ная по памя­ти или с помо­щью вооб­ра­же­ния. Она была най­де­на в дель­те Нила, две её фото­гра­фии при­веде­ны в кни­ге Г. Барр­ак­ко и В. Хель­би­га «Кол­лек­ция Барр­ак­ко». Лицо покры­ва­ет при­мер­но двух­недель­ная боро­да12. Эта голо­ва по фор­ме суще­ст­вен­но отли­ча­ет­ся от бюста в Бри­тан­ском музее, а её отно­си­тель­ная шири­на гораздо мень­ше, хотя в обо­их слу­ча­ях лоб, в отли­чие от самой голо­вы, необы­чай­но узок. Едва ли мож­но най­ти хоть какое-то сход­ство в выра­же­нии лиц этих бюстов.

Бэринг Гоулд при­дер­жи­ва­ет­ся очень высо­ко­го мне­ния о бюсте из Бри­тан­ско­го музея, как и Бер­нул­ли13; и, учи­ты­вая аутен­тич­ность c. xxi бюста14, едва ли мож­но усо­мнить­ся в том, что это работа скуль­п­то­ра, кото­рый, как выра­зил­ся Бэринг Гоулд, «знал Цеза­ря и любил его» или, по мень­шей мере, пони­мал его и вос­хи­щал­ся им15. Но, как сооб­ща­ет Бэринг Гоулд, скуль­п­тор Конрад Дрес­сье, разде­ля­ю­щий его вос­хи­ще­ние этим бюстом, заявил, что Цезарь не пози­ро­вал скуль­п­то­ру, ибо столь огром­ная шири­на чере­па над уша­ми ана­то­ми­че­ски невоз­мож­на16. Когда я про­чёл это, то мне пока­за­лось совер­шен­но неве­ро­ят­ным, чтобы скуль­п­тор, как пред­по­ла­га­ет­ся, хоро­шо зна­ко­мый с Цеза­рем, стал бы ваять его бюст по памя­ти или чтобы память так силь­но его под­ве­ла; и труд­но пове­рить, что скуль­п­тор, спо­соб­ный создать подоб­ное про­из­веде­ние искус­ства, не обла­дал эле­мен­тар­ны­ми позна­ни­я­ми в ана­то­мии. Я спро­сил мне­ния Хоупа Пин­ке­ра, создав­ше­го бюст сэра Ген­ри Эклен­да, кото­рый, кажет­ся, вот-вот заго­во­рит. Он со мной согла­сил­ся. Неуже­ли Бэринг Гоулд и Дрес­сье поза­бы­ли бюст моло­до­го Авгу­ста, кото­рый сто­ит в Бри­тан­ском музее в несколь­ких футах от бюста Цеза­ря? Сто­ит им сно­ва взгля­нуть на него, и они сами при­зна­ют, что он так же широк над уша­ми, как и его сосед17.

Бэринг Гоулд пола­га­ет, что бюст в Лув­ре, изо­бра­же­ние кото­ро­го он при­во­дит, по-сво­е­му столь же хорош, как и бюст в нашем нацио­наль­ном собра­нии; но, по его мне­нию, он пред­став­ля­ет Цеза­ря ско­рее как воен­но­го, чем как мыс­ли­те­ля18. С моей точ­ки зре­ния, бюст в Бри­тан­ском музее, как и пола­га­ет­ся бюсту, отра­жа­ет не одну какую-то сто­ро­ну харак­те­ра чело­ве­ка, но всю его целост­ность. Лувр­ский бюст име­ет неко­то­рые чер­ты цеза­ри­ан­ско­го типа, но совер­шен­но иное выра­же­ние лица. Дрес­сье отме­тил, что, в отсут­ст­вие пря­мых свиде­тельств, луч­шая про­вер­ка точ­но­сти порт­ре­та — это впе­чат­ле­ние, кото­рое он про­из­во­дит на умно­го наблюда­те­ля19. Такая про­вер­ка, разу­ме­ет­ся, несо­вер­шен­на, но обсуж­дать её мож­но на мно­гих стра­ни­цах. И я бы не поко­ле­бал­ся, в меру сво­его ума, при­ме­нить её, если бы толь­ко суще­ст­во­ва­ла гаран­тия, что бюст в Бри­тан­ском музее c. xxii — это дей­ст­ви­тель­но аутен­тич­ный бюст Цеза­ря. Но даже это­го нель­зя утвер­ждать с уве­рен­но­стью. Не име­ет­ся ни одно­го бюста, о кото­ром мож­но точ­но ска­зать, что, во-пер­вых, скуль­п­тор заду­мы­вал его как порт­рет Цеза­ря и, во-вто­рых, либо Цезарь пози­ро­вал скуль­п­то­ру, либо скуль­п­тор лич­но знал Цеза­ря или имел перед собой аутен­тич­ное изо­бра­же­ние. Несколь­ко лет назад я спро­сил покой­но­го док­то­ра Алек­сандра Мюррея, тогдаш­не­го хра­ни­те­ля гре­че­ских и рим­ских древ­но­стей в Бри­тан­ском музее, име­ют­ся ли сомне­ния в аутен­тич­но­сти мра­мор­но­го бюста. «О нет! — отве­тил он, — совер­шен­но ника­ких сомне­ний». Но он не смог дать мне ника­ких дока­за­тельств. Неко­гда этот бюст счи­тал­ся порт­ре­том Цице­ро­на. Если физио­гно­ми­ка может дать какое-то пред­став­ле­ние о харак­те­ре, то, конеч­но, это спо­кой­ное лицо не име­ет с Цице­ро­ном ниче­го обще­го; но такое пред­по­ло­же­ние, само по себе абсурд­ное, нико­гда бы не воз­ник­ло, если бы у нас име­лись пря­мые дока­за­тель­ства, что этот бюст был заду­ман как порт­рет Цеза­ря. Нет ника­ких свиде­тельств аутен­тич­но­сти это­го и любо­го дру­го­го из так назы­вае­мых бюстов Цеза­ря, если толь­ко не полу­чить эти свиде­тель­ства из тек­стов и монет. Свиде­тель­ства тек­стов очень скуд­ны, а боль­шин­ство монет силь­но отли­ча­ет­ся друг от дру­га20. Совре­мен­ные Цеза­рю моне­ты с его порт­ре­том изгото­ви­ли пять раз­ных маги­ст­ра­тов — Луций Эми­лий Бука, Луций Фла­ми­ний Хилон, Марк Мет­тий, Пуб­лий Сепул­лий Макр и Гай Кос­су­ций Мариди­ан. Нет ни одной моне­ты, отче­ка­нен­ной до 44 г. до н. э. — года смер­ти Цеза­ря. Дру­гие моне­ты, извест­ные как Воко­ни­е­ва груп­па, были отче­ка­не­ны спу­стя несколь­ко лет21. В «Опи­са­нии кол­лек­ции антич­ных мра­мор­ных скульп­тур в Бри­тан­ском музее»22 утвер­жда­ет­ся, что соот­вет­ст­вие меж­ду Эми­ли­е­вы­ми и Воко­ни­е­вы­ми моне­та­ми «совер­шен­но удо­вле­тво­ри­тель­но» и что бюст в Бри­тан­ском музее име­ет «рази­тель­ное сход­ство» со все­ми эти­ми моне­та­ми. Что ж, чита­тель может обра­тить­ся к «Обще­му опи­са­нию монет Рим­ской рес­пуб­ли­ки» Коэна и соста­вить соб­ст­вен­ное мне­ние. Эми­ли­е­вы моне­ты — это № 14, 15, 16 и 17 на вклей­ке II, Воко­ни­е­вы — № 1 и 2 на вклей­ке XLII. №2 несо­мнен­но напо­ми­на­ет №15, но очень отли­ча­ет­ся от №1; №17 похож на осталь­ные не боль­ше, чем Глад­стон на Биконс­фил­да; а выра­же­ни­ем лица ни одна из этих монет не напо­ми­на­ет ни один бюст23. Един­ст­вен­ное, что мож­но ска­зать, — это то, что в про­филь име­ет­ся опре­де­лён­ное сход­ство меж­ду №15, №2, №2 и 3 на вклей­ке XVI, №3 на вклей­ке XVIII и №4 на вклей­ке XXXVII, что тип лица на этих шести моне­тах не слиш­ком отли­ча­ет­ся от бюста в Бри­тан­ском музее, и что худая муску­ли­стая шея на моне­тах напо­ми­на­ет шею бюста. Глядя на раз­ные порт­ре­ты любо­го хоро­шо извест­но­го наше­го совре­мен­ни­ка, мы все­гда с пер­во­го взгляда можем ска­зать, кто на них изо­бра­жён. Точ­но так же и все порт­ре­ты короле­вы Ели­за­ве­ты, напри­мер, без­оши­боч­но узна­ют­ся. И, если вер­нуть­ся в антич­ные вре­ме­на, c. xxiii не тре­бу­ет­ся спе­ци­а­лист, чтобы ска­зать, что все бюсты Авгу­ста изо­бра­жа­ют одно и то же лицо. Но бюсты Цеза­ря так силь­но отли­ча­ют­ся друг от дру­га выра­же­ни­ем, а неко­то­рые — даже чер­та­ми лица, что, хоть и суще­ст­ву­ет опре­де­лён­ный «цеза­ри­ан­ский» тип, извест­ный всем, одна­ко без под­пи­сей нетре­ни­ро­ван­ный взгляд, веро­ят­но, при­нял бы эти бюсты за порт­ре­ты раз­ных людей. Види­мо, сле­ду­ет сде­лать вывод, что либо боль­шин­ство скуль­п­то­ров не суме­ли пере­дать внеш­ность Цеза­ря, либо боль­шин­ство из них опи­ра­лось на свою память или вооб­ра­же­ние, либо, нако­нец, неко­то­рые из этих бюстов и не явля­ют­ся порт­ре­та­ми Цеза­ря. Но, во вся­ком слу­чае, ясно, что если ори­ги­нал бюста в Бри­тан­ском музее и не Цезарь, то это вели­кий чело­век, — но кто это может быть? Экс­пер­ты не поз­во­ля­ют нам прий­ти к опре­де­лён­но­му выво­ду, а я, со сво­ей сто­ро­ны, готов при­нять в каче­стве порт­ре­та Цеза­ря бла­го­род­ный бюст, одоб­рен­ный Бер­нул­ли, Бэрин­гом Гоул­дом и дру­ги­ми ква­ли­фи­ци­ро­ван­ны­ми судья­ми24.

Осме­люсь ска­зать, что этот бюст пред­став­ля­ет силь­ней­шую лич­ность из всех, когда-либо жив­ших на зем­ле, из всех, когда-либо изо­бра­жён­ных исто­ри­ка­ми, живо­пис­ца­ми или скуль­п­то­ра­ми. В про­филь он не име­ет ни еди­но­го недо­стат­ка; в анфас же един­ст­вен­ный дефект — это узость лба по срав­не­нию с шири­ной чере­па. Лицо, по-види­мо­му, при­над­ле­жит чело­ве­ку сред­них лет. Он в пол­ной мере про­жи­ва­ет каж­дый день сво­ей жиз­ни и уже испы­ты­ва­ет утом­ле­ние от напря­же­ния; но все его спо­соб­но­сти по-преж­не­му в пол­ном рас­цве­те. Гар­мо­ния его нату­ры про­из­во­дит столь же глу­бо­кое впе­чат­ле­ние, как и сила. Ни одна чер­та не пре­об­ла­да­ет над осталь­ны­ми. Утон­чён­ность и рафи­ни­ро­ван­ное изя­ще­ство лица не менее при­ме­ча­тель­ны, чем его сила. Этот чело­век выглядит совер­шен­но лишён­ным щепе­тиль­но­сти; точ­нее, — ибо подоб­ное выра­же­ние может быть невер­но истол­ко­ва­но, — он выглядит так, слов­но ника­кая щепе­тиль­ность не заста­вит его поко­ле­бать­ся на пути к постав­лен­ной цели; одна­ко в сво­ём поведе­нии он руко­вод­ст­ву­ет­ся прин­ци­па­ми. Страсть, без кото­рой, как вер­но ска­зал Момм­зен, невоз­мо­жен гений, вдох­нов­ля­ет его реши­мость и вопло­ща­ет её в жизнь; c. xxiv но стра­сти, в узком смыс­ле сло­ва, нико­гда не доз­во­ля­ет­ся сби­вать его с пути. Он добр и снис­хо­ди­те­лен, но спо­со­бен без­жа­лост­но про­ли­вать кровь, чтобы пред­от­вра­тить более страш­ное зло. «Мяг­кое, но непре­клон­ное ярмо Цеза­ря» — так Стра­чан-Дэвид­сон25 опи­сы­ва­ет ту власть, кото­рой неохот­но поко­рил­ся Цице­рон; и мяг­кая непре­клон­ность оче­вид­на в выра­же­нии лица это­го чело­ве­ка. Он спо­со­бен быть оча­ро­ва­тель­ным собе­сед­ни­ком для муж­чин и, хоть и немо­лод, уме­ет заво­е­вать любовь жен­щин. Он видит фак­ты таки­ми, как они есть, и уме­ет извлечь из них поль­зу. Зна­ние людей сде­ла­ло его цини­ком, но его цинизм смяг­чён чув­ст­вом юмо­ра. Взгля­ни­те на его про­филь сле­ва, и вы заме­ти­те выра­же­ние сдер­жан­но­го весе­лья, при­су­ще­го доб­ро­душ­но­му чело­ве­ку, когда он видит сла­бо­сти сво­их сото­ва­ри­щей. Если взгляд это­го чело­ве­ка и устрем­ля­ет­ся за пре­де­лы повсе­днев­но­сти, к неиз­вест­но­сти, то он не поз­во­ля­ет нам про­ник­нуть в тай­ну сво­их мыс­лей. Но если про­стой наблюда­тель не спо­со­бен рас­по­знать этот взгляд веры, этот «устрем­лён­ный вдаль взор», кото­рый Бэринг Гоулд буд­то бы сумел раз­глядеть в его гла­зах26, то всё же этот наблюда­тель не может не заме­тить печать не толь­ко воли и ума, но и бла­го­род­ства. Этот бюст изо­бра­жа­ет умуд­рён­но­го опы­том чело­ве­ка в самом пол­ном смыс­ле это­го сло­ва. И лишь он один изо­бра­жа­ет тако­го чело­ве­ка, каким Цезарь про­явил себя в сво­их сочи­не­ни­ях, а его совре­мен­ни­ки опи­са­ли его в сво­их; вот поче­му я выбрал этот бюст для иллю­ст­ра­ции сво­ей кни­ги.

[Гос­по­дин Фрэнк Скотт из Толе­до (США) недав­но издал кни­гу под назва­ни­ем «Порт­ре­ты Юлия Цеза­ря»[2]27, в кото­рой содер­жат­ся изо­бра­же­ния всех или почти всех бюстов, монет и гемм, кото­рые счи­та­ют­ся порт­ре­та­ми Цеза­ря. Нет сомне­ний в том, что мно­гие из них дей­ст­ви­тель­но счи­та­лись тако­вы­ми, но какие из них име­ют наи­боль­шее сход­ство и есть ли сре­ди них при­жиз­нен­ные — эти про­бле­мы оста­ют­ся нере­шён­ны­ми.]

ПРИМЕЧАНИЯ


  • 1Ba­ring Gould S. The Tra­ge­dy of the Cae­sars. Vol. 1. Lon­don, 1892. P. 3, 116.
  • 2Изо­бра­же­ния это­го бюста в изда­нии Mon­gez A. Ico­no­gra­phie ro­mai­ne. T. 2. Pa­ris, 1824. Pl. 17 [1]) иде­а­ли­зи­ро­ва­ны. Ср. с ними: Ber­noul­li J. J. Rö­mi­sche Iko­no­gra­phie. Tl. 1. Die Bildnis­se be­rühmter Rö­mer mit Ausschluß der Kai­ser. Stuttgart, 1882. Taf. XIII.
  • 3War­de Fowler W. Busts of Juli­us Cae­sar // CR. Vol. 7.3. 1893. P. 108.
  • 4Ba­ring Gould S. Op. cit. P. 106.
  • 5Rei­nach S. Le Mu­sée des an­ti­ques à Vien­ne // Ga­zet­te des Beaux-Arts. 3e per. Vol. 7. 1892. P. 474—476.
  • 6См. пре­крас­ные изо­бра­же­ния монет в рабо­те Co­hen H. Descrip­tion gé­né­ra­le des mon­naies de la ré­pub­li­que ro­mai­ne, Pa­ris, 1857.
  • 7Ro­pes J. C. The Li­ke­nes­ses of Cae­sar // Scrib­ner’s Ma­ga­zi­ne. Vol. 1. 1887. P. 132, 135.
  • 8См. Ber­noul­li J. J. Op. cit. № 53 и 62.
  • 9Ha­vet J. Bul­le­tin men­suel de l’Aca­dé­mie des inscrip­tions // Re­vue Ar­chéo­lo­gi­que. Ser. 3. T. 20. 1892. P. 256. Я не знаю, явля­ет­ся ли гос­по­дин Жеф­ф­руа до сих пор дирек­то­ром.
  • 10Suet. Iul. 88. Ср. Fried­laen­der J. Die Apo­theo­se der Julier, Re­lief in S. Vi­ta­le zu Ra­ven­na // Ar­chäo­lo­gi­sche Zei­tung. Jahrg. 25. 1867. S. 110—113.
  • 11«Nous pou­vons conclu­re que la sta­tue dont pro­vient not­re tête fut exe­cu­te ap­rès la con­séc­ra­tion de Cé­sar»[1]. Bar­rac­co G., Hel­big W. La col­lec­tion Bar­rac­co. Mün­chen, 1893—1894. P. 51.
  • 12Авто­ры «Кол­лек­ции Барр­ак­ко» пред­по­ла­га­ют, что Цезарь отпу­стил боро­ду в знак тра­у­ра по Пом­пею, подоб­но тому, как он сде­лал, соглас­но Све­то­нию (Iul. 67), когда мстил за рез­ню при Ату­а­ту­ке.
  • 13«Сре­ди тех бюстов, — пишет Бер­нул­ли (с. 171), — кото­рые выгод­но отли­ча­ют­ся сход­ством с моне­та­ми, этот боль­ше все­го напо­ми­на­ет Цеза­ря».
  • 14Покой­ный про­фес­сор Адольф Фурт­ван­глер (Furtwangler A. Neue­re Fälschun­gen von An­ti­ken. Ber­lin, 1899. S. 14) счёл этот бюст под­дел­кой — «совре­мен­ная работа с искус­но ими­ти­ро­ван­ной корро­зи­ей [мра­мо­ра] и выра­же­ни­ем лица, про­ти­во­по­лож­ным антич­но­му». Но Фурт­ван­глер любил без­апел­ля­ци­он­ные заяв­ле­ния; а А. Смит, хра­ни­тель гре­че­ских и рим­ских древ­но­стей в Бри­тан­ском музее, не сомне­ва­ет­ся в том, что этот бюст — про­из­веде­ние клас­си­че­ско­го искус­ства и пола­га­ет, что корро­зия была устра­не­на. «Мра­мор, — гово­рит он, — по-види­мо­му, постра­дал от агрес­сив­ной очист­ки с помо­щью кис­лоты, но в зад­ней части голо­вы на неко­то­рых участ­ках ещё вид­на ори­ги­наль­ная поверх­ность». (Smith A. H. Ca­ta­lo­gue of sculptu­re in the De­partment of Greek and Ro­man An­ti­qui­ties in Bri­tish Mu­seum. Lon­don, 1903. Vol. 3. P. 146). Сало­мон Рей­нак в рецен­зии на пер­вое изда­ние насто­я­щей кни­ги утвер­ждал, что бюст «совре­мен­ный», но про­фес­сор Пер­си Гард­нер (Gardner P. // English His­to­ri­cal Re­view. Vol. 19. Is. 74. P. 326) всё же счи­та­ет его антич­ным. Если этот бюст — под­дел­ка, то фаль­си­фи­ка­тор был насто­я­щим гени­ем; но фаль­си­фи­ка­то­ру и в голо­ву бы не при­шло изо­бра­жать столь узкий лоб в соче­та­нии с широ­кой голо­вой[3].
  • 15Про­фес­сор Эрнест Гард­нер (Gardner E. Handbook of Greek Sculptu­re. Lon­don, 1905. P. 513—515) пишет: «Скуль­п­тор пока­зы­ва­ет нам живо­го чело­ве­ка».
  • 16Ba­ring Gould S. Op. cit. P. 114—115.
  • 17Совсем недав­но я видел ребён­ка с необы­чай­но широ­кой голо­вой, кото­рая высту­па­ла над уша­ми не мень­ше, чем голо­ва бюста в Бри­тан­ском музее [16.11.97.] Бра­хи­це­фа­лия на этом бюсте выра­же­на не боль­ше, чем у мно­гих наших совре­мен­ни­ков, про­жи­ваю­щих в Овер­ни и депар­та­мен­те Юра.
  • 18Ba­ring Gould S. Op. cit. P. 115.
  • 19Ibid. P. 9—10.
  • 20На моне­те из Бри­тан­ско­го музея, кото­рая при­во­дит­ся в кни­ге War­de Fowler W. Juli­us Cae­sar and the foun­da­tion of the Ro­man fe­de­ral sys­tem. New York, 1892, изо­бра­же­но лицо сла­бо­ум­но­го шута.
  • 21Ba­be­lon E. Descrip­tion his­to­ri­que et chro­no­lo­gi­que des mon­naies de la Ré­pub­li­que ro­mai­ne. T. 1. Pa­ris, 1885. P. 497; T. 2. Pa­ris, 1886. P. 560.
  • 22Descrip­tion of the col­lec­tion of An­cient Marbles in the Bri­tish Mu­seum. Pt. 11. 1861. P. 39—40.
  • 23Отме­тим вари­а­тив­ность фор­мы и выра­же­ния лица на моне­тах Сепул­лия, XXXVII. 4—9.
  • 24В «Опи­са­нии кол­лек­ции антич­ных мра­мор­ных скульп­тур в Бри­тан­ском музее» (Часть 11, с. 39—40) утвер­жда­ет­ся, что «общий внеш­ний вид Цеза­ря так же хоро­шо изве­стен и так же ярко выра­жен, как и внеш­ний вид любо­го дея­те­ля рим­ских вре­мён» и что «чер­ты лица мра­мор­но­го бюста с ним согла­су­ют­ся». Это заяв­ле­ние тре­бу­ет неко­то­ро­го уточ­не­ния, но, я пола­гаю, вполне мож­но утвер­ждать, что мра­мор­ный бюст согла­су­ет­ся с моне­та­ми так же хоро­шо, как и любой дру­гой. Инте­рес­но срав­нить его с при­ведён­ны­ми в изда­нии Mon­gez A. Op. cit. Vol. 2. Pl. 17 (1, 3), pl. 18 (1—2) изо­бра­же­ни­я­ми бюстов из Неа­по­ля, Капи­то­лий­ско­го музея и Сен-Клу. Эти три порт­ре­та раз­ли­ча­ют­ся выра­же­ни­ем лица, но я уве­рен, что они изо­бра­жа­ют одно­го и того же чело­ве­ка. У них такие же очер­та­ния лба, как и на порт­ре­те из Бри­тан­ско­го музея, и име­ет­ся опре­де­лён­ное сход­ство про­фи­ля и фор­мы голо­вы, хотя на бюсте из Сен-Клу челюсть более квад­рат­ная, а под­бо­ро­док высту­па­ет силь­нее, чем в трёх осталь­ных слу­ча­ях. Ухо пер­во­го из бюстов очень похо­же на ухо бюста из Бри­тан­ско­го музея и тоже очень тес­но при­ле­га­ет к голо­ве. Про­фес­сор Пер­си Гард­нер (Gardner P. Op. cit. P. 326) утвер­жда­ет, что «ско­шен­ный назад лоб [бюста в Бри­тан­ском музее] опре­де­лён­но не при­над­ле­жит Цеза­рю. Об этом, — при­бав­ля­ет он, — несо­мнен­но свиде­тель­ст­ву­ют моне­ты… чтобы в пол­ной мере оце­нить их свиде­тель­ство, тре­бу­ет­ся дли­тель­ное зна­ком­ство с моне­та­ми». Это несо­мнен­но, одна­ко, пожа­луй, даже про­фа­ну поз­во­ле­но будет заме­тить, что угол лба на раз­ных моне­тах силь­но раз­ли­ча­ет­ся и что из чис­ла монет, при­ведён­ных Коэном (Co­hen H. Op. cit.) уклон лба на моне­тах II.15, XVIII.3, XXXVII.48 и XLII.1 столь же велик или даже боль­ше, чем на мра­мор­ном бюсте, лоб кото­ро­го на самом деле труд­но назвать ско­шен­ным.
  • 25Stra­chan Da­vid­son J. L. Ci­ce­ro. New York, 1894. P. 268.
  • 26Ba­ring Gould S. Op. cit. P. 114—115.
  • 27Кри­ти­ку кни­ги Скот­та см.: Gardner P. Op. cit. P. 325—327, McDowall K. A. Scott’s Portrai­tu­res of J. Cae­sar // CR. Vol. 18.3. 1904. P. 183—185.
  • ПРИМЕЧАНИЯ ПЕРЕВОДЧИЦЫ:

  • [1]Мы можем сде­лать вывод, что ста­туя, кото­рой при­над­ле­жа­ла наша голо­ва, была изготов­ле­на после обо­жест­вле­ния Цеза­ря.
  • [2]Scott F.J. The Portrai­tu­res of Juli­us Cae­sar. New York, 1903.
  • [3]В насто­я­щее вре­мя бюст при­знан под­дел­кой и снят Бри­тан­ским музе­ем с экс­по­зи­ции. См.: Ashmo­le B. For­ge­ries of An­cient Sculptu­re in marble: crea­tion and de­tec­tion. Ox­ford 1961; Jones M., Crad­dock P., Bar­ker N. Fa­ke? The Art of De­cep­tion. Lon­don, 1990. P. 148; Pry­ce F. N, Smith A. H. Ca­ta­lo­gue of Greek Sculptu­re in the Bri­tish Mu­seum. Vol. I—III. Lon­don, 1892.
  • ИСТОРИЯ ДРЕВНЕГО РИМА
    1569360012 1569360013 1413290010 1867000004 1867000005 1867000006